С СОЧИНИТЕЛЬНЫМИ СОЮЗАМИ
ПРИ ПОДЧИНЕНИИ СЛОВОФОРМ
§ 2098. Словоформа, находящаяся в подчинительной связи с другой словоформой, может быть соединена с этой последней еще и при помощи сочинительного союза: Я его знаю, и давно; Нам предстояла недолгая, но (а всетаки) разлука. Здесь возможны союзы и, но, да, реже а, а также близкий к сочинительным союз хотя. Все они могут выступать в различных сочетаниях, представляющих собою более или менее тесное единство. Наряду с союзами используются слова типа даже, только, особенно. Не употребляются в этих конструкциях союзы разделительные, пояснительные (кроме будь то), градационные.
Союзная связь накладывается на связь словоформ, сохраняя значение этой связи и добавляя собственное значение — соединительное, противительное, уступительное. Такая конструкция строится преимущественно на основе слабых подчинительных связей, но не исключена и для сильных связей. Зависимая словоформа чаще следует за союзом (Дело движется, но медленно), но может и предшествовать ему (Дело медленно, но движется).
Союзная связь накладывается на связь словоформ различных типов: подчинительную (1) или характерную только для предложения (2): 1) Герой нашего времени точно портрет, но не одного человека (Лерм.); Я пишу, но пустячки (Чех.). 2) Она тоже идет с ним, но уже легкая, прямая, свободная от унизительных тревог (Леон.); Вот и теперь посадили огороды, да не все: три семьи снялись еще с осени, разъехавшись по разным городам (Расп.). Такая связь может быть двунаправленной: Мне продают мужички овес, да уж больно плохой (Чех.; плохой овес и продают плохой); Глаза, хотя и окруженные коричневой тенью, блистали гордо и неумолимо (Лерм.; глаза, окруженные тенью и блистали, окруженные тенью).
Накладываясь на связь словоформ, союз выражает отношения не только между предметом и его признаком (недолгая, но разлука) или между действием и его признаком (знаю, и давно), но и между целыми ситуациями: Отец уезжает, но еще не скоро ((отец уезжает), (этот отъезд будет еще не скоро)). При этом союз вводит словоформу, выполняющую роль второй ремы; ср.: Я вернусь не скоро (рема — не скоро) и Я вернусь, но не скоро (первая рема — вернусь, вторая — не скоро).
Зависимая словоформа может относиться не к сказуемому, а к другому члену предложения: За Настей приехала одна барыня, тоже какаято соседка гна Тоцкого по имению, но уже в другой, далекой губернии, и взяла Настю с собой (Дост.); Погибель Наполеона огорчила его, но он не отчаивался в восстановлении хотя и искалеченного, но всетаки царства Польского (Л. Толст.); Встреча с Таней, да еще в такой день, означающий скорый конец войны, показалась ему глубоко знаменательной (Казакевич). Вводимая союзом зависимая часть предложения часто включает в свой состав лексические показатели модальности и времени, такие как обязательно, всегда, теперь, уже, еще, опять, возможно, кажется, наоборот.
§ 2099. Соединение подчинения, данного в связях слов, и сочинения, данного в союзе, обусловливает синтаксическую специфику союзной части: она является формально зависимой, хотя отношения между частями идентичны отношениям при сочинении. В конструкциях с сочинительной связью подчиненных словоформ возможны следующие отношения.
1) Присоединительные с оттенками добавления, расширения, усугубления (союзы и, и притом, и к тому же, и даже, даже и не только, да, да еще): [Фамусов:] Упал, да так, что чуть затылка не пришиб (Гриб.); Ключница, по крайней мере, не бреет бороды, а этот, напротив того, брил, и, казалось, довольно редко (Гоголь); Ну так знайте, что я женюсь, и теперь уж непременно (Дост.); Через две точки проходит прямая, и притом только одна (учебник); Мы готовы, и давно, сесть за стол переговоров (газ.).
2) Противительные с ограничительным оттенком (союзы но, но не, но всетаки, но все же, но уже, но теперь, но лишь, но при этом; да, да не, да уж, да только, да и то, и то, однако, хотя бы, только): В то время был еще жених Ее супруг, но поневоле (Пушк.); Они пьют — однако не воду, гуляют мало (Лерм.); Теперь я только хочу быть любимым, и то очень немногими (Лерм.); Инсаров сел, но не на диван, а на пол, у ее ног (Тург.); И так очень редко, но бывает и с человеком (Пришв.); Из тумана доносились голоса, но уже глуше (Пауст.); Дорогой ценой, но научилась жить одна (А. Крон).
3) Уступительные с ограничительным или возместительным оттенком (хотя [и], хоть [и], хотя и... но, хоть и... а, пусть ... но, пусть, пускай, но правда, но зато, хоть бы [и]... да [зато], правда, а, а всетаки, все равно): Черты ее, хотя неправильные, могли понравиться (Тург.); Но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что считал справедливым (Л. Толст.); Перемокшая пехота В полный смак клянет болото, Не мечтает о другом — Хоть бы смерть, да на сухом (Твард.); Странно, в таком городе, а некуда пойти (Герман); Всегда мудрей пусть горькое, но знанье, Чем робкого неведенья подсказ (Евтуш.); Идет дождь, правда, небольшой (разг. речь).
4) Пояснительновключающие (уточняющие и выделительные) (например, особенно, в особенности, в частности, во всяком случае, главным образом, чаще всего, а особенно, и в частности, и в особенности): Он стал читать, все больше поанглийски (Тург.); Ваше присутствие, особенно сегодня, для меня необходимо (Дост.); Деньги сгодятся, а особенно в Таганроге (Чех.).
Помимо союзов, в качестве показателя связей при подчинении словоформ могут выступать вводные слова и словосочетания (очевидно, вероятно, может быть, к счастью, пожалуй, конечно), такие наречия, как отчасти, порой, иногда, всегда, подчас, сначала, уже, еще: Малопомалу она научилась на него смотреть, сначала исподлобья, искоса, и все грустила (Лерм.); Говорит, записку принес, — должно быть, от больного (Тург.); Лицо ее все еще пылало, может быть и негодованием (Дост.).
Рассмотренные в § 2093–2099 конструкции, заключающие в себе признаки как простого, так и сложного предложения, в главах о сложном предложении не выводятся из системы сложного предложения и описываются внутри соответствующих его видов.
ОБОСОБЛЕНИЕ
Do'stlaringiz bilan baham: |