Артемий Юрьевич Романов



Download 1,47 Mb.
Pdf ko'rish
bet13/145
Sana19.03.2022
Hajmi1,47 Mb.
#501354
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   145
буза

бузотер

лимон
–‘миллион’, 
нехватка

потребиловка

пьянка

танцулька

трепач

хабарник
– ‘взяточник’, 
бузить

брякнуть

выпирать

глотничать
– ‘кричать на 
собрании’, 
объегорить

просадить

смазать

хорохориться
и пр. (1928, 71). Из 
воровского жаргона были почерпнуты такие слова и выражения, как 
мильтон

мура
– 
‘мелочь’, 
пушка
– ‘револьвер’, 
сачок

шмара
– ‘проститутка’, 
шпана
– ‘воры, хулиганы’, 
забуреть

бухтеть
– ‘болтать, говорить глупости’, 
кимарить
– ‘спать’,
настрелять
– 
‘выпросить’, 
обмишуриться

шманаться
– ‘ходить без дела’,
липовый
– ‘фальшивый’ пр. 
(1928, 79), которые и в наши дни вполне употребительны. С другой стороны, Селищев 
приводит и слова, которые уже ушли из современного жаргона, зачастую вместе с 
явлением, которое они описывали: 
балчик
– ‘базар, толкучка’, 
воробушки

гвозди
– 
‘деньги’, 
голуби
– ‘воришки белья’, 
гуза
– ‘трус’, 
зюга
– ‘две копейки’, 
кант
– ‘одна 
копейка’, 
раковая шейка
– ‘милиционер’, 
свеча
– ‘винтовка’, 
снегирь
– ‘милиционер’ и пр. 
В этих и других словах и выражениях в речи молодежи Селищев видит приметы бытовой 
и лингвистической распущенности и цитирует высказывание из статьи Е. Ярославского: 
“мы должны решительно бороться против того, что среди нашей молодежи 
некоммунистичным, некомсомольским объявляется отвращение к циничным выражениям, 
к распущенности в языке, к похабщине” (1928, 75). Селищев также замечает, что 
российская молодежь использует выражения воровского жаргона с тем, чтобы ее речь 
отличалась от речи интеллигенции (1928, 80). Лексические новации в революционный 
период вели к расшатыванию прежних лексических норм. Селищев разграничивал 
носителей языка по их социальной и возрастной принадлежности и попытался показать, 
как в условиях социальной нестабильности социально-возрастные различия говорящих 
отражались на особенностях их словаря. В отличие от работ своих современников (Б.А. 
Ларина 1928, 1931; Д.С. Лихачева 1935, 1993) Селищев опирался лишь на письменные 
источники и пренебрег наблюдениями над живым словоупотреблением в 
неподготовленной устной речи.
Влиянию революции на русский и другие языки в СССР посвящено и несколько 
статей лингвиста и востоковеда Е.Д. Поливанова (1931, 1968), который рассматривал 
изменения в контингенте языковых пользователей в качестве первопричины 
лингвистических изменений. Поливанов указал, что в 20-е годы стандартный словарь 
русского литературного языка пополнился за счет классовых и профессиональных 
диалектов, а именно, в основном за счет словаря фабрично-заводских рабочих, 
матросского словаря и жаргона людей “темных профессий” (1968, 194). Что же касается 
молодежного жаргона в 20-е годы, то, по мнению Поливанова, революция 1917 года не 


21 
имела прямого влияния на жаргонизацию речи школьников и студентов, ибо “языковое 
хулиганство” было характерно для языка школьников и семинаристов и в 
дореволюционные годы. Суждение Поливанова о том, что жаргонизмы в речи школьника 
свидетельствуют о стремлении к солидаризации с представителями той или иной 
молодежной группы и являются лингвистической формой протеста против давления со 
стороны учителей и родителей (1931), звучит вполне современно и не нуждается в 
пересмотре. Обратившись к вопросу о взаимопроникновении жаргонных слов и 
выражений, Поливанов показал, как в 20-е годы лексические единицы из жаргона моряков 
и представителей люмпен-пролетариата были заимствованы в жаргон школьников и 
студентов. Поливанов, как и многие другие языковеды в то время, напрямую не ставил 
вопрос о различиях в употреблении жаргонизмов в речи школьников и школьниц, мужчин 
и женщин. Тем не менее, в одной из своих работ, рассматривая фактор пола носителей 
языка в процессе языковых изменений, Поливанов показал (на примере тюркских языков), 
что, при пассивном языковом консерватизме женщин, активно влияют на процесс 
языковой эволюции в основном лишь носители языка мужского пола (1968, 88). 
Б.А. Ларин, известный славист и лексикограф, по праву может считаться и одним из 
основателей современной русской социолингвистики. Б.А. Ларин одним из первых 
доказал необходимость серьезной полевой работы с языковым материалом, 
необходимость использования опросников для уточнения социально-возрастных 
характеристик участников лингвистических исследований и применения статистических 
методов для изучения лингвистического материала (1928, 62-64). Ларин также выдвинул 
тезис об изучении городских арго, как особого направления в лингвистике, отдельного от 
изучения литературного языка и областных диалектов. В 20-е годы Ларин рассматривал 
арго не в качестве варианта отклонения от литературного языка, а как особый социальный 
диалект, и, соответственно, носителей арго как билингвов, владеющих в первую очередь 
арго, и во вторую – общим разговорным языком, который Ларин называл “городским 
просторечием” (1928, 73). Ларин также уделил большое внимание исследованию 
этимологии арготических слов и выражений (Ларин 1931), особенно из числа 
западноевропейских заимствований.
Современники Ларина в конце 20-х годов наблюдали за тем, как многочисленные 
жаргонизмы постепенно проникали в массовое употребление. Стадии этого процесса 
описал В.В. Стратен, своеобразно используя кулинарную аналогию и привлекая фактор 
лингвистической сознательности говорящих. По мнению Стратена, происходит 
“просеивание отпавших от арго и нахлынувших на нас слов через несколько сит: сначала 
эти слова почти целиком просеиваются в жаргон беспризорных; в языке школьников 
некоторые слова уже отсеиваются; еще большее отсеивание происходит в языке 
комсомольцев, затем рабочих, интеллигентов. И сравнительно немногие слова проходят 
через все эти сита, выдерживают борьбу за права полного гражданства” (1929, 43). С 
другой стороны, для многих лингвистов того времени было очевидно, что и сами сита 
могут оказаться дырявыми. В качестве причин массового нарушения литературных 
языковых норм отмечался достаточно низкий культурный уровень советских учителей, а 
также то, что языковое чутье “среднего советского “образованного человека” в 
значительно меньшей мере сопротивляется ненормативным формам словоупотребления, 
чем это имело место у старших поколений” (Ржевский 1951, 14). Л. Ржевский приводит 
характерный пример из своего преподавательского опыта конца 20-х – начала 30-х годов:


22 
“Скажите, почему у нас профессор Г. говорит всегда 

Download 1,47 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish