Қоидалар
|
Дарс
|
1.
|
Дарак гапда феъл/кесим доимо иккинчи ўринда туради: 1ск Ь1п ... 1ск !.еье ... Феъллар ҳозирги замонда тусланганда қуйидаги қўшимчаларни олади:
|
Ь.1
|
2.
|
1ск котте, с!п котт$1, ег/ме котт! Кишилик ва эгалик олмошлари:
|
Ь.2
|
|
с!п с!ет Уа1ег, с1е!пе МиИег, с1ете Е11егп.
|
Ь.2
|
3.
|
Олмон тилида от олдида артикл қўлланади: 1)аь 181 ете $1аМ. !)!е М.асИ. Скпга 181 ак.
|
Ь.2
|
4.
|
Модалфеъл гапда иккинчи ўринда,асосий феъл гапнинг охирида келади: 1ск тдск1е сСепСск !е8еп.
|
Ь.2
|
5.
|
Феъл ўзагида а, о, и, унлиси бўлса, ҳозирги замон II, III шахсда умлаут олади:
|
Ь.2
|
|
8ск1а/1 ег поск? Виракгь!. тск1.
|
Ь.3
|
|
Буйруқ гапда кесим биринчи ўринда туради: Ре1га,
|
Ь.4
|
6.
|
таск ЬгИе с!а8 Виск аи/! 1ле88, ЬШ.е сСеп ХаС,!
От олдида сифат келганда, кўпликда артиклсиз ишлатилади:
|
|
7.
|
8а/аг ка1 8скюагх,е Нааге ппс! Ьгаипе Аидеп.
|
|
Бундай қоидалар янги грамматик бирликни тез ва осон ўрганиш ҳамда ўқитиш жараёни- даги нутқий вазиятлар, ролли ўйинлар, суҳбат, мусобақа, мушоҳада кабилар юксак онглилик, коммуникативлик асосида рўёбга чиқади.Ҳар қандай мулоқотнинг юзага келиши, коммуни- кацияга киришуви учун сабаб, асос бўлиши керак.Тил мулоқоти асосан нутқ фаолияти турла- ри-тинглаб тушуниш, гапириш, ўқиш, ёзувнинг аниқ ўзаро боғлиқлигисиз юзага чиқа олмайди. 70-йил-ларга қадар,яъни коммуникатив методнинг пайдо бўлишидан аввал тинглаб тушу-нишга эътибор кам эди.Мазкур методнинг вужудга келиши натижасида чет тил-даги нутқни идрок этиш, машқлар системасини ишлаб чиқиш орқали чет тил ўқи-тишнинг тинглаб тушунишга му- носабати ўзгарди.Секин-аста коммуникатив ме-тод асосида ва чет тилдаги нутқни тинглаш ва тушуниш кўникмаларини шакл-лантириш бўйича системали ишлар тавсия этила бошланди.
Коммуникатив-когнитив методга кўра олий ўқув юртида “грамматик материал тақсимотида бир курс давомида “истакни изҳор қилиш”га оид нутқий ниятга икки ёки уч марта қайтилади ва аввал Тск тдск1е ..., сўнгра Тск каПе дегп ... (юқори курслар- да ДипСеп $1е Ь1Пе $о/геипй11ск $е1п ипС ...) шакллари тақдим қилинади, кейинчалик бошқа ифода воситалари билан ҳам таништирилади“.
Чет тил ўқитишнинг янгиланиш босқичида коммуникатив-когнитив методика тинглаб тушуниш материали сифатида табиий нутқий вазиятдан фойдаланишни биринчи ўринга қўйди, яъни транспортдаги, вокзалдаги эълонлар,радио ва телеви-дениедаги рекламалар, телефондаги суҳбатлар ва шу кабилар.
Ҳозирги вақтдаги илмий-техникавий жараён инсониятга янги имкониятлар яратмоқда. Турли халқлар маданиятини ўрганишга бўлган қизиқишлар маданият-лараро мулоқотнинг фанга,айниқса чет тил ўқитишга кириб келишига сабаб бўл-ди. Чет тил, жумладан олмон тилини ўргатиш методикасида статик ва ўқув жа-раёнида динамик изчилликни таъ- минлашга оид баён этилган илмий-методик мулоҳазалар болалар боғчасидан тортиб, ма- гистратура ва аспирантурагача бўлган узлуксиз таълим тизимида татбиқ этилиши мумкин.
Файдаланилган адабиётлар
Каримов И.А. Баркамол авлод орзуси. - Т.: Ўзбекистон миллий энцикло-педияси, 2000. - 246 б.
Умумий ўрта таълимнинг давлат таълим стандарти ва ўқув дастури. - Т.: Шарқ, 1999, 5-махсус сон. - 480 б.
Концепция непрермвного образования по иностранному язмку // Учитель Узбеки- стана. - Ташкент, 1993. - № 26. 28 июля - 3 августа.
Бим И.Л. Теория и практика обучения немецкому язмку в средней школе: Проблемм и перспективм. - М.: Просвешение, 1988. - 234 с.
Блаус А.Я. Преемственность в системе методов обучения. - Рига: Велгус, 1971. - 140 с.
Бубола А.С., Шевякова Н.И. и др. Преемственность в изучении специальной лексики в неязмковом вузе. (Витебск)
Ьйр://^^^.§г8и.ип1Ье1.Ьу/_11йс/Ь1ш1/сопГег/риЬ1/97
Do'stlaringiz bilan baham: |