Bajardi : “Xitoy filologiyasi” ta’lim yo‘nalishi bitiruvchi kurs talabasi Ibragimjonova Naima Ilmiy rahbar



Download 126,5 Kb.
bet15/26
Sana14.07.2022
Hajmi126,5 Kb.
#798133
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   26
Bog'liq
Ibragimjonova Naima 4-kurs filologiya (o\'zbek)BMI 2020

wèi cǐ shēn biǎo qiànyì.
(Buning uchun uzr so‘rayman.)
“深” shēn (juda). “深表歉意” shēn biǎo qiànyì (juda ham uzrli his etish), ushbu birikma o‘z afsusini ifodalashning adabiy usuli. Yuoridagi birikmani yana “深感抱歉” shēn gǎn bàoqiàn (kechirasiz), “深感遗憾” shēn gǎn yíhàn (kechirasiz), “深感歉意” shēn gǎn qiànyì (kechirasiz) kabi birikmalar bilan almashtitib qo‘llasa ham bo‘ladi.

  1. 谨希贵方予以谅解

jǐn xī guì fāng yǔyǐ liàngjiě.
(Umid qilamanki, siz tushunasiz.)
“谅解” liàngjiě (tushunish): kechirish, tushunish. Odatda, uzr xatining so‘nggi qismida qo‘llaniladi. Ikkinchi tomondan o‘z og‘ir axvolini tushunishni hamda uzrini qabul qilishni so‘rash ma’nosini ifodalaydi. Kelajakda o‘zaro iliq munosabatlarga putur yetkazmasdan davom ettirishni iltimos qilish ma’nosi ham mavjud.
Yuqoridagi ma’nolarni ifodalash uchun quyidagi birikmalardan ham foydalanish mumkin:
谨请谅解。jǐn qǐng liàngjiě.
(Iltimos meni kechiring.)
恳望见谅。kěn wàng jiànliàng.
(Kechirishingizga umid qilaman.)
如予以谅解,我将不胜欣慰。rú yǔyǐ liàngjiě, wǒ jiāng bùshèng xīnwèi.
(Agar siz buni tushunsangiz, juda xursand bo‘laman.)
请接受我们诚挚的歉意。Qǐng jiēshòu wǒmen chéngzhì de qiànyì.
(Iltimos bizni chin dildan uzrimizni qabul qiling.)
谨致以深深的歉意。Jǐn zhì yǐshēn shēn de qiànyì.
(Men chin dildan uzr so‘rayman.)

  1. 获悉您被评为 … … ,十分欣喜。

huòxī nín bèi píng wèi… … , shífēn xīnxǐ.
(Siz olingan axborotni baholaganingizni eshitish juda yaxshi ...)

“获悉”huòxī: ma’lumotga ega bo‘lmoq, ma’lum bir voqeadan xabar topmoq.


Tabrik xatlari tarkibida, odatda, tabrikning sababini ko‘rsatishda foydalaniladi.
Masalan:
获悉您荣升为公司总经理, … …
huòxī nín róng shēng wèi gōngsī zǒng jīnglǐ, … …
(Sizni kompaniyaning bosh menejeri lavozimiga ko‘tarilishingizni bilib, ...)
获悉您单独开办了自己的公司, … …
huòxī nín dāndú kāibànle zìjǐ de gōngsī, … …
(Siz o‘zingizning kompaniyangizni bir o‘zingiz ochganingizni bilib, ...)
获悉您荣获了国际发明奖, … …
huòxī nín rónghuòle guójì fāmíng jiǎng, … …
(Xalqaro ixtiro mukofotini qo‘lga kiritganingizni bilib, ...)
获悉您在世界外贸知识大奖赛上得了金牌, … …
huòxī nín zài shìjiè wàimào zhīshì dàjiǎng sài shàng déliǎo jīnpái, … …
(Siz tashqi savdo bo‘yicha Jahon Gran-prisida oltin medalni qo‘lga kiritganingizni bilib, ...)
“获悉” huòxī ning o‘rniga “得知” dé zhī, “获知” huòzhī abilarni ham qo‘llash mumkin, bundan tashqari yana “喜闻”xǐ wén, “欣闻”xīn wén kabilarni ham qo‘llash mumkin.

