137
metin arasındaki ilişkileri düzenler. Bir başka deyişle, çevirmenin çeviri
sırasında neyi aynen koruyacağı veya neyi değiştireceğiyle ilgili aldığı ka-
rarları, çeviri süreci normları olarak tanımlanabilir (agy. 56). Bu normlar
içerisine
matriks
ve
metiniçi
normları
da
girer.
-
Matriks normları
kaynak metnin erek ekin yazılı geleneğine uygun
olarak biçimsel özelliklerinin yer değiştirmesini sağlayan normlardır. Bu
normlar, metnin dağılımı, metindeki ekleme ya da çıkarmalar kadar açık-
lama ve dipnotları da kapsamına alabilir.
-
Do'stlaringiz bilan baham: