Zum Usbeken- und Usbekistanbild im deutschsprachigen Raum



Download 3,52 Mb.
Pdf ko'rish
bet76/145
Sana26.04.2022
Hajmi3,52 Mb.
#583902
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   145
Bog'liq
Diss Rakhimova 2018

buntgekleideten Sarten mit ihren 
weißen Turbans
“ (ebd.). 
Egon Erwin Kisch betitelt die Hauptstadt mit der Periphrase „
brotreiche Stadt
“ (Kisch 
1932, S.16), anlehnend an die Erzählung „Tashkent, die brotreiche Stadt“
52
(Originaltitel: „Ташкент – город хлебный“) von Aleksandr Neverov. Er erwähnt den 
kleinen Helden, Mishka Dodonov, der eine anstrengende Reise nach Taschkent 
unternimmt, um Brot und Getreide aus Taschkent nach Hause zu bringen (vgl. Kisch 
1932, S. 16). Im weiteren Verlauf personifiziert er diese Stadt: 

Wir fliegen darüber hin, bis sich ein jähes Wunder vollzieht, die Wüstenei grün wird, 
eine Oase emporschießt, ein riesenhafter Park, und in seiner Mitte eine Stadt liegt, 
mächtig und herrlich. Taschkent steht, sich verneigend, am Fuß der Wendeltreppe, die 
wir hinabsteigen.
“ 
 
52
Diesen Beinamen erhielt Taschkent nach der Oktoberrevolution, als in Russland eine schlimme Dürre und Hungersnot 
herrschte. Aleksandr Neverov reiste im Sommer/Herbst 1921 nach Taschkent und auf dem Rückweg brachte er Mehl für seine 
hungernde Familie. So entstand auch seine Erzählung „Taschkent, die brotreiche Stadt“. Siehe dazu: Neverov 1927 (dt. 1976.) 


168 
(Ebd.: S. 21) 
Kisch kritisiert auch die Zeit der kaiserlich-russischen Kolonisatoren und bezieht sich 
in diesem Zusammenhang auf den Roman „Die Herren Taschkents“
53
(Original-Titel: 
„Господа ташкентцы“) des russischen Schriftstellers Saltykow-Schtschedrin, wo 
Taschkent, so Kisch, „
in ein europäisches Settlement und ein Eingeborenenviertel
“ 
(ebd.: S. 22) geteilt wurde. Er drückt mit dem pejorativ-bewertenden Epitheton „
ein 
abgesägter General, wie Kuropatkin
“ (ebd.) seinen Hass gegen das russische 
Zarenregime aus und beschreibt die Vernachlässigung und Ausgrenzung der 
einheimischen Bevölkerung durch die Russen, indem er kritische periphrasische 
Äußerungen wie z. B. „
Ghetto der Usbeken
“ verwendet:

ln der Europäerstadt residierte der Gouverneur, gewöhnlich ein abgesägter General, 
wie Kuropatkin, der gegen die Japaner seine Unfähigkeit bewies, Samsonow, der 1915 
seine Soldaten in die masurischen Sümpfe jagte, und andere, die ihre als 
Kriegsmänner erlittenen Scharten durch Härte gegen die Usbeken auszuwetzen 
versuchten. An Seiner Exzellenz Seite walteten, ihm verwandt durch Stamm und Sinn, 
die Vertreter des Heiligen Synod, der Banken, der Zivilbehörden und der 
Baumwollfirmen. Die Altstadt aber, Ghetto der Usbeken, hatte in einer Distanz von zwei 
Kilometern abseits zu stehen und war ein jämmerlich vernachlässigter Bezirk.


(Ebd.: S. 22) 
Kisch berichtet von Maßnahmen der Sowjets, „
um den klaffenden Zwischenraum 
auszufüllen
“ (ebd.), von vielen Neubauten; dennoch findet er, dass die Straßen der 
Altstadt sich „
noch immer kilometerweit durch nichts von den Negerdörfern der 
nördlichen Sahara, durch nichts von den schmutzigen Außenbezirken von Tunis
“ 
(ebd.) unterschieden. Er beschreibt usbekische Häuser, gebraucht die metaphorische 
Personifikation („
von der Hitze der Sonne gebacken
“; „
Die Moscheen fraßen alle 
Architektur
“ (ebd.)) und die Katachrese („
vom Zahn der Zeit zerbissen
“ (ebd.)) als 
Stilmittel der Bildlichkeit:

[…] die fensterlose Wand aus Lehm, der mit Stroh, Häcksel, Urin von Kamelen 
verrührt, von den Händen der Menschen angeklatscht, von der Hitze der Sonne 

Download 3,52 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   72   73   74   75   76   77   78   79   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish