BEHADDU G‟OYAT XATOLAR...
Vahob RAHMONOV,
O‟zbekiston Respublikasida xizmat ko„rsatgan madaniyat xodimi
Xorazmda adabiy va tarixiy muhitining faxri, o‗zbek mumtoz adabiyotining
sohib devon shoiri, adabiyot mulkini o‗n to‗qqiz badiiy tarjima bilan boyitgan
buyuk zahmatkash mutarjim, Xorazm tarixiga oid besh tarixiy asar yaratgan ulug‗
muarrix Muhammad Rizo Ogahiy tavalludiga bu yil 210 yil to‗ldi.
Ushbu qutlug‗ sana butun O‘zbekiston bo‗ylab adabiyot – madaniyat
tantanalari sifatida o‗tkazilsa arziydi. Chunki Ogahiy o‗z ijodini nafaqat Xorazmu
O‘zbekiston balki jahon o‗qib-o‗rganishini yaxshi niyat qilgani sir emas.
Tong emas, Ogahiy, ahli jahon she‘ringg‗a mayl etsa,
Nechukkim, har so‗zing nazm ichra gavharga o‗xshaydur.
Darhaqiqat, Ogahiy asarlari 1958-yildan beri "Tanlangan asarlar"(1958),
"Ta‘vizul-oshiqin" (1960), "Asarlar" (olti jildlik)(1971-1980), "Tanlangan
asarlar"(1980),"Sarvqomat ko‗rmisham"(2007), "Jamoling jilvasi" (2013), "To‗la
asarlar to‗plami" (I-jild, 2014) singari nomlarda muntazam nashr etib kelinmoqda.
Ogahiy tarixiy asarlaridan namunalar avval "Asarlar" olti jildligining 5-6 jildlarida
e‘lon qilingan bo‗lsa, so‗ngra mustaqil kitoblar holida "Firdavsul-iqbol" (2013)
("Yangi asr avlodi" va "O‘qituvchi" nashriyotlarida), "Shohidi iqbol"
("O‘zbekiston" nashriyotida), "Zubdatul-tavorix" ("Fan"nashriyotida) va boshqa
asarlari ommaviy va ilmiy-tanqidiy matnlar tarzida e‘lon qilinmoqda. Bu yutuqlar
409
bilan har qancha g‗ururlansak va faxrlansak arziydi. Biroq, masalaning ikkinchi bir
tomoni ham bor. Bu ham bo‗lsa Ogahiy asarlari nashrlarida matn saviyasining
g‗oyat pastligi-sernuqsonligidir. Agar bugun Ogahiy tirik bo‗lganida o‗z kitoblarini
o‗qib, ming afsus va o‗kinchlar bilan yozgan bo‗lardiki:
Ogahiy, emdi manga o‗lmakdin o‗zga chora yo‗q,
Har kitobimda xato behaddu g‗oyat ko‗rmisham.
Zero, olti jildlikning I va II-jildlarining har birida mingga yaqin xatolar sodir
etilgan edi. O‘z vaqtida – 1973 yilda Sharof Rashidov O‘zbekiston markazqo‗mida
bu masalada G‘ulom Karimov, Subutoy Dolimov, nashriyot direktori Hamid
G‘ulom, bosh muharrir Tohir Ibrohimov va o‗rinbosar Ibrohim G‘afurovni
―Ogahiy asarlari nashrining serxatoligi‖ yuzasidan muhokamaga qo‗ygan edi...
Keyingi nashrlar saviyasi bundan yaxshilangan deb bo‗lmaydi. 2014 yilgi
―To‗la asarlar to‗plami‖ning I-jildi 1971-1972 yillar nashri skaneri bo‗lgani uchun
xatolari bir yarim baravarga ko‗paytirildi, xolos. Alohida nashrlar saviyasi ham
g‗oyat past va sernuqsondir. Xuddi shunday mulohazani ―Firdasul-iqbol‖ning
ikkala nashriga nisbatan ham bildirish mumkin. Ularning har birida ham mingga
yaqin nuqsonlar sodir etilgan. Ogahiy she‘riyati nashrlaridagi nuqsonli matnlardan
o‗n bayt keltirib, Ogahiyshunoslarning bular oldida qanday va nima deb javob
berishlarini o‗ylab ko‗raylik:
―Mashshariy‖ nima degani?
Bu bayt olti tomlik ―Asarlar‖ va "To‗la asarlar to‗plami"da bir xil bosilgan:
Orazi yo lolamu, yo sham‘mu yo mashshariy,
Yo qamar, yo ko‗zgumi, yo oftobi xovari.
―Gulob‖da lab bo‗ladimi?
Ogahiy "Asarlar" II-jild, 1972, 209-bet.
Ta‘bim hasudlar so‗zidin tiyra bo‗lmag‗ay,
Murdor o‗lurmu bahre tursa gulob lab?
Bu ham 1971 va 2014 yilgi nashrlarda bir xil bosilgan.
―Sarvdor shoqat‖ nima degani?
Gulgun yuzingcha ermas gul yuzida latofat,
Mavzun qading misillik yo‗q sarvdor shoqat.
―Asarlar‖ II-jild, 1972, 114-bet:
Bu bayt ham ikki nashrda bir xildir.
―Tahsin‖ni o‗ldirishsa-ya...
Ayshu rohat tahsini majruhu maqtul etgali,
Ohim o‗q, ashkim karish, qaddim kamon etti kasal.
(1971-323 -bet; 2014- 206-bet)
―Barqatoz‖ nima degani? ―Barqitoz‖chi?
Vafo yo‗lin tutub diljo‗lik otin barqatoz aylab,
Etushding kulbama lutfing ko‗bu, qahringni oz aylab.
―Ta‘vizul-oshiqin‖ 1960, 476-bet.
Vafo yo‗lin tutib dil jo‗ liqotin barqitoz aylab,
Yo tushding kulbama lutfing ko‗bu qahringni oz aylab.
―Asarlar‖ II- jild, 89-bet.
410
Vafo yo‗lin tutub dil-o‗lik otin barqi toz aylab,
Yo tushding kulbama lutfing ko‗bu qahringni oz aylab.
―To‗la asarlar to‗plami‖ II-jild, 30-bet.
Xorazmlik olimlarimiz bu baytni yana ―o‗lik‖ va ―Yo tushding‖ kabi uchta so‗z
bilan boyitib, baytni chinakam o‗lik holiga keltirganlar.
Oshiqqa yorsiz uyqu rohatmi?
Manga sansizin xob rohat erur,
Xiromu xiromu xiromu xirom.
―Asarlar‖ I-jild, 1971, 364-bet.
Ergash Ochilov ―Jamoling jilvasi‖ kitobiga ko‗chiradi (126-bet):
Manga sansizin xob rohat erur,
Xiromu xiromu xiromu xirom.
Xorazmlik olimlar Dilshod G‘oyipov va San‘at Sarievlar ―Asarlar‖dan skaner qilib
oladilar: ―To‗la asarlar to‗plami‖ I-jild, 2014, 233-bet:
Manga sansizin xob rohat erur,
Xiromu xiromu xiromu xirom.
―Fasl‖ nima-yu ―Zar‖ nima?
Xurshid domla ―Ta‘vizul-oshiqin‖da ko‗chiradilar (122-bet):
Nutqidin komini olg‗on olmog‗oy bir zarg‗a,
Dahr bozorida gar o‗zni sotar harchand qand.
G‘ulom Karimov va Subutoy Dolimovlar qo‗lyozmadan bu baytni mana bunday
o‗qiydilar:
Nutqidin komini olg‗on olmog‗oy bir faslg‗a,
Dahr bozorida gar o‗zni sotar xarchand qand.
―Asarlar‖ I-jild. 1971, 154-bet.
Bu nashrda xar (eshak) o‗zini bir necha qandga sotgan...
―Ozarda‖ nima-yu ―afsar‖da nima?
Ogahiy ―Asarlar‖i noshirlar shoirning bir baytini shunday ko‗chiradilar:
Ey malomatdin o‗lg‗on ozarda,
Tutma o‗zni bu nav‘ afsarda. (1971, 330-bet)
Mazmuni: Ey malomatdan olovda qolgan odam! O‘zingni bunday tojda tutma!
2014 yilgi ―To‗la asarlar to‗plami‖ I-jildining 481-sahifasida ham xuddi o‗sha
bayt skaner qilingan holatda turipti.
―Shomit‖ nima? ―Tavr‖chi?
Ko‗r shomiti xissatniyu, xosiyati himmatnikim,
Qorung‗adur taxtusaro, Musog‗a favqi tavr ganj.
1960-109- bet; 1971-136-bet; 2013-40-bet; 2014- 82-bet.
Yarim asr davomidagi barcha nashrlarda shu yaroqsiz bayt bir xil saqlangan.
―May‖ kasal...otni so‗rganlar...
May xasta ofiyat otidin to yiqilmisham,
Bolinim uzra lutfi samandini so‗rmading.
Ogahiy ―Asarlar‖ I-jild, 1971, 317-bet.
Mazmuni: May-bemor. Shoir otdan yiqilgan. Yostiq ustidagi saman otini
so‗rmoqda.
411
Non kursiga o‗xshaydimi?
Musaffo qamar kursidek nonlari,
Bo‗lub izzat afzoyi bir yonlari.
1972-II-tom, 341-bet. 2014-487-bet.
Nashrlarda nima hodisalar ro‗y bermoqda:
birinchidan, har bir navbatdagi nashrga tayyorlovchi 1960 va 1971 yilgi nusxalarni
o‗g‗irlamoqda, ya‘ni o‗zi arab yozuvidan ko‗chirmay, birov nusxasini ko‗chirib
olib, o‗z nomini qo‗ymoqda;
ikkinchidan, barcha nashrga tayyorlovchilar matnlar-baytlarni xato o‗qish tufayli
mazmunini tushunolmayaptilar;
uchinchidan, natijada yuzlab yo‗q so‗zlar paydo bo‗lib, kitobxonlar fikrini arosatda
qoldirmoqdalar.
Endi ―Firdavsul-iqbol‖dan namunalar olaylik:
―Kivi‖ nima-yu ―Givi" kim?
Biri kuch bila Tusinav zar kibi,
Biri zo‗r ila Kivi safdar kibi.
(286-bet) .(―Yangi asravlodi‖)
Biri kuch bila Tusi Navzar kibi,
Biri zo‗r ila givi safdar kibi.
(―O‘qituvchi‖, 192-bet)
Har ikki nashrda ham Firdavsiy ―Shohnomasi‖si qahramonlarining ismlari
(Gevva No‗zar) noto‗g‗ri o‗qilgan. Birida yo‗q so‗z- Kivi; ikkinchisida turdosh ot:
yo‗q so‗z ―givi‖. No‗zar esa nashrlarda ―Navzar‖ tarzida xato qayd etilgan.
Ushbu ikki baytdagi xatoni istiloh qilganim uchun quyida yuqorida xato
ko‗chirilgan baytlarning sahih holatlarini ham keltiraman:
1. Orazi yo lolamu yo sham‘mu yo Mushtariy,
Yo qamar yo ko‗zgumu yo oftobi xovari.
Mushtariy-yulduz.
2. Ta‘bim hasudlar so‗zidin tiyra bo‗lmag‗ay,
Murdor o‗lurmu bahre tursa kiloblab?
kilob-itlar
3. Gulgun yuzungcha ermas gul yuzida latofat,
Mavzun qading misillik yo‗q sarvda rashoqat.
rashoqat-xushqomat, qad- qomati chiroyli.
4. Ayshu rohat shaxsini majruhu maqtul etgali
Ohim-o‗q, ashkim- kerish, qaddim kamon etdi kasal.
5. Vafo yo‗lin tutub diljo‗li kotin barqtoz aylab,
Yetushding kulbama lutfing ko‗pu qahringni oz aylab.
barqtoz-yashinday tez chopadigan
6. Manga sensizin xobi rohat erur-
Haromu haromu haromu harom.
7. Nutqidin komini olg‗on olmog‗ oy bir falsg‗a,
Dahr bozorida gar o‗zni sotar harchand qand.
fals-sariq chaqa.
412
8. Ey malomatdin o‗lg‗on ozurda,
Tutma o‗zni bu nav‘ afsurda.
ozurda-ozor chekkan; afsurda - ezilgan, qiynalgan, ruhsizlangan.
9. Ko‗r shomati xissatniyu xosiyati himmatnikim,
Qorung‗adur tahsus-saro, Musog‗a favqi Tur-ganj.
Shomat –kasofat; Tur –Olloh jamoli uning ustida jilvalangan tog‗ning nomi.
10. Man xasta ofiyat otidin to yiqilmisham,
Bolinim uzra lutf samandini surmading.
11. Musaffo qamar qursidek nonlari,
Bo‗lub izzat afzoy bir yonlari.
qurs-jussa, butunlik, vujud, tan.
Xo‗p, hozircha men Ogahiy she‘riyatidagi o‗n ikkitagina baytni isloh qildim.
Qolgan bir necha ming nuqsonli bayt va gaplarni kim, qachon isloh qilib beradi?
Isloh qila oladimi? Qachongacha brak-yaroqsiz mahsulotlar sotilaveradi?
Foydalanilgan adabiyotlar:
1.
Ogahiy. Tanlangan asarlar. – Т.: O‘qituvchi. 1958, 192-b.
2.
Ogahiy. Ta‘vizul-oshiqin. II-tom. – Т.: O‘qituvchi. 2014. 487-b.
3.
Ogahiy. Asarlar. I-jild, – Т.: O‘qituvchi. 1971, 317-b.
Do'stlaringiz bilan baham: |