HSK 6
УРОК 1
同样关系的词语
女(nv3) – женщина; женский; дочь, девочка.
女人(nv3ren2) – женщина.
女士(nv3shi4) – мисс, леди, мадам.
女厕(nv3ce4) – женский туалет, дамская туалетная комната.
女方(nv3fang1) – женская сторона (в доме).
女生(nv3sheng1) – студентка, девочка, девушка.
女皇(nv3huang2) – императрица.
女装(nv3zhuang1) – женская одежда.
女性(nv3xing4) – женский пол, женщина.
妇女(fu4nv3) – женщина.
少女(shao4nv3) – молодая девушка, девица.
美女(mei3nv3) – красивая женщина, красавица.
独生女(du2sheng1nv3) – единственная дочь.
母女(mu3nv3) – мать и дочь.
无(wu2) – не иметь, нет; не; вне зависимости от, как бы ни.
无数(wu2shu4) – бесчисленный, несчетный, несметный.
无边(wu2bian1) – безграничный, беспредельный.
无价(wu2jia4) – бесценный.
无声(wu2sheng1) – бесшумный, немой; бесшумно.
无语(wu2yu3) – хранить молчание; не знать, что сказать; безмолвный.
无法(wu2fa3) – неспособный, не в силах сделать что-то.
无关(wu2guan1) – не иметь отношения к, не быть связанным с.
无私(wu2si1) – самоотверженный, бескорыстный.
无悔(wu2hui3) – не сожалеть.
无望(wu2wang4) – безнадежный, не имеющий надежды.
视(shi4) – смотреть на; наблюдать, следить; относиться, считать.
重视(zhong4shi4) – придавать большое значение, обращать внимание на.
忽视(hu1shi4) – пренебрегать, оставлять без внимания, игнорировать.
轻视(qing1shi4) – смотреть с высока на, презирать.
环视(huan2shi4) – окинуть взором, обвести взглядом.
对视(dui4shi4) – смотреть друг на друга.
相视(xiang1shi4) – взглянуть друг на друга, переглянуться.
视觉(shi4jue2) – зрение.
视线(shi4xian4) – зрительная линия, линия взгляда.
视而不见(shi4er2bu4jian4) – закрывать глаза, не обращать внимания.
生词:
启示(qi3shi4) – откровение, вдохновение, урок.
爽快(shuang3kuai) – приятный, комфортабельный; прямой, откровенный; готовый (напр., помочь).
巴不得(ba1bude2) – не терпеться, очень хотеть, только и мечтать, ждать не дождаться.
嚷(rang3) – кричать, орать.
拿手(na2shou3) – искусный, сведущий, умелый.
佳肴(jia1yao2) – вкусное блюдо, лакомство, деликатес.
异常(yi4chang2) – необычный, ненормальный; чрезвычайно.
勤劳(qin2lao2) – старательный, трудолюбивый.
绅士(shen1shi4) – джентльмен.
风度(feng1du4) – хорошие манеры, элегантность поведения.
十足(shi2zu2) – достаточный, полный (об абстрактных понятиях).
督促(du1cu4) – подгонять, подстегивать (напр., завершить задание).
打架(da3jia4) – драться.
别扭(bie4niu) – неуклюжий, неловкий, неестественный; неприятный, дурной (о характере).
融洽(rong2qia4) – дружный, согласный, гармоничный.
亲密(qin1mi4) – интимный, близкий.
忽略(hu1lve4) – игнорировать, пренебрегать, не обращать внимания.
嫉妒(ji2du4) – завидовать, испытывать зависть.
滔滔不绝(tao1tao1bu4jue2) – говорить непрерывно, болтать без остановки.
嘲笑(chao2xiao4) – смеяться над, высмеивать.
讨好(tao3hao3) – искать расположения, заискивать, угождать; получать хороший результат (обычно с отрицанием).
郑重(zheng4zhong4) – серьезный, важный, тожественный.
当面(dang1mian4) – с глазу на глаз, лично, лицом к лицу.
人家(ren2jia) – семья.
附和(fu4he4) – вторить, поддакивать.
大伙儿(da4huo3r) – (разг.) мы все, вы все, все, каждый.
和睦(he2mu4) – гармоничный, мирный, в согласии.
宽容(kuan1rong2) – толерантный, терпимый, снисходительный, мягкий.
疑惑(yi2huo4) – сомневаться, быть неуверенным; сомнение.
反问(fan3wen4) – задавать встречный вопрос.
瞬间(shun4jian1) – момент, мгновение, миг.
鸦雀无声(ya1que4wu2sheng1) – не слышно ни вороны, ни воробья (обр. царит мертвая тишина, стоит гробовое молч.).
启蒙(qi3meng2) – передавать элементарные знания начинающим, просвещать.
反驳(fan3bo2) – опровергать.
意识(yi4shi2) – понимать, осознавать; сознание.
实行(shi2xing2) – выполнять, осуществлять, проводить в жизнь.
严厉(yan2li4) – строгий, суровый.
约束(yue1shu4) – держать в рамках, ограничивать, сдерживать, связывать; ограничение.
熟悉下列词语搭配:
留恋(liu2lian4) – не желать покинуть, быть не в силах расстаться с.
开朗(kai1lang3) – обширный, ясный; беззаботный, жизнерадостный.
闲话(xian2hua4) – сплетня, болтовня, праздная беседа, пустой разговор.
风趣(feng1qu4) – вкус, интерес, остроумный, занятный.
恩怨(en1yuan4) – любовь и ненависть, милость и вражда.
娇气(jiao1qi4) – изнеженность, хрупкость; нежный, хрупкий.
伶俐(ling2li4) – умный, сообразительный, смышленый, сметливый.
挑剔(tiao1ti1) – быть привередливым, быть разборчивым, придираться.
挑拨(tiao3bo1) – провоцировать, подстрекать, разжигать, сеять раздор.
气质(qi4zhi4) – характер, нрав, темперамент, склад характера.
容貌(rong2mao4) – облик, внешность.
福气(fu2qi) – счастливая судьба, удача.
Do'stlaringiz bilan baham: |