Анализ темпорально-маркированной лексики в романе марка твена «янки из коннектикута при дворе короля артура»


Функциональное разнообразие темпорально-маркированной лексики с точки зрения семантики



Download 107,05 Kb.
bet8/16
Sana28.02.2022
Hajmi107,05 Kb.
#473828
TuriКурсовая
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16
Bog'liq
1 Kursovaya ispravlennaya2

1.5. Функциональное разнообразие темпорально-маркированной лексики с точки зрения семантики






Лексические средства имеют постоянное, самостоятельное темпоральное значение, которое реализуется в определенной синтаксической функции ‒ функции обстоятельства. Поэтому некоторые ученые относят их к одному из подвидов так называемой «строительной лексики» [6, c. 64]. Без лексических средств полная реализация функций выражения времени, адекватная потребностям речевой коммуникации, была бы невозможной. Хотя изучению темпорально-маркированной лексики и были посвящены труды многих исследователей, однако они не полностью раскрывают сущность функциональных особенностей исследуемых единиц.
В лексических темпорально-маркированных средствах исследователи констатируют два типа функций [17, с. 92].:
1) функцию дополнительной конкретизации тех обобщенных дейктических темпоральных отношений, которые выражаются грамматическими формами времени или имплицированы другими типами предикатов. Темпоральность, которая выражается специальной временной формой или имплицирована темпоральная отнесенность действия, являются тем фоном, на который накладывается семантика лексической единицы (в этом случае темпорально-маркированная лексика не только обозначает время события, а может даже менять темпоральное значение форм глагола);
2) функцию основного обозначения темпоральной отнесенности ситуации в тех случаях, когда предикат не имеет собственной стойкой темпоральной характеристики. Иногда темпорально - маркированные лексемы выступают как структурно обязательный компонент конструкции, без которого она не может функционировать в данном смысле.
Перед тем как, анализировать особенности функционирования темпоральной лексики, необходимо определить, описать и сгруппировать все лексические компоненты по их признакам. Лексические компоненты делятся на прямые, относительные и косвенные средства обозначения темпоральности. Прямые средства непосредственно выражают время. К ним относятся темпоральные наречия (сегодня, послезавтра) и свободные темпоральные словосочетания, которые конкретно определяют время (11 января 1988 года). При относительном употреблении темпорально - маркированные показатели ориентированы на темпоральный локализатор, который уже определен в тексте, то есть свободные темпоральные словосочетания, которые, обозначая относительное время (пять месяцев назад), соотносятся с конкретным определением времени в тексте [4, с. 104].
Косвенные непосредственно не выражают временного значения, однако при определенном лексическом и грамматическом оформлении приобретают способность задавать временную ориентацию действия и таким образом участвовать в создании темпоральной перспективы высказывания, что обусловлено наличием в их семантической структуре определенной темпоральной семы. Для этого часто используют реалии, обозначающие время через какое-то событие или явление, известные как автору, так и адресату. Понимание такого употребления требует владения определенными базовыми, фоновыми знаниями о данном периоде (например, темпоральный компонент во времена Бархатной революции требует знания, когда она состоялась).
К упомянутым темпоральным средствам можно отнести темпоральные прилагательные (летний вечер, завтрашний день).
Стоит отметить, что наиболее функционально нагруженными в выражении темпоральности среди лексических спецификаторов являются существительные и наречия. Прилагательные функционируют с темпоральными существительными, обозначая период, который часто имеют значение порядковости. Функцией числительных является обозначение определенной / неопределенной продолжительности действия. А деепричастия и причастия не реализуют сему времени самостоятельно, однако могут приобретать темпоральные признаки в определенном синтаксическом контексте, выражая значение одновременности /разновременности. Более того, причастия, выражая относительное время, имеют парадигматически нефиксированное временное значение, что свидетельствует о таксисных признаках деепричастий и причастий.
Как известно, существительные специализируются на выражении предметности [9, с. 194], однако есть и такие, которые обозначают темпоральные понятия. В зависимости от семантики темпоральные существительные делятся на две группы.
В первую семантическую группу попадают существительные двух видов [7, с. 58].:
а) существительные, которые в нашем сознании совпадают с определенным, четко определенным отрезком времени: секунда, минута, час, сутки, неделя, месяц, год, век, весна, зима и т.д.;
б) существительные, имеющие приблизительные временные эквиваленты, зависимость которых оказывается во влиянии времени года, национальной принадлежности говорящего и т.д.: день /, ночь, вечер, утро, рассвет. Сюда же относим существительные, которым присуще временное значение, которое конкретизируется в сочетании с прилагательным, числительным или другим существительным: эпоха, эра, период, время, например: будущая эра.
Существительные вышеупомянутой группы чаще всего употребляют согласно их первичным значениям в официально-деловом, научном и публицистическом стилях речи. В художественных произведениях они могут испытывать транспозиционные изменения: расширение или сужение значения, авторское переосмысление, употребление в словосочетаниях для обозначения степени или расстояния.
Ко второй семантической группе относятся существительные, которые не содержат семы времени, однако в сочетании с предлогами они приобретают темпоральное значение. Эти существительные также делятся на открытые подгруппы [15, с. 147-149]:
1) названия событий, которые происходят примерно в то же время и могут служить временными ориентирами: завтрак, ужин, каникулы, молодость, старость;
2) названия месяцев и дней недели: воскресенье, январь;
3) а) существительные, которые никогда не имели временной семы в своем значении, но в сочетании с темпоральными предлогами, приобретают временные признаки: во время прогулки /, после завершения спектакля;
б) имена людей, топографические и астрономические названия, которые вместе со словами «день», «эпоха», «период», «время», «времена» формируют собой так называемый «народный календарь»: Эпоха Петра, во времена Семилетней войны, при царе и т. п..
К темпорально - маркированным лексическим средствам относятся также темпоральные наречия, которые считаются одними из наиболее специализированных языковых единиц в выражении темпоральности. Наречие, которое является неизменной самостоятельной частью речи, выражает признак действия, состояние предмета или признак качества.
Наречия времени в русском языке базируются на причинно-семантико-синтаксических отношениях сложноподчиненных предложений и могут быть разделены на три группы [13, с. 81-83]:
1. Морфологизированные собственно-обстоятельственные наречия с темпоральным значением, деривационным потенциалом для которых служат предложно-падежные и беспредложные формы существительного, когда прежние окончания существительных трансформируются в суффиксы: зимой, весной, днем, ночью.
2. Адвербиализованные предложно-падежные формы, условием создания которых является «использование предлогов. При этом не теряется семантическая нагрузка предлога и существительного, например: в течение года.
3. Наречия местоименного происхождения, которые могут указывать на разные временные отношения: ‒ определяют общее отношение к времени: иногда, всегда, теперь, сейчас; - обозначают исходный временной ориентир: отныне, с тех пор; - указывают на конечную временную границу: до тех пор, до сих пор.



Download 107,05 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish