В. Я. Кисиль многоликая тибетская медицина



Download 3,96 Mb.
Pdf ko'rish
bet39/174
Sana24.02.2022
Hajmi3,96 Mb.
#202502
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   174
Bog'liq
MnogoTibetMed-TEXTfin-print

Сонам Долма 
Женщина-врач тибетской медицины. 
Родилась в 1967 г. в Непале. Училась в Тибет-
ском Доме в Массури (Уттаракханд). В 1990 г. 
закончила Пенджабский университет, где изу-
чала английский язык. С 1990 г. по 1992 г. она 
работала секретарем и переводчиком личного 
врача Далай-ламы – Кунги Гюрме Ньеронгша. 
С 1992 г. по 1996 г. изучала тибетскую медици-
ну в «Мен-ци-кхане» и после окончания полу-
чила квалификацию «менпа качупа» – врача 
тибетской медицины. Учеба в «Мен-ци-кхане» 
позволила, по ее словам, окунуться в «совер-
шенно новый мир традиции, в непривычную 
парадигму, в атмосферу новых открытий». С 
1996 г. по 1997 г. она проходила интернатуру 
в клиниках Нью-Дели и Билакуппе (Карна-
така). В рамках программы «Мен-ци-кхана» 
Сонам Долма


88
проводила исследования по лечению диабета. С 1998 г. по 2002 г. Сонам Долма 
– секретарь и переводчик личного врача Далай-ламы – Лобсанга Вангьяла и 
доктора Тенцина Чёдрака; член редакционной коллегии журнала, издаваемого 
«Мен-ци-кханом» на английском языке; секретарь Комитета высшей культуры 
«Мен-ци-кхана»; занимается переводом «Чжуд-ши» на английский язык. С 2002 
г. по 2005 г. – штатный доктор клиники-филиала «Мен-ци-кхана» в Шимле (Хи-
мачал Прадеш). С 2005 г. по 2013 г. работала в отделе переводов «Мен-ци-кхана». 
В 2009 г. она удостоилась врачебного звания «менрампа» в области тибетской 
медицины и была избрана вице-президентом Центрального совета по тибет-
ской медицине. В том же году назначена заведующей отделом переводов, а в 
2013 г. – заведующей отделом документации и издательства «Мен-ци-кхана». 
Сонам Долма завершила перевод «Чжуд-ши» на английский язык, ведет 
врачебную практику и посещает многие страны с целью пропаганды тибет-
ской медицины.
По ее словам, «занятие медициной – лучшее дело в мире, т. к. оно приносит 
людям счастье». Сонам взывает к «истинному образованию, взамен класси-
ческого, – такому образованию, которое должно стать высшей целью нашей 
жизни». 
Доктор говорит, если бы западные люди перестали употреблять холодную 
пищу, то им бы удалось наполовину избежать проблем со здоровьем. 
Один из пациентов Сонам вспоминает: «Доктор проверила мой пульс и 
сказала, что я, в общем, здоров. Однако отметила, что в моих почках – «холод», 
и мне надо принимать гранат утром и теплое молоко – вечером».

Download 3,96 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   174




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish