Учебное пособие Нижневартовск 2019 ббк



Download 2,26 Mb.
Pdf ko'rish
bet217/245
Sana24.04.2022
Hajmi2,26 Mb.
#579915
TuriУчебное пособие
1   ...   213   214   215   216   217   218   219   220   ...   245
Bog'liq
Karpov Morfologiya UP

)
,
жить 
при
 
коммунизме
 
(когда
?
)
,
жить 
при богатстве
 
(как
?
)
,
жить
при
 
детях
 
(при ком
?
)
один и тот же предлог 
при
 
явля-
ется показателем различных грамматических отношений. Его значение полностью обусловливается 
лексическим значением припредложных имен (управляемых членов предложных словосочетаний). 
В словосочетаниях же: 
вернуться с
 дороги 
(откуда
?
)

устать
 
с
 дороги 
(от чего
?
)
,
по-
ступить в
 школу 
(куда
?
)

превратить в
 школу 
(во что
?
)
,
напротив, значения предлогов 
с
и 
в
целиком определяются лексическим значением глаголов, которые с помощью предлогов тре-
буют от управляемых имен определенной падежной формы. 
Иногда грамматические отношения могут измениться вследствие изменения только падежной 
формы управляемого имени, как это можно видеть в словосочетаниях: 
жаться
со страха
 
(от чего
?
)
,
жаться 
со страхом
 
(как
?
)
.
Здесь значение предлога 
с
(
со

определяется падежной формой имени, при которой стоит 
предлог и вместе с которой он выражает в данном случае то причинные отношения, то отноше-
ния образа действия. 
Если возможно выражение различных грамматических отношений с помощью одного и 
того же предлога, при условии изменения только формы падежа, то тем более такое выражение 
возможно при замене и формы падежа, и употребляемого при нем предлога. Например: 
дрожать 
от раздражения
,
дрожать 
при
 
(то есть в период) 
раздражении
,
вздрагивать 
от грохота
,
вздрагивать 
при
 
(то есть в период) 
грохоте
.
В данных сочетаниях предлог 
от
с
 
формой родительного падежа имени является выразителем 
причинных отношений, а предлог 
при
 
с
 
формой предложного падежа того же имени – выразителем 
временных отношений. 
Наконец, предлог и сам, независимо от других частей словосочетания, может выступить диф-
ференциатором грамматических значений. В словосочетаниях типа: 
прибыть 
с
 рекомендацией
и 
при-


175 
быть 
за
рекомендацией, вернуться 
со
строительства
и 
вернуться 
для
строительства, приехать 
без
 денег
и 
приехать 
ради
 денег, 
из
-
за
 денег 
ничего не изменяется, кроме предлогов, которые, при-
мыкая к управляемым членам данных словосочетаний, видоизменяют их значения настолько, что 
можно говорить о различных грамматических отношениях, выражаемых этими предлогами. 
Однако далеко не все древние предлоги обладают такой лексической весомостью. Например, 
предлог 
по
 
в сочетаниях с глаголами 
тосковать, страдать, болеть душой 
и др. и предложным или 
дательным падежами существительного – выразитель «чисто грамматического отношения падеж-
ной формы к глаголу: он лишен всякого лексического значения»
3

Особенно ярко, широко и разнообразно отражены в языке пространственные, временные 
и объектные отношения. Для их выражения используется подавляющее большинство древней-
ших по своему образованию предлогов. Это объясняется, видимо, тем, что разные формы про-
странства и времени человеком были осознаны гораздо раньше других «объективных реально-
стей», и язык, следовательно, гораздо раньше стал приспособляться к наиболее правильному и 
глубокому их отражению. А на базе пространственных и временных отношений стали разви-
ваться и все другие виды отношений. <...> 
<...> Являясь служебными словами в языке, предлоги и союзы соотносительны в выпол-
няемой ими роли. Это можно видеть из следующего сопоставления: 
Предлоги
Союзы
 
1. Выражают отношения между словами син-
таксически 
не однородными
,
зависимыми 
(управляющими и управляемыми) только 
внутри предложения в составе словосочетания 
(
потускнеть 

Download 2,26 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   213   214   215   216   217   218   219   220   ...   245




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish