词汇:1. 看图片,熟悉下列的名词
容器(rong2qi4) – (сущ.) сосуд, емкость.
橙(cheng2) – (сущ.) апельсин; оранжевый (цвет).
首饰(shou3shi) – (сущ.) ювелирные изделия.
传单(chuan2dan1) – (сущ.) листовка, буклет, флаер.
生肖(sheng1xiao4) – (сущ.) 12 животных, соответствующих 12 Земным ветвям.
棕色(zong1se4) – (сущ.) коричневый цвет.
粉色(fen3se4) – (сущ.) розовый цвет.
磁带(ci2dai4) – (сущ.) кассета, магнитная лента.
2. 阅读短文, 熟悉下列文字方面的词语
文艺(wen2yi4) – (сущ.) литература и искусство.
体裁(ti3cai2) – (сущ.) литературный жанр.
剧本(ju4ben3) – (сущ.) сценарий, либретто.
武侠(wu3xia2) – (сущ.) Уся (жанр литературы, театра и кино с демонстрацией восточных единоборств);
искуссный в боевых искусствах и отличающийся благородным поведением человек.
情节(qing2jie2) – (сущ.) сюжет.
УРОК 27
生词:
玉(yu4) – (сущ.) нефрит.
答复(da2fu4) – (глаг./сущ.) отвечать; ответ.
得罪(de2zui4) – (глаг.) обижать, задевать.
大臣(da4chen2) – (сущ.) министр (в монархическом государстве).
对策(dui4ce4) – (сущ.) ответные меры, контрмеры.
提议(ti2yi4) – (глаг./сущ.) предлагать, вносить предложение; предложение.
请教(qing3jiao4) – (глаг.) обращаться за советом.
实力(shi2li4) – (сущ.) сила, мощь.
慷慨(kang1kai3) – (прил.) пылкий, воодушевленный; щедрый, великодушный.
亏待(kui1dai4) – (глаг.) быть несправедливым к, дурно обращаться с.
动身(dong4shen1) – (глаг.) отправляться в путешествие, уезжать (в отдаленное место).
磋商(cuo1shang1) – (глаг.) совещаться, договариваться, обмениваться мнениями.
荣幸(rong2xing4) – (глаг./прил.) удостоиться чести; почетный.
转达(zhuan3da2) – (глаг.) передавать (чьи-то слова), доводить до сведения.
爱不释手(ai4bu2shi4shou3) – (глаг.) понравилось так, что из рук выпускать не хочется, (обр.) любить,
очень нравиться.
圈套(quan1tao4) – (сущ.) западня, ловушка, сети.
归还(gui1huan2) – (глаг.) вернуть, возвратить.
从容(cong2rong2) – (прил.) спокойный, невозмутимый; достаточный, обильный.
中央(zhong1yang1) – (сущ.) центр, середина.
兑现(dui4xian4) – (глаг.) обналичивать; выполнять обещание, сдерживать слово.
妄想(wang4xiang3) – (сущ.) неосуществимая мечта, несбыточная надежда.
发誓(fa1shi4) – (глаг.) клясться, давать клятву.
尸体(shi1ti3) – (сущ.) труп, останки.
撒谎(sa1huang3) – (глаг.) лгать, врать, сочинить историю.
隆重(long2zhong4) – (прил.) величественный, торжественный.
仪式(yi2shi4) – (сущ.) церемония, обряд.
沐浴(mu4yu4) – (глаг.) принимать ванну; купаться (напр., в лучах солнца); погружаться.
荤(hun1) – (сущ./прил.) мясо и рыба, (буддизм) овощи с пряным запахом; неприличный, пошлый.
庄严(zhuang1yan2) – (прил.) величественный, торжественный, важный.
无理取闹(wu2li3-qu3nao4) – (идиома) поднимать шум без причины, умышленно создавать проблемы.
冒犯(mao4fan4) – (глаг.) обидеть, оскорбить.
亦(yi4) – (нареч.) (книжн.) тоже, также.
边境(bian1jing4) – (сущ.) граница, пограничная зона.
泄露(xie4lou4) – (глаг.) просочиться, получить огласку; раскрыть, выдать.
率领(shuai4ling3) – (глаг.) руководить, вести, командовать.
镇静(zhen4jing4) – (прил.) спокойный, сдержанный, невозмутимый.
雄厚(xiong2hou4) – (прил.) мощный, могучий, крупный (напр., капитал).
一贯(yi2guan4) – (прил.) постоянный, последовательный, неизменный.
霸道(ba4dao4) – (прил.) самовластный, деспотический.
声誉(sheng1yu4) – (сущ.) слава, репутация.
列举(lie4ju3) – (глаг.) перечислять; приводить (примеры).
履行(lv4xing2) – (глаг.) выполнять, осуществлять, проводить в жизнь.
歪曲(wai1qu1) – (глаг.) искажать, извращать, передергивать (факты).
理直气壮(li3zhi2-qi2zhuang4) – (идиома) действовать резонно, а потому уверенно и смело; с полным
сознанием своей правоты.
压迫(ya1po4) – (глаг.) угнетать, подавлять; давить.
口头(kou3tou2) – (сущ./прил.) слова; словесный, устный, устно.
副(fu4) – (сч.слово) счетное слово для набора или пары (об очках, перчатках).
姿态(zi1tai4) – (сущ.) вид, жест, манера.
隔阂(ge2he2) – (сущ.) непонимание, разрыв (напр., между поколениями).
争端(zheng1duan1) – (сущ.) спор, конфликт, спорный вопрос.
Do'stlaringiz bilan baham: |