110
108
"Dona Ximena, yaratganga hamdu
sanolar ayting! Elvira va Sol, men
sizga aytaman: sizning nikohingiz bizga hurmat va
foyda keltirishi uchun xizmat qiladi. Lekin bilib
qo'ying: buni men uyushtirgan emasman. Men hech
narsadan bosh tortolmadim. Va men sizlarga, qizlarimni
berdim. uning qo'llari.
Jimena va qizlari Sidning qo'llarini o'padilar,
Ularga sodiqlik bilan xizmat qiladigan cho'rilarni
o'padilar: "Xudo
sizni asrasin, Sid, Qudratli Xudo! Barcha
harakatlaringiz oqilona va dono. Qizlarimiz siz bilan birga
qashshoqlikka tushmaydi." – Bizni unashtirganingizdan
beri biz kambag‘al bo‘lmaymiz.
Yaxshi soatda uni olgan kishining ortidan, Sid
jazolaganidek, chaqaloqlarni olib ketishadi,
Bermudez va Gustios nazorati ostida: Ularga
uning ikkita eng yaxshi jangchisini bilib qo'ying,
Fernando va Diegoning fe'l-atvori nima. Asur
Gonsales ularning yo'lida qo'ndi.
U notiq edi,
lekin ishga shoshilmasdi. Ular go'daklarni asrab-
avaylab, ularni har tomonlama e'zozlaydilar,
Sidim olgan shaharga olib kelishadi. Quvonish,
ularni ko'rish, butun Valensiya. Pedro va Muno,
mening Sid shunday deydi; "Kuyovlar bilan tunni
tinchlantiring va ular bilan birga bo'ling - bu
mening buyrug'im. Men ertaga tong otishi bilan
Elvira va Solni kelinlarini ko'rsatishlarini xohlayman"
109
111
Otryad va mehmonlar kechaga tarqalishdi.
Mening Cid don Rodrigo alkazarga kiradi.
Xotini
va qizlari uni kutib olishadi: "Yaxshi soatlarda
qilich taqib, yana keldingmi? Xudo sizni uzoqroq ko'rsin!"
“Men yana shu yerdaman, xotin, Xudoga shon-sharaflar!
Machine Translated by Google
O'sha kuni Alcazar ajoyib tarzda demontaj
qilindi; Pollari yopilgan, devorlari
Qimmatbaho
gilamlar, brokar, axamitlar
bilan qoplangan. Shunday qasrlarga
chaqirilganlar baxtlidir! To'yga Sidning
barcha ritsarlari kelishdi. Chaqaloqlar
uchun darhol xabarchilar yuborildi.
Go'daklar Sidga alkazarga boradilar boy
kiyimda, zo'r qurollar bilan,
Lekin ular
kamtarona havo bilan piyoda kiradilar. Ularni
kutib olish uchun vassallar bilan mening Sid
chiqdi. Kichkintoylar qaynota va qaynonasi
oldida ta’zim qilishdi. Da'vogarlar o'yilgan
skameykaga o'tirishdi. Sidning barcha odamlari
juda xushmuomala - ular yaxshi soatda
tug'ilganlarga taqlid qilishadi. Kampeador
o‘rnidan turib, baland ovozda xitob qildi: “Biz
hamma
narsani hal qilganimiz uchun, kechiktirishning ma’nosi
yo‘q, mening bebaho do‘stim Alvar Fañes, yaqinroq
keling, uni topshiring, yoshlar esa cherkovga borsin.
Minoiya: “Sizga itoat qilganimdan xursandman”, deb
javob berdi. Bu erda u ikkala qizning qo'lidan ushlab
oldi, Infantam quyidagi so'zlarni aytadi: "Men, Minoy,
endi senga topshiraman, Don Alfons buyurganidek,
mening va sizning xo'jayinim, Bu ikki qizni taniqli oiladan.
xotin." Xursand bo'lib, ularni qabul qilishga rozi bo'lishdi,
qaynota va qaynona ularning qo'llariga yopishdi.
Keyin
mening Sid qo'shnilarini chaqirdi, U ularni Don Jerom
allaqachon kiyingan Avliyo Meri cherkoviga olib bordi.
Ma'badga kiraverishda episkop ularni kutib oldi, duo
qildi, buyruq bo'yicha turmushga chiqdi. Ommaviy
tinglab, hamma otga otlandi, Shahar tashqarisida harbiy
o'yinlar boshlandi. Sid va uning
vassallari ularda qanday
ustunlik qilishdi! Uning ostidagi otni uch marta
almashtirdi. U ko'rganidan mamnun bo'ldi: Infanta
Carrion mashhur tarzda yugurdi. Don Rodrigo ayollarni
Valensiyaga olib ketdi, Alkazarda to'yni ajoyib nishonladi.
U ettita nishonni dennitsa bilan mixlashni buyurdi - ular
kechki ovqatdan oldin topilganmi? To'y ikki hafta davom
etdi, uchinchi kuni mehmonlar uyga qaytishni so'rashdi.
Yaxshi soatda tug'ilgan,
mening Cid Ruy Diaz Faqat
xachirlar va g'ayratli otlar Men tashrif buyurgan ritsarlar
uchun yuzdan ortiq ritsarlarni berdim.
Machine Translated by Google