Universiteti a. A. Pulatov voleybol nazariyasi va



Download 7,14 Mb.
Pdf ko'rish
bet274/322
Sana18.02.2022
Hajmi7,14 Mb.
#450604
1   ...   270   271   272   273   274   275   276   277   ...   322
Bog'liq
fayl 2055 20211105

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
107-rasm 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
108-rasm 
 
 
 
БОШҚАРУВ ОРГАНЛАРИ 
ҲОҚ
Ҳалқаро олимпия қўмитаси 
Давлат томонидан бошқариш 
Жамоат томонидан бошқариш 
Ўзбекистон Республикаси 
маданият ва спорт ишлари 
вазирлиги 
Осиё олимпия қўмитаси 
Ҳалқаро волейбол
федерацияси 
Осиё волейбол 
конфедерацияси 
Ўзбекистон миллий олимпия 
қўмитаси
МОҚ 
Олипия спорт турлари 
бошқармаси 
Ўзбекистон волейбол 
федерацияси 
Республика олий спорт 
маҳорати мактаби 
Бошланғич олимпия таълимоти 
Вилоятлар волейбол 
федерацияси 
Вилоят маданият ва спорт 
бошқармаси 
Туман маданият ва спорт 
бўлими 
Таълим муассасалари 
Туманлар волейбол 
федерацияси 
Бошланғич ЖТ ва С кенгаши 
Маҳалла қўмиталари 
Президент 
Бош котиб 
Ҳайъатлар 
Халқаро масалалар 
кенгаши 
Вице-Президент 
Ташкилий спорт 
Ҳакамлар 
кенгаши 
Болалар спорти 
Фаҳрийлар 
спорти 
Вице-Президент 
Тренерлар 
кенгаши 
Техник - интизом 
Тиббий-биологик 
Оммавий 
воситалар 


404 
Nazorat savollari: 
 
1. O‘zbekistonda voleybol taraqqiyotini boshqarishning qanday davlat va 
jamoat organlari mavjud? Ularni ish faoliyatiga izoh bering. 
2. Voleybol taraqqiyotini boshqaruvchi organlar qanday tuzishga ega va ular 
qanday ishlarni amalga oshiradi? 
3. Ommaviy va professional voleybol taraqqiyoti qaysi yo‘nalishlarda 
boshqariladi? 
4. O‘zbekistonda voleybolning “kechagi”, “bugungi” va “ertangi” holati 
nimalar bilan izohlanadi? 
 
 
 
 


405 
GLOSSARIY 
 
O‘zbek tilida 
Ingliz tilida 
Rus tilida 
 Taktika
– yunoncha 
“taktikus” so‘zidan olin-
gan bo‘lib, o‘zbek tilida 
“tartiblashtirish” ma’no-
sini anglatadi.
Tactics
– word of Greek 
origin (tehnus) means art, 
mastery of movement (in 
the sport) 
Taktika
– slovo ot 
grecheskogo “taktikus” 
oboznachaet “uporyado-
chit” 
Voleybolda o‘yin tak-
tikasi – 
muayyan ja-
moaning ikkinchi jamoa 
ustidan yakka, guruh va 
jamoa harakatlari yorda-
mida g‘alabaga erishish 
san’atini anglatadi. 
Tactics play
– a set 
tactical 
actions 
– 
individul and collective. 
Takticheskaya igra
– 
pobeda 
nad 
odnoy 
komandoy 

odino-
chestve ili gruppe odnoy 
kamandы 
Taktik tayyorgarlik
– 
taktik mahoratni shakl-
lantirishga qaratilgan pe-
dagogik jarayon. Ushbu 
jarayonning natijasi tak-
tik mahoratni o‘sganlik 
darajasini ko‘rsatadi.
Tactical preparation of 
volleyball players
– the 
pedagogical 
process 
directed on the perfect 
mastering tactical actions 
and ensuring their high 
efficiency. 
Takticheskaya podgo-
tovka
– obratit vni-
manie 
na 
razvitie 
takticheskogo 
master-
stva. 
Taktik kombinatsiya
– 
bu bir o‘yinchiga hujum 
qilishi uchun qulay sha-
roit yaratib berishga qara-
tilgan bir necha o‘yinchi-
ning harakat faoliyatidir.
 
Tactical combination 
of 
hlayers, aimed at creating 
one of them conditions 
for the completion of the 
attack. 
Takticheskie 
kombi-
natsii
– eto vzaimo-
deystvie mnogыx ig-
rokov 
dlya 
obespecheniya 
situatsiyu 
napadeniya 
partnera. 
“To‘lqin” kombinatsi-
yasi
d

ikki 
hujumchi 
ishtirok etadi. Birinchi 
hujumchi sakrab, yerga 
tushayotganda, ikkinchi 
hujumchi sakrab zarba 
beradi. 
”Wave” –
game time 
when the two offensive 
players in one zone and 
the transfer is done along 
net. 
“Volna”
– dva igroka. 
Odin prigaet, vtoroy 
naneset 
udar 
po 
myachu. 
“Krest”
kombinatsiya-
sida ikki hujumchi bir-
birining harakat yo‘na-
lishini kesib, muvofiq 
uzatilgan to‘pdan muvo-
fiq hujumchi zarba be-
radi. 
“The cross” –
in this 
combination of the path 
of 
movement 
of 
the 
attackers to strike cross. 
“Krest”
– dva igroka 
dvigayutsya po seche-
niyam napravleniyam v 
ataku 


406 
“Eshelon”_kombinatsi-_yasi'>“Eshelon” kombinatsi-
yasi
da 
ikki 
hujumchi 
ketma-ket sakraydi, to‘p 
hujumchilarning qaysi bi-
riga qulay uzatiladigan 
bo‘lsa, shu hujumchi zar-
ba beradi. 
 “Eshelon” – 
is a tactical 
combination when both 
attacker go on strike in 
one zone of the grid 
perpendicular 
to 
each 
other. The first attacker 
obscures 
the 
second 
striker. 
“Eshelon”
– gruppo-
voe 
napadenie 

myachem. 
Federatsiya
– lotincha 
so‘z, birlashma, jamlan-
ma ma’nosini anglatadi 
Federation
– word of 
Latine, means the asso-
ciation, organization. 
Federatsiya
– ot la-
tinskogo slova oboz-
nachaet Soyuz. 
Kongress
– lotincha so‘z, 
uchrashuv, majlis ma’-
nosini anglatadi. 
Congress
– word of La-
tine, means the meeting. 
Kongress
– ot latin-
skogo slova miting. 
Zona
– grekcha so‘z, ma-
kon, 
ma’lum 
umumiy 
belgilarni 
tasniflovchi 
makon, joy ma’nosini 
anglatadi. 
Zone
– word of Greek 
origin (zone) means the 
place characterized com-
mon symbols. 
Zona
– ot grecheskogo 
slova, opredelenie polya 
deystviya 
Antenna
– lotincha so‘z, 
qurilma, radioto‘lqinlar-
ni qabul qiluvchi va tar-
qatuvchi 
Antenna
– word of Lati-
ne, means the
Antenna
– ot latin-
skogo 
slova, 
prispo-
soblenie, chtobы ogra-
dit setku s kraya 
Kibernetika 
– grekcha 
so‘z, boshqaruv san’ati – 
mexanik va tirik orga-
nizmlarga 
ma’lumotni 
uzatish 
va 
boshqarish 
qoidalarini 
o‘rganuvchi 
fan 
Kybernetica
– word of 
Greek art of management 
– mechanical and living 
organisms, data transmis-
sion 
and 
management 
practices 
in 
studying 
science. 
Kibernetika
– gre-
cheskoe slovo, mexa-
nizm jivoy sushnosti 
Amplua
– fransuzcha 
so‘z, “emploi” rol, fao-
liyat turkumi. 
Mifdielder
– word of 
French, means the
Amplua
– fransuskoe 
slovo “emploi”, rol, vid 
deystviya 
Afferent 
– 
lotincha 
“afferentis”, 
uzatuvchi 
asab tolalari bo‘lib, qo‘z-
g‘atuvchini 
markaziy 
asab tizimiga to‘qima or-
qali uzatib berishi tushu-
niladi. 
Afferent
– word of 
Latine origin “afferentis”, 
under-standing 
transmission nerve fibers 
to 
centerial 
neurvious 
systems through cell.
Efferent'>Affernt
– latinskoe 
slovo, nervnoe volok-
no. 