  1. … … 必将更有利于lu展你的才干。

… … bì jiāng gèng yǒu lìyú lu zhǎn nǐ de cáigàn.
(… … sizning iste’dodlaringizni rivojlantirishda shubhasiz yordam beradi.)
“必将” bì jiāng:一定会 yīdìng huì (albatta bo‘ladi)
Tabrik xatlari tarkibida “必将 … … bì jiāng… … ”(shubhasiz) odatda, sodir bo‘lgan baxtli voqea mohiyati va kelajakka bo‘lgan ta’sirini ifodalashda qo‘llaniladi.
Masalan:
… … 必将产生一马当先、万马奔腾的社会效应。
… … bì jiāng chǎnshēng yīmǎdāngxiān, wàn mǎ bēnténg de shèhuì xiàoyìng.
(…… albatta, yetakchi ijtimoiy ta’sir ko‘rsatadi.)
… … 必将对贵公司的发展发挥更大的作用。
… … bì jiāng duì guì gōngsī de fǎ zhǎn fāhuī gèng dà de zuòyòng.
(....... albatta sizning kompaniyangizni rivojlanishida katta rol o‘ynaydi.)
… … 必将对发展扩大双方贸易发挥更大的作用。
… … bì jiāng duì fāzhǎn kuòdà shuāngfāng màoyì fāhuī gèng dà de zuòyòng.
(… … ikki tomonlama savdoni rivojlantirish va kengaytirishda shubhasiz muhim rol o‘ynaydi.)
… … 必将为中国的外贸事业的发展做出更大的贡献。
… … bì jiāng wéi zhōngguó de wàimào shìyè de fǎ zhǎn zuò chū gèng dà de gòngxiàn.
(....... albatta Xitoyning tashqi savdosini rivojlantirishga katta hissa qo‘shadi.)

  1. 本公司经营机械进出口业务。

běn gōngsī jīngyíng jīxiè jìn chūkǒu yèwù.
(Kompaniya mashinalarni import va eksport qilish bilan shug‘ullanadi.)
“经营”jīngyíng ya’ni rejalashtirmoq, shug‘ullanmoq va boshqarmoq. Odatda, “业务”yèwù (biznes),“企业”qǐyè (korxona),“商业”shāngyè (biznes) so‘zlari bilan birga qo‘llaniladi.
“本公司经营 … … 业务běn gōngsī jīngyíng… … yèwù”(ushbu kompaniya ... ish yuritadi) ushbu birikma, odatda, arznomalar tarkibida qo‘llanilib, o‘z tadbirkorlik xususiyatlari, boshqaruv doirasi, mahsulot shuhrati bilan tanishtirish kabi so‘z ochish qismi sifatida qo‘llaniladi, ariza xatlarida arizaning asosiy shart-sharoitlarini ifodalashda qo‘llaniladi.
Masalan:
本公司经营服装加工、出口业务。
běn gōngsī jīngyíng fúzhuāng jiāgōng, chūkǒu yèwù.
(Kompaniya kiyim-kechaklarni qayta ishlash va eksport ishlari bilan shug‘ullanadi.)
本公司经营防织品进出口业务。
běn gōngsī jīngyíng fáng zhīpǐn jìn chūkǒu yèwù.
(Kompaniya to‘qilgan matolarni olib kirish va eksport qilish bilan shug‘ullanadi.)
本公司经营土畜产品加工出口业务。
běn gōngsī jīngyíng tǔ xù chǎnpǐn jiāgōng chūkǒu yèwù.
(Kompaniya mahalliy va chorvachilik mahsulotlarini qayta ishlash va eksport qilish bilan shug‘ullanadi.)
本公司经营文化用品出口业务。
běn gōngsī jīngyíng wénhuà yòngpǐn chū kǒu yèwù.
(Kompaniya madaniy mahsulotlarni eksport qilish bilan shug‘ullanadi.)



