扩展(词汇)熟悉下列词语搭配
出卖(chu1mai4) – (глаг.) продавать; (обр.) предавать.
煎(jian1) – (глаг./сч.слово) жарить (в небольшом количестве масла; варить в воде; отвар (лечебных
трав).
捎(shao1) – (глаг.) брать с собой что-то для кого-то, заносить по пути.
秃(tu1) – (прил.) лысый; голый; затупившийся; (о письме) незавершенный, неоконченный.
磨合(mo2he2) – (глаг.) притираться, обкатываться, адаптироваться друг к другу.
渣(zha1) – (сущ.) осадок, остаток, шлак.
染(ran3) – (глаг.) красить, окрашивать; заражаться (болезнью илидурной привычкой); загрязнять.
壮烈(zhuang4lie4) – (прил.) героический.
辩证(bian4zheng4) – (глаг./прил.) изучать и подтверждать; использовать диалектический метод, чтобы
разграничить и проверить; диалектический.
公关(gong1guan1) – (сущ.) (сокр.) связи с общественностью.
纪要(ji4yao4) – (сущ.) конспект, краткое содержание, протокол (напр., собрания).
清真(qing1zhen1) – (сущ./прил.) мусульманин; (о пище) халяль.
蒸发(zheng1fa1) – (глаг.) испаряться.
片段(pian4duan4) – (сущ.) фрагмент (речи), выдержка (из книги), эпизод (из рассказа).
集团(ji2tuan2) – (сущ.) группа, объединение, корпорация.
УРОК 33
生词:
为期(wei2qi1) – (глаг.) сроком в (далее указывается временной промежуток).
征服(zheng1fu2) – (глаг.) завоевывать, покорять.
桥梁(qiao2liang2) – (сущ.) мост.
平原(ping2yuan2) – (сущ.) равнина, равнинные земли.
夹杂(jia1za2) – (глаг.) смешивать, примешивать.
呼啸(hu1xiao4) – (глаг.) пронзительно свистеть, завывать.
宽敞(kuan1chang) – (прил.) просторный.
齐全(qi2quan2) – (прил.) полный, в полном наборе.
封闭(feng1bi4) – (глаг.) закрывать, замыкать, опечатывать.
符号(fu2hao4) – (сущ.) символ, обозначение, знак.
喧哗(xuan1hua2) – (глаг./прил.) шуметь; шумный, буйный.
不屑一顾(bu2xie4-yi2gu4) – (глаг.) не удостоить и взгляда; (обр.) смотреть свысока, презирать.
威风(wei1feng1) – (сущ./прил.) сила и влияние, могущество; величественный, могущественный.
演绎(yan3yi4) – (глаг./сущ.) образовывать, выводить; дедукция.
电源(dian4yuan2) – (сущ.) электропитание; источник электропитания.
闭塞(bi4se4) – (прил.) непросвещенный; отдаленный, труднодоступный (о местности); забитый,
заблокированный.
久违(jiu3wei2) – (прил./сущ.) долго; определенная продолжительность.
正义(zheng4yi4) – (сущ.) справедливость.
见义勇为(jian4yi4-yong3wei2) – (фраза) смело бороться за правое дело.
洪水(hong2shui3) – (сущ.) наводнение.
英勇(ying1yong3) – (прил.) отважный, храбрый.
贵族(gui4zu2) – (сущ.) аристократ, дворянин.
播种(bo1zhong3) – (глаг.) сажать, сеять.
承包(cheng2bao1) – (глаг.) брать подряд.
方言(fang1yan2) – (сущ.) диалект.
捣乱(dao3luan4) – (глаг.) мешать, создавать неприятности.
狼狈(lang2bei4) – (прил.) смущенный, находящийся в неловком положении.
幼稚(you4zhi4) – (прил.) молодой; незрелый, наивный.
双胞胎(shuang1bao1tai1) – (сущ.) близнец.
家常(jia1chang2) – (сущ.) повседневная жизнь семьи, домашние дела.
回顾(hui2gu4) – (глаг./сущ.) смотреть назад, оглядываться; думать о прошлом; взгляд в прошлое.
往事(wang3shi4) – (сущ.) прошлые события, прошлое.
方圆(fang1yuan2) – (сущ.) длина окружности.
爆炸(bao4zha4) – (глаг.) взрываться.
对联(dui4lian2) – (сущ.) парные надписи, которые вывешиваются с двух сторон ворот или входа в дом.
拜年(bai4nian2) – (глаг.) желать кому-то счастливого нового года, наносить визит вежливости в день
нового года или вскоре после него, обычно с подарком.
天伦之乐(tian1lun2zhi1le4) – (сущ.) семейное счастье, радости семейной жизни.
元宵节(yuan2xiao1jie2) – (сущ.) праздник фонарей (15 числа первого лунного месяца).
正月(zheng1yue4) – (сущ.) первый месяц по лунному календарю, первая луна.
寺庙(si4miao4) – (сущ.) храм, монастырь.
眼神(yan3sheng2) – (сущ.) выражение глаз, взгляд.
新郎(xin1lang2) – (сущ.) жених, новобрачный.
新娘(xin1niang2) – (сущ.) невеста, новобрачная.
响应(xiang3ying4) – (глаг.) откликнуться, отозваться.
社区(she4qu1) – (сущ.) сообщество.
物业(wu4ye4) – (сущ.) имущество, собственность.
媳妇(xi2fu) – (сущ.) жена; невестка.
贤惠(xian2hui4) – (прил.) добродетельная (употр. только по отношению к женщине).
惊动(jing1dong4) – (глаг.) тревожить, беспокоить, всполошить.
现场(xian4chang3) – (сущ.) место (происшествия, проведения работ и т.д.).
联欢(lian2huan1) – (глаг.) встречаться, проводить встречу.
漫画(man4hua4) – (сущ.) карикатура.
仓促(cang1cu4) – (прил.) торопливый, поспешный.
无拘无束(wu2ju1-wu2shu4) – (прил.) совершенно свободный.
拘束(ju1shu4) – (глаг./сущ./прил.) сдерживать, ограничивать; ограничение; скованный, стесненный.
束(shu4) – (глаг./сущ./сч.слово) связывать, привязывать; контролировать, сдерживать, ограничивать;
связка, пучок; моток.
舟(zhou1) – (сущ.) (книжн.) лодка.
Do'stlaringiz bilan baham: |