Неологизмы (гр. Neos ‒ «новый» и logos ‒ «слово») ‒ слова, а также их отдельные значения, высказывания, которые появились в языке на данном этапе его развития и новизна которых осознается говорящими или были приняты только в каком акте речи, тексте или языке определенного автора [11, c. 85]. Неологизмы называют лексическими инновациями. Инновации ‒ это новообразования, заимствования, а также включение и вхождение в язык, обусловленные перераспределением значений в видах и жанрах речи, это и возрождение слов и выражений из прошлых эпох. Факторы, которые вызывают образование неологизмов, можно разделить на следующие группы:
1) потребность дать названия новым предметам и явлениям: к примеру: recession chic (рецессионный шик) — эффектная «бюджетная» одежда, Generation D (поколение D) — поколение, выросшее с цифровыми устройствами и чувствующее себя своим в цифровой культуре, dark tourism (чёрный туризм) — путешествие в места, которые связаны с трагическими, страшными, опасными событиями;
2) для замены предыдущих наименований новыми, что обусловлено различными факторами ‒ тенденцией к языковой экономии, унификации номинативных моделей, выразительного, точного наименования, экспрессивно-стилистического обновления, по причинам социально-политического, эвфемистического характера и т. д. [18, c. 102].
Проблемы неологизмов были изучены многими отечественные, а также зарубежными лингвисты: В.Г. Гак, В.И. Заботкина, М. Кадок, Р. Квирк, Н.З. Котелова, Д. Кристал, П. Ньюмарк, Е.Р. Розен и другие, их научные труды послужили общетеоретической базой для классификации и определения понятия «неологизм».
Одной из проблем современной неологии является отсутствие четкой терминологической базы, поскольку в современной лингвистике в настоящее время нет единого подхода к определению терминов «новое слово», «неологизм» и «нововведение».
Помимо определения «неологизма», не менее сложной задачей является указание временного интервала, который будет учитываться при выборе неологизмов для дальнейшего исследования, потому что каждый человек ощущает чувство новизны по-разному. Ж.Ф. Сабле - ролль отмечает, что новое слово может быть неологизмом до пяти лет.
Возникновение неологизмов связано с особенностью языковой системы, поскольку лексический состав языка является наиболее изменчивой и мобильной сферой языка, отражающей изменения социально-политической и культурной природы общества. Восприятие канонического текста оригинала меняется от поколения к поколению. Как известно, создавая свое произведение, каждый автор вводит неологизм с какой-то определенной целью, усиливая, как правило, выразительность и точность речи. Однако большее количество слов, которые были, например, в конце XIX в. неологизмами, стали для нашего современника обычными словами. Более того, некоторые слова даже устарели и стали архаизмами или историзмами, то есть вообще перестали выполнять свою функцию.
Современные исследователи символически делят понятие «неологизм» на широкое – новые единицы лексики, которые появляются в речи и языке, считаются неологическими, и узкое, согласно которому неологическая лексика – это та лексика, которая возникла в силу общей потребности дать имя новому предмету или выразить новое понятие и которая функционирует в речи в качестве готовых воспроизводимых единиц [6, с. 129].
Мы придерживаемся определения И.В. Арнольд, которая под неологизмом осознает лексическую единицу, сделанную по имеющимся в языке словообразовательным моделям или же заимствованную для обозначения нового (прежде неизвестного) предмета или же свежего смысла у уже имеющегося слова, появившегося в языке на определённом рубеже его становления [5]. Исследователь считает, что каждое новое слово обладает временной коннотацией новизны, собственно, что считается одним из ведущих свойств неологизма.
Коннотация новизны будет существовать до тех пор, пока общество воспринимает это слово как новое [5].
Рассмотрим определения понятия «неологизм», представленные иностранными исследователями. Проанализировав труды английских неологистов, мы отметили, что для них свойственно употреблять понятия «neologism» и «сoinage» в значении «new words people make up» как равнозначные и взаимозаменяемые, хотя первый термин отмечается большей частотностью применения [18, с. 53].
На наш взгляд, научное определение, предложенное Дитером Хербергом, достаточно полно отображает суть, возникновение и присутствие в языке неологизма: «A neologism is such a lexical unit (or such a meaning) that is formed at a certain stage of language development, on the basis of communicative needs in a certain communicative community, spreads, becomes accepted as a language norm, and at this stage of language development most language users perceive it as new» («Неологизмом является лексическая единица или значение, которые появляются в определённый отрезок языкового развития коммуникативного сообщества, получают распространение, соответствуют языковой норме и в течение определённого этапа языкового развития воспринимаются большинством носителей языка как новые») [3, с. 226].
Так как, язык очень подвижен, и в нем появляется большое количество новых слов в последнее время, у лингвистов появляется возможность выявить определенные типы неологизмов создать их подробную классификацию. Исходя из своих лингвистических рассуждений, лингвисты по-разному подходят к вопросу о типологии неологизмов.
Опираясь на результаты работ таких исследователей, как Н.З. Котелова, ТВ. Попова, В.И. Заботкина, НИ. Фельдман, И.В. Арнольд и другие, мы можем отметить ключевые характеристики неологизма: он обладает временной коннотацией новизны, не имеет авторства, может быть закреплен в словарях, обладает номинативной функцией.
Сегодня существует несколько критериев отбора неологизмов для их классификации:
- способ появления;
- продолжительность существования;
- степень новизны;
- отношение к языку/речи;
- способ словообразования.
Рассмотрим каждый из перечисленных критериев.
В зависимости от способа появления неологизмов, исследователи различают неологизмы лексические, семантические и фразеологические.
Лексические неологизмы (неолексемы) создаются по продуктивным моделям словообразования, семантические (неосемемы) возникают в результате присвоения новых значений уже известным словам, фразеологические (неофраземы) образуются в результате присвоения нового значения фразе или выражению [15].
Зачастую, семантические неологизмы используются в метафоризации или метономизации. Обычно, такие явления свойственны поэтическому стилю, но тем не менее «they play an imminent role in the language of newspapers and magazines» («они играют внушительную роль в языке газет и журналов») [23, с. 92].
Метафоры часто используются в заголовках газет или журналов для привлечения внимания читателя и побуждения его к прочтению. Известно, что метафора основана на неназванном сравнении двух предметов или явлений на основании какого-либо общего признака [13]. К примеру, выражение «tiger parents» означает «родителей-тигров», которые толкают и заставляют своих детей достигать высокого уровня успеваемости или успеха во внеклассных мероприятиях с высоким статусом, таких как музыка, с использованием авторитарных методов воспитания. Данное выражение обладает негативным коннотативным оттенком и несёт в себе явный элемент неодобрения.
Метонимия состоит в переносе названия с одного предмета или явления на другой на основании смежности [14]. Например, выражение «sheepskin» используется в значении «дублёнка». Метонимия, на ряду с метафорой, применяется для вовлечения читателя в чтение статей и заголовков.
Do'stlaringiz bilan baham: |