  1. 我们注意到中国广告事业越来越受到重视。

wǒmen zhùyì dào zhōngguó guǎnggào shìyè yuè lái yuè shòudào zhòngshì.
(Biz Xitoyning reklama sohasiga tobora ko‘proq e’tibor qaratilayotganini kuzatyapmiz.)
“注意到”zhùyì dào (e’tibor qaratmoq, kuztib bormoq) doimiy yaqin aloqada bo‘lish hamda ikkinchi tomonning har bir jabhadagi o‘zgarishini kuzatib borishni ifodalaydi.
“我们注意到 … … wǒmen zhùyì dào… …”(biz e’tibor qaratdik) odatda, ariza xatlari tarkibida ariza jo‘natuvchining obyektiv holatini ifodalashda qo‘llaniladi.
Masalan:
我们注意到贵国对外开放的经济政策。
wǒmen zhùyì dào guì guó duìwài kāifàng de jīngjì zhèngcè.
(Biz sizning davlatingizning tashqi dunyo uchun iqtisodiy siyosatini qayd etdik.)
我们注意到贵国吸引外资的政策。
wǒmen zhùyì dào guì guó xīyǐn wàizī de zhèngcè.
(Biz mamlakatingizning xorijiy investitsiyalarni jalb qilish siyosatiga e’tibor qaratdik.)
我们注意到中国农业政策的变化。
wǒmen zhùyì dào zhōngguó nóngyè zhèngcè de biànhuà.
(Biz Xitoyning qishloq xo‘jaligi siyosatidagi o‘zgarishlarni sezdik.)
我们注意到贵国近年来经济发展很快。
wǒmen zhùyì dào guì guójìnnián lái jīngjì fāzhǎn hěn kuài.
(So‘nggi yillarda mamlakatingiz iqtisodiyoti jadal rivojlanayotganiga guvoh bo‘ldik.)

  1. 我们的申请如能获得批准,定会对中国农业发展起促进作用。

wǒmen de shēnqǐng rú néng huòdé pīzhǔn, dìng huì duì zhōngguó nóngyè fāzhǎn qǐ cùjìn zuòyòng.
(Agar bizning arizamiz ma’qullansa, u Xitoyning qishloq xo‘jaligini rivojlantirishga yordam beradi.)
“如能 … … (一定) 会 … … rú néng…… (yīdìng) huì… …”ushbu konstruksiya, odatda, ariza xatlarining so‘nggi qismida qo‘llaniladi, ushbu arizaning ikkinchi tomon uchun foydalarini tushuntirish, ish natijalari bilan tanishtirish. Bundan asosiy maqsad ikkinchi tomonning arizani yetarli darajada baholay olishidir.
Masalan:
此申请如能获得批准,我们会充分考虑贵国利益的。
cǐ shēnqǐng rú néng huòdé pīzhǔn, wǒmen huì chōngfèn kǎolǜ guì guó lìyì de.
(Agar ushbu ilova ma’qullansa, biz mamlakatingiz manfaatlarini to’liq hisobga olamiz.)
如能被录用,我定会把工作做得尽善尽美。
rú néng bèi lùyòng, wǒ dìng huì bǎ gōngzuò zuò dé jìnshànjìnměi.
(Agar meni ishga olish mumkin bo‘lsa, men o‘z vazifamni a’lo darajada bajaraman.)
如能共同合作,定会对中国商品打入国际市场起推动作用。
rú néng gòngtóng hézuò, dìng huì duì zhōngguó shāngpǐn dǎ rù guó jì shìchǎng qǐ tuīdòng zuòyòng.
(Agar ular birgalikda ishlashlari mumkin bo‘lsa, ular Xitoy mahsulotlarining xalqaro bozorga chiqishiga yordam beradi.)
我们的申请如能被批准,我们将竭力为中国实现四个现代化做出贡献。wǒmen de shēnqǐng rú néng bèi pīzhǔn, wǒmen jiāng jiélì wéi zhōngguó shíxiàn sì gè xiàndàihuà zuò chū gòngxiàn.
(Agar bizning arizamiz ma’qullansa, biz Xitoyning to‘rtta modernizatsiyasiga hissa qo‘shish uchun barcha imkoniyatlarni ishga solamiz.)



Download 126,5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   26




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish