Бархударов Л. С. Б 24 Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., «Междунар отношения»



Download 1,3 Mb.
Pdf ko'rish
bet17/158
Sana07.03.2023
Hajmi1,3 Mb.
#917022
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   158
Bog'liq
barhudarov

«
Лингвистика
 
текста", МГПИИЯ им. М. Тореза, М., 1974. 

См. Л. И. Смирницкий. Объективность существования языка, с. 19. 
28
подход к языку как к инвентарю единиц, а на его изучение в действии, в реальном 
функционировании. Можно сказать, что основной задачей современного языкознания 
является построение «д е й с т в у ю щ е й м о д е л и я з ы к а »
1
, модели, отображающей 
динамический аспект языка, рассматриваемого, в терминах Гумбольдта, как «energeia» 
(деятельность), а не как «ergon»
2
(продукт деятельности). По этому пути идет одно из 
основных направлений современного языкознания — так называемая порождающая 
лингвистика (школа Н. Хомского в Соединенных Штатах, у нас в Советском Союзе 
аппликативная грамматика и аналогичные направления). Лингвистическая теория 
перевода также является своеобразной динамической моделью, описывающей в 
лингвистических терминах процесс перехода от текста на ИЯ к тексту на ПЯ, то есть 
процесс межъязыковой трансформации при сохранении инвариантного содержания. 
Закономерности этого перехода, то есть «правила» переводческой трансформации и 
составляют предмет изучения лингвистической теории перевода. 
§ 7.
Определив теорию перевода как лингвистическую дисциплину, нужно 
установить ее место среди других отраслей науки о языке. В современном языкознании 
принято деление на два основных раздела: 
микролингвистику
и 
макролингвистику
3

Первый из этих разделов включает в себя лингвистику в узком смысле слова, то есть 
изучение языка, по словам Ф. де Соссюра, «в самом себе и для себя»
4
, в отвлечении от 
экстралингвистических фактов, как относительно независимого от других явлений 
объекта. Сюда относятся такие классические дисциплины языковедческого цикла как 
фонетика и фонология, грамматика, лексикология и семасиология
5
, рассматриваемые в 
плане как общего, 

См. А.К. Жолковский, И. А. Мельчук. К построению действующей модели языка «смысл — 
текст». «Машинный перевод и прикладная лингвистика», вып. II, М., 1969, с. 5—6. 

См. В. А. 3вегиицев. История языкознания XIX—XX веком в очерках и извлечениях. Ч. I. M., 
«Просвещение», 1964, с. 91. 

См. G. Trager and Н. Smith. An Outline of English Structure. Washington, 1957, pp. 81—82. Строго 
говоря, макролингвистика включает в себя и микролингвистику как один из разделов; далее, под 
«макролингвистикой» мы будем иметь в виду те ее области, которые не сводятся к микролингвистике (по 
Трейгеру и Смиту, "металингвистика").

Ф. де Соссюр. Курс общей лингвистики. М., Соцэкгиз, 1933, с. 207. 

Впрочем, можно сомневаться в принадлежности этого раздела к исключительно 
микролингвистической области, поскольку связь языковой семантики с экстралингвистическими факторами 
очевидна (см. гл. 2). 
29 
так и частного языкознания, как исторически (в диахронии), так и описательно (в 
синхронии), а также сравнительно-историческое и сопоставительно-типологическое 
изучение языков. 
К макролингвистике, то есть к лингвистике в широком смысле, относятся те 
направления в языкознании, которые изучают язык в его связи с экстралингвистическими 
явлениями, то есть с факторами, лежащими вне самого языка. К их числу относятся такие 
дисциплины, как психолингвистика, изучающая психофизиологические механизмы 


речевой деятельности; социолингвистика, изучающая взаимодействие языка и социальных 
факторов; 
этнолингвистика, 
исследующая 
взаимосвязь 
языка 
и 
культурно-
этнографических факторов; лингвистическая география, предметом которой является 
влияние на язык территориально-гeoграфических факторов; и некоторые другие 
направления в изучении языка. 
Помимо указанного деления лингвистики на микро- и макролингвистику, 
существует также разделение языковедческих дисциплин на 

Download 1,3 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   13   14   15   16   17   18   19   20   ...   158




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish