Ч а с т ь V i главный редактор


Today  Turkey continues its 40,000 strong troop occupation of a



Download 2,18 Mb.
Pdf ko'rish
bet62/101
Sana20.06.2022
Hajmi2,18 Mb.
#680466
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   101
Bog'liq
moluch 294 ch6

Today 
Turkey continues its 40,000 strong troop occupation of a 
large part of the Republic of Cyprus. 
A
 
difficult place here 
is the “40,000 strong troop”. Therefore, we first translate 
the rest and we will skip this place: 
Today Turkey continues 
its occupation of a large part of the Republic of Cyprus
. —
 
Туркия давлати Кипр Республикасининг деярли катта 
ҳудудини эгаллашни давом этмоқда.
Where we have 
bypassed, we make a separate phrase: 
There are 40,000 
Turkish soldiers there. 

 У
ерда 40 000 та турк жангчи-
лари бор.
This exercise’s main task is to create two separate 
semantic parts from one English phrase transferring of two or 
even three Uzbek phrases. The following English sentences 
which are translated into Uzbek using the technique of 
bypass 
of maneuver:
English: The chances of the climate becoming much 
warmer soon are 
uncomfortably
high.
Яқин орада иқлим ўзгариб, об-ҳаво кескин исиб кетиши эҳтимоли 
баланд. Бу масала хавотирга солмай қўймайди.
English: The Communist Party prepares for its 
five-
yearly
congress in Beijing.
Пекиндаги Коммунистик партия навбатдаги съездига тайёргарлик 
кўряпти. Бундай съезд ҳар беш йилда бир марта ўтқазилади.
English: South Bend, Indiana, is typical of the 
largely 
white, working-class towns
across the Midwest.
Индиана штатининг Саут-Бенд шаҳрида Ўрта Ғарб америкаликлар 
яшайди. Одатда у ерда оқ танли, ишчи синфга мансуб аҳоли ис-
тиқомат қилади.
English: China’s Communist Party is preparing for a 
once-in-a decade
change of leadership.
Хитойнинг Коммунистик партияси давлат бошқарувининг ўзгари-
шига тайёргарлик кўряпти. Давлат раҳбари ўзгариши ўн йилда бир 
марта содир бўлади.
English: This prison director prevented overcrowding 
by 
controversially
refusing to take prisoners if there is 
no room for them.
Қамоқхона бошлиғи бўш камаералар йўқлиги туфайли, янги 
маҳбусларни қабул қилишни рад этди. Бундай қарор одамлар ора-
сида қизғин баҳс-мунозарага олиб келди.
English: Investors are 
understandably
scared of the 
financial crisis unfolding in Europe.
Европадаги молиявий инқироз кучайиб кетгани сармоячиларни 
чўчишига сабаб бўляпти. Бу вазиятда уларни аҳволини тушунса 
бўлади.
In Tanzania electricity is on for only two 
unpredictable
hours a day.
Танзанияда одамлар электрдан фақатгина икки соат фойдала-
нишга имкон топадилар. Бу имконият куннинг ҳар хил пайтларида 
бўлади.
The grammatical dissimilarities are problems to the 
translator as it not only involves analysis of the differences 
but also finding accurate and proper correspondences in 
the target language using grammatical transformation in 
translation process for effective transfer of the information. 
The grammatical transformation such as sentence division 
means the use of shorter or simpler constructions instead of 
long complex constructions in the translation. The sentence 
of division may be translated into Uzbek using technique as 
bypass of maneuver in order to reach the smooth translation 
from source into target language text.
References:
1. Фалалеев, Малофеева: Упражнения для синхрониста. Умильные мордочки енотов. Издательство: Перспектива, 2015



Download 2,18 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   58   59   60   61   62   63   64   65   ...   101




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish