§ 2049. Обстоятельственные распространители со знач. цели отвечают на вопросы: зачем? для чего? ради чего? с какой целью? с какими намерениями? во имя чего? В поисках старых рукописей ученый объездил всю страну; В разъяснение своего тезиса докладчик привел убедительные цифры; В целях усиления борьбы за качество принято много полезных решений; Не корысти ради он пошел в учителя; Будемте бдительны во имя мира и счастья народов!; Для повышения надежности установлено и ручное управление; На предмет обмена марками ребята собирались у магазина (газ.); И с виду будто от собак, Для красоты на деле Мы с другом прутики в руках Изящные имели (Твард.).
§ 2050. Обстоятельственные распространители со знач. условия и уступки отвечают на вопросы: при каком условии? в каких условиях? в зависимости от чего? независимо от чего? несмотря на что? В случае необходимости товарищи меня поддержат; В создавшихся условиях разумнее не встречаться; В зависимости от вашего решения я остаюсь или ухожу; Независимо ни от чего, он едет; Владеть бы Пантелею при его трезвости большой избой (Леон.); Вопреки зиме, над морем простирался неправдоподобно яркий, лазурный штиль (Олеша); Несмотря на частые невзгоды, ему выпало на долю подлинное счастье быть обласканным своим народом (Пауст.); Песни нет без поэта, Славы нет без труда (Прок.).
§ 2051. Обстоятельственные распространители со знач. включения и исключения отвечают на вопросы: включая когочто? исключая когочто? за исключением когочего? кроме когочего? помимо когочего? сверх когочего? За исключением выходных дней, он все время на работе; Кроме тебя, никто мне не поможет; Сверх указанного, не требуется никаких услуг; Пришли все, включая стариков и детей; Уже не говоря о замечательных стихах и замечательном их чтении, само общение его с публикой захватывало (Олеша); Ему, помимо листовок, была поручена работа среди военнопленных (Медв.).
§ 2052. Обстоятельственные распространители со знач. выделительноограничительным и заместительности отвечают на вопросы: в каком отношении? с какой точки зрения? с какой стороны? в каком смысле? в какой области? по какому признаку? по какой линии? вместо когочего? взамен когочего? Со зрелищной точки зрения (/зрелищно) поединки спортсменов увлекательны; В области внешней политики прошедшие годы дали много успехов; По линии выполнения плана дела обстоят хорошо; В смысле выбора профессии школа мало помогает молодежи; В виде опыта магазин работает без продавцов; По полезности никакие препараты не идут в сравнение со свежими фруктами: В легком весе победили советские спортсмены; По форме ты прав, а по существу ошибаешься; По Академии полковник был двумя годами моложе генерала; Лицом она в мать; В работе молодежь обгоняет ветеранов; Вместо (взамен) дела ведутся пустые разговоры; По крови Эдгар По ирландец (Пауст.); За всех вас гостем я здесь был (Твард.); Формально они могли бы и уйти, но остались: совестно покидать товарища (газ.).
§ 2053. Обстоятельственные распространители со знач. сопутствия, обоснования, соответствия отвечают на вопросы: вместе с чем? сопровождая что чем? сопровождаясь чем? в сопровождении чего? с добавлением чего? основываясь на чем? согласно с чем? в согласии с чем? в соответствии с чем? на основании чего? основываясь на чем? Вместе с успехами имеются и недостатки; Пенсионер подарил дом городу с просьбой передать его детскому учреждению; Дело передано в суд со всеми вытекающими отсюда последствиями; Согласно нормам нашей жизни, любой сигнал не остается без последствий; По сигналу ракеты двинулись танки; По проекту здесь вырастет новый дом; По карте до села не более десяти километров; По письму была прислана специальная комиссия; В свете новых задач предстоит огромная работа; По ходатайству сына было пересмотрено дело отца; На основании решения горсовета открыт музей.
§ 2054. Обстоятельственные распространители со знач. способа, качественной или количественной характеристики отвечают на вопросы: в каком состоянии? в каком количестве? каким способом? имея что? не имея чего? делая, сделав что? поступая, поступив как, каким образом? В заботах о доме мать не знает покоя; От добра добра не ищут; Сотнями олени уходят в тундру; На собственный страх и риск комсомольцы провели проверку; Он и в гневе не забывает о справедливости; В прыжок незнакомец очутился у двери; Путем подкупа дельцы избегают контроля; В нарушение правил в театре нет запасного выхода; В спешном порядке группа двинулась в горы; Ценой больших усилий команда сравняла счет; Влюбиться можно и ненавидя (Дост.); Со страхом приходило мне в голову: что же теперь будет и чем это кончится? (Дост.); [Чубуков:] С вашими, вот именно, сердцебиениями дома сидеть, а не на седле болтаться (Чех.); Стоя написать рассказ нельзя. А я ведь чаще всего пишу стоя (Олеша).
§ 2055. Обстоятельственные распространители со знач. сравнения, сопоставления отвечают на вопросы: сопоставляя, сравнивая с кемчем? сравнительно с кемчем? в сопоставлении, в сравнении с кемчем? напоминая собою когочто? наподобие когочего? подобно комучему? в отличие от когочего? Как будто в контраст облакам, навстречу поднялись коробки зданий; В масштабах пятилетки этот успех может показаться незначительным; В отличие от вас, он оптимист; По сравнению с прошлым годом, мальчик очень вырос; Это горе ничто в сравнении со смертью; Подобно метеориту, космический корабль может сгореть; Мои заботы ничто рядом с твоими; Что почести, что юность, что свобода Пред милой гостьей с дудочкой в руке (Ахм.); Нету слез против материных. Нет причитанья против вдовьего (Б. Шергин).
§ 2056. В одном обстоятельственном распространителе нередко совмещается несколько обстоятельственных значений: места и времени, условия и времени, времени и сопутствия, времени и причины, условия и причины: Я ее раздражать боюсь. О, горе с нервною женщиной! (Дост.); Сострадание ведь на тебя глядя берет (Дост.); В спешном и беспорядочном бегстве по дороге было несколько столкновений, несколько падений, немного смеха и немало перепугов (Леск.); На спектакле, когда читались театру приветственные адресы, Станиславский и Немирович стояли очень близко, вернее — купно (Олеша); Впервые Гайдар был в мягком сером костюме. В нем он был както особенно светловолос, высок, изящен (Пауст.).
§ 2057. Обстоятельственная детерминация в разной степени характерна для предложений разной грамматической структуры. Свободно в разнообразно распространяются обстоятельственными детерминантами подлежащносказуемостные глагольные предложения (типа Лес шумит), предложения типов Нет времени; Много дел; Отец — учитель; Пора ехать; Тишина. С другой стороны, есть предложения, которые принимают обстоятельственные детерминанты ограниченно. Так, преимущественно (но не исключительно) пространственные и временные распространители характерны для предложений типов Не хватает времени; Хочется поехать; Светает; Стучат; Ребенок весел (веселый); Стройка закончена; Руководить значит проверять, инфинитивных предложений. Преимущественно пространственная детерминация характерна для предложений, строящихся с отрицанием: В поле ни души; В Москве ничего нового; Дома никаких событий; В деревне ни единого огонька. Все важнейшие явления детерминации описаны в главах, посвященных отдельным типам простого предложения.
§ 2058. Предложение может распространяться не одним, а двумя или более, целой группой обстоятельственных детерминантов. Это могут быть распространители как со сходным или одинаковым значением (временным, пространственным в т. д.), так и с разными значениями. По характеру соединения и возникающих в нем отношений выделяются два вида таких групп.
1) Два детерминанта (реже — более), распространяя предложение и определяя его с разных сторон, не связаны друг с другом, и каждый в отдельности относится ко всему предложению в целом; любой из таких детерминантов может быть изъят. Чаще всего так соединяются пространственные и временные детерминанты, однако возможны и другие соединения: В лозняках вечерами стоит туман; Вчера впервые в Москве над водной станцией «Динамо» взвился флаг Всемирной федерации гребли; Теперь, согласно новому закону, налоги сокращаются; Но с умыслу ль, или имея дел беремя, В такое хлопотливо время Тучегонителъ оплошал (Крыл.); С улицы к реке через сад ходят изредка прохожие (Чех.); В декабре в той стране Снег до дьявола чист (Есен.); Я убит подо Ржевом, В безымянном болоте, В пятой роте, на левом, При жестоком налёте (Твард.); В природе изза крайне плохого характера дружить с носорогом никто не желает (Песк.); Над лицом темнобровым И в метель и в мороз Вместо шапки бобровой — Шапка русых волос (Татьян.).
Такая группа легко распадается. Поэтому для такого типа соединений нормальна неконтактность и свобода передвижения детерминантов.
Этот тип соединения легко становится основой для пересечения в одном детерминанте двух разных значений. В основном это случаи совмещения временного и пространственного значений: Еще в детские годы в школе эта девочка умела подчинить себе людей; Это было давно, в ее родном городе. При такой детерминации возможны случаи, когда один из распространителей относится к уже детерминированному предложению: Я эту книгу прочел в поезде, купив ее в Ельце, на вокзале, в шестнадцать лет, и пришел в восторг (Бунин); в шестнадцать лет детерминирует собою весь предшествующий состав предложения.
2) Группа образуется двумя интонационно расчлененными детерминантами со сходным значением: первый определяется, уточняется вторым. При отсутствии актуализации дистантное расположение для членов такой группы исключено: По утрам, до завтрака — обязательная для всех зарядка; Весною, в разлив, мы собрались в Мещеру; В антракте, в театре, я вышел в буфет (Дост.); На столе под абажуром сиял сильный шестидесятисвечный свет (Малышк.); И в желтой могиле на дне Мы хвои зеленой постлали, Чтоб спал он, как спят на войне В лесу на коротком привале (Твард.); Там, за окном, в бесцветном лохматом сумраке, расплывались ковчеги тоже бесцветных домов (Белов).
Интонационная расчлененность детерминантов в этих случаях может утрачиваться (на столе под абажуром, в могиле на дне, в лесу на привале). Это обычно бывает тогда, когда один из детерминантов имеет указательное значение: однажды, раз, както, гдето, у нас, у них, а также при обозначении даты, времени года, суток, дня недели: однажды ночью, уже летом, както утром, както раз летом, к утру второго мая, в пятницу вечером, в прошлом году весной, рано утром, поздно вечером, всю зиму по ночам, тут неподалеку, гдето у моря. Для этих групп ограничены возможности распространения, и они выступают в роли целостного детерминанта, обычно — в начале предложения.
В конкретных речевых ситуациях разные типы обстоятельственных детерминантов могут разнообразно комбинироваться; например: По этой самой лестнице, — думал он, — может быть лет шестьдесят назад, в эту самую спальню, в такой же час, в шитом кафтане, причесанный à l’oiseau royal, прижимая к сердцу треугольную свою шляпу, прокрадывался молодой счастливец... (Пушк.).
РАСПРОСТРАНЕНИЕ
Do'stlaringiz bilan baham: |