407 
Efferent
– lotincha so‘z, 
“efferentis”, yuboruvchi 
asab tolalari bo‘lib, qo‘z-
g‘atuvchini 
markazdan 
qochuvchi asab tolalari 
orqali to‘qimaga yubo-
rilishi tushuniladi. 
Efferent
– word of origin 
“efferentis” transmission 
nerve fibers, understan-
ding ran through nerve 
fibers to the center of the 
pathogen cells. “ 
Efferent
– ot latin-
skogo slova, vozbudi-tel 
nervnыx kletok.
Rettseptor
– lotincha 
so‘z, “recipere” qabul 
qilmoq – afferent asab 
tolalari 
tashqi 
(ekste-
rotseptorlar) yoki ichki 
(inverotseptorlar) 
qo‘z-
g‘atuvchilari orqali asab 
impulsiga o‘tkazishi tu-
shiniladi. 
Receptor
– word of 
Latine origin “recipere” 
means 
the 
accept 
– 
understanding 
transmis-
sion afferent nerve fibers 
to nerve impulse through 
external (exteroreceptors) 
or internal (interorecep-
tors) rans.
Retseptor
– ot latin-
skogo 
slova, 
organ 
prinimayushiy 
infor-
matsiyu cherez nervnыx 
impulsov v SNS. 


408 
ILOVALAR 
 
 


409 
Horijiy tajribalarga asoslangan o‘yin mashqlari* 
1 ilova 
To‘p kiritish mashqlari 
Voleybolda to‘p kiritish nafaqat o‘yinda tashabbusni qo‘lga olish uslubi, 
balki u dastlabki hujum quroli sifatida qabul qilingan. Jamoa to‘p kiritishni 
g‘alabaga erishish uchun qo‘llaydi. Trener o‘z ko‘rsatmasi bilan to‘p kiritilishini 
murakkablashtirishi mumkin. Bosim bilan to‘p kiritish uning natijasiga salbiy 
ta’sir ko‘rsatishi mumkin. Kuchli to‘p kiritish hujum qiymatini oshiradi. Kuchli 
to‘p kiritish hujum qiymatini oshiradi, lekin to‘pni o‘tishi kam samarali bo‘lishi 
ehtimoldan xoli emas. Ushbu muammo to‘p kirituvchiga variantlar doirasini 
kengaytirishga da’vat etadi. SHuning uchun ham to‘p kiritish yuksak bosim 
o‘tkazish quroli sifatida barcha jamoalar faoliyatida muhim ahamiyat kasb etadi. 
O‘yinchi to‘p kiritayotganda qanday tahlidga yo‘l qo‘yadi? 
Bunga javob partiyadagi hisobni 
borishi va raqibga qarshilik ko‘rsatish 
imkoniyatiga bog‘liqdir. 
To‘p 
kiritishda 

qadamli 
fazalarga e’tibor berish kerak, to‘pni 
oldinga tashlash, mo‘ljalga olish va 
zarba berish. Har bir faza va har bir 
qadam texnikasi aniq bajarilishi zarur. 
To‘p kiritish ko‘nikmasiga nafaqat o‘rgatish zarur, balki kiritilgan to‘p uchun 
jamoa oldida mag‘rurlanishga erishish lozim. Bu borada individual yutuq va 
jamoa yutug‘i a’lo turtki bo‘ladi. Binobarin, foydali natija keltiradigan to‘p 
kiritishga o‘rgatish kerak. To‘p kirituvchi o‘ziga ishonishi, vaziyatni tahlil qilishi 
va shunga qarab aniq qarorga kelishi darkor. 
Snoska_______________ 
«Biz 3-nchi nоmеrli o‘yinchilаrgа 

аgаr sеn birinchi to‘p kiritishdа 
аksirsаng, sеngа butun mаvsum 
dаvоmidа «аksirib» оl – dеb 
hаzil qilаmiz» 


410 
Teri Clemens,Jenny McDowell. The volleyball Drill book//125 technical and 
tactical Drills/American volleyball coaches association.2012.-239s. 
Raqib qanday chora ko‘rayapti – buni bilish o‘z harakatidagi xatolarni xis 
qilishga yordam beradi. Raqib to‘p uzatuvchisi harakat qildimi? U necha marta 
urinish qildi- 4 marta, 2 marta, 1 marta yoki nol? Bu to‘p kiritish natijasini 
aniqlashga imkon yaratadi A variant to‘p kiritio‘ni o‘yinda, taym autda, 
tanaffusdan keyin yoki o‘yin boshlanishida qo‘llash mumkin. Mazkur kitobda shu 
varintli to‘p kiritish mashqlari qo‘llanilgan. 
Kiritilayotgan 
to‘pni 
shaxsan 
kuzatish 
va 
raqib 
unga 
qanday 
yondashayotganini xis qilish, to‘p kiritish xuquqi qanday olindi, o‘yinchilar qaysi 
9
tartibda joylashgan va xatolarni bilish barcha o‘yinchilar uchun ham foydalidir. 
AVS metodi shug‘ullanishni endi boshlaganlar uchun faoliyat olib boradi.
 
To‘p kiritish AV va SA ga ajratiladi – birinchisi jamoaga zarur bo‘lganda 
davom ettiriladi. Bu maydonchada 95% ni tashkil etadi. V – yaxshi to‘p kiritish – 
bu to‘p kiritishning A turiga nisbatan ta’qibliroqdir, S turiga qaraganda kam 
ta’qibli hisoblanadi. Ushbu bobda aksariyat mashqlar o‘yinchilarni aniq zonalarda 
joylashishilarini e’tiborga oladi. Odatda maydoncha 6 ta zonaga ajratiladi. Bu 
zonalarda joylashish holatlar (pozisiyalar) – deb nomlanadi. CHunonchi 1 zona – 
bu qarshilik ko‘rsatuvchi o‘yinchi xududi (joyi). 
Agar Siz mashg‘ulot vaqtida to‘p kiritish zonasiga o‘yinchilardan birini 
chaqirishni rejalashtirgan bo‘lsangiz, ishoning, ularni chaqirish qoniqish xissini 
uyg‘otadi. O‘yin vaqtida bunday chaqirishlar qulaylik tug‘diradi va o‘yinchilarda 
sarosimaga tushishni oldini oladi. 
Trener o‘yinchi xato qilishni istamayotganligini tan olsa – bu norizo bo‘lgan 
o‘yinchilarni xayratga soladi. O‘yinchilar trener tomonidan qo‘llab-quvvatlash 
qoidasini tushunishi lozim. Boshqacha qilib aytganda to‘p kiritishda xatoga yo‘l 
qo‘yish, ayniqsa yakunlovchi to‘p kiritishda bunday muammo tushinish muhim 
ahamiyatga egadir. Anna shunday holato‘yinchilarda ishonch xissini uyg‘otadi. 


411 
Agar o‘yinchilar shu qoidani tushunsa, unda hech qanday ortiqcha gapni xojati 
yo‘q. 
To‘p kiritishni mashqlantirishda quyidagi bandlarni esda tuting; 

To‘p kiritish mashqlarini qo‘llashda musobaqa metodidan foydalaning – bu 
o‘yinchilar motivasiyasini kuchaytiradi.
 

Mashqlarni bajarishda belgilangan qoidaga amal qilishga 
o‘yinchilar diqqat bilan qarashga o‘rgating. 

Har bir to‘p kiritish oldidan o‘yinchilar aniq maqsadga ega bo‘lishi 
zarur. Bu – A, V yoki S vaziyatlarda? 3 zonaga kiritish kerakmi? Uzun 
(maydon ortiga)mi? Qisqa (to‘r oldiga)mi? 

Siz, trener – to‘p kiritish mashqlariga boshqa barcha mashqlar kabi 
diqqat – e’tibor bering. 

To‘p kiritishning uzviy ketma-ketligi muhimligini alohida 
ko‘rsatib o‘ting. 

Download 7,14 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   270   271   272   273   274   275   276   277   ...   322




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish