Toshkent davlat sharqshunoslik instituti qosimjon sodiqov turkiy til tarixi



Download 2,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet116/186
Sana31.12.2021
Hajmi2,75 Mb.
#257869
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   186
Bog'liq
turkiy til tarixi

Hafta tushunchasi. Ko‘k turklarda hafta tushunchasi yo‘q. 
Bu xususda Mahmud Koshg‘ariy yozadi: “Turklarda haftadagi 
yetti  kunning  ismi  yo‘q,  chunki  hafta  islomdan  so‘ng 
shuhratlandi” (MK.I.332).  
Qadim  tasavvurlarda  kun  (kecha-kunduz).  Qadimgi 
turklarda kecha-kunduz quyoshning harakati, kun bilan tunning 
almashinuviga  qarab  o‘lchanadi.  Kečä-kündüz  deganimizning 


 
243
o‘zida  bir  kunning  to‘liq  yigirma  to‘rt  soati,  Yerning  o‘z  o‘qi 
tevaragida  to‘liq  aylanib  chiqish  vaqti  tushuniladi.  Kecha-
kunduz boshlab ikkiga bo‘linadi: kün – tün.  
Kün  ning  ikki  xil  ma’nosi  bor:  “Kun,  Quyosh”  hamda 
“kecha-kunduzning kunduzgi bo‘lagi”. Uning ikkinchi ma’nosi 
asli  “Quyosh”  ma’nosidan  urchigan.  Kecha-kunduzning 
kunduzgi  bo‘lagini  kün  deyishimizning  boisi,  Kunning 
yorug‘liq sochib turishi, kunning yorishishiga nisbatan olingan. 
Demak,  qadimgi  turk  astronomik  o‘lchoviga  ko‘ra  kun 
hozirgiday  yarim  tundan  (soat  24  dan  o‘tib)  boshlanmaydi. 
Yangi  kun  quyoshning  ko‘tarilishidan,  kunning  yorishishidan 
boshlanadi.  
Kunni  qadimgi  turkiy  tilda  kündüz  /  küntüz  ham  deyiladi. 
Bu  ham  kün  (kun,  yorig‘liq)  so‘zidan  yasalgan.  Solishtiring: 
yulduz – “yorig‘liq sochuvchi” degani. Tün so‘zining sinonimi 
kečä bo‘ladi.  
Ma’lumki, 
kecha 
bilan 
kunduz 
bir-biriga 
teng 
kelavermaydi.  Qishda  tun  uzun  bo‘lsa,  ko‘klamdan  boshlab 
kunlar  uzaya  boradi.  Shunga  qarab  vaqt  ham    surilib  turadi. 
Masalan,  yozda  tong  ertaroq  otsa,  kun  kechroq  qorayadi  yo 
aksincha.  
Kun  bilan  tun  ko‘klamda,  mart  oyining  21  kuniga, 
navruzning  birinchi  kuni,  kuzda  esa  sentyabr  oyining  21  kuni 
tenglashadi.  Kunning eng uzuni iyun oyining 21 kuni, tunning 
eng uzun vaqti dekabr oyining 21 kuniga to‘g‘ri keladi.  
Kun  kecha  va  kunduzning  uzun  yo  qisqaligi  bilan  emas, 
Yerning  o‘z  o‘qi  tevaragida  to‘liq  aylanib  chiqishi  bilan 
o‘lchanadi. Kecha-kunduz aylanasida,  tik yo‘nalishda oladigan 
bo‘lsak, faqat  tush bilan qoq tun o‘zaro qarama-qarshi nuqtada 
turadi,  ular  o‘zgarmas.  Kecha-kunduzning  qolgan  bo‘laklari 
(kun  va  tun,  tong  va  oqshom)  bir-biriga  qarama-qarshi  vaqt 
nuqtasida  turishi  oz  kutiladi.  Chunki  ular  surilib  turadi.    Shu 
hodisa 
qadimgi 
turklarning 
ko‘zqarashida, 
falsafiy 
tushunchasida yaxshi aks etgan.      


 
244
Kün  /  kündüz  bilan  tün  /  kečä  ning  ikkalasining  ham  teng 
yarmidan  ikkiga  ajratuvchi  vaqt  birliklari  bor:  tüš  –  kunning 
qoq o‘rtasi,  choshgoh;  qaq  tün  –  tunning  o‘rtasi.  Qolgan  vaqt 
birliklari  ana  shu  aylanada  harakat  qiladi:  taŋ  –  tunning  oxiri, 
kunning  boshlanishi,  aqšam  –  kunning  oxiri,  tunning 
boshlanishi. 
Kunning  vaqt  birligi  sifatida  ertä,  keč  so‘zlari  ham 
qo‘llaniladi.  Bular  aslida,  kunduzning  vaqtini  emas,  zamonni 
bildirgan.  Kunning  vaqti  sifatidagi  ma’nosi  ana  shuning 
asosida  yuzaga  kelgan.  Ertä  so‘zining  ilk  lug‘aviy  ma’nosi 
“bo‘lib o‘tgan, burungi” degani, ertäk so‘zi ham shundan. Yoki 
ertäki  deydi,  bu  “o‘tgan  zamonga  oid,  burungi,  ilk”  degani. 
Ertä  so‘zi  kunning  vaqt  birligi  sifatida  “tong”ni  bildiradi. 
Muhimi  shundaki,  so‘zning  har  ikkala  ma’nosi  tilimizda 
yonma-yon 
qo‘llaniladi: 
ertä 
taŋ 
deganda 
“tongning 
boshlanishi”  yoki  ertä  keldi  deganda  “vaqtning  boshlanish 
paytida, hatto undan ham ilgariroq keldi” deb tushuniladi. 
Hozirgi o‘zbek tilidagi ertäläb so‘zi ham shundan yasalgan 
(): “erta bilan” degan ma’noni bildiradi.    
Keč  so‘zining  ham  ilk  ma’nosi  “kechgan,  bo‘lib  o‘tgan” 
degani.  Kečki  söz  deydi,  bu  “burungi  so‘z,  qadimgi  masal, 
hikmat”  degani.  Bu  so‘z  kunning  vaqt  birligi  sifatida  “kechib 
o‘tilgan,  tugagan”  ma’nosini  bildiradi.  Hozirgi  o‘zbek  tilida  u 
“kunning  kechki  pallasi”,  “zamonning  oxiri”  ma’nosida  ham 
yonma-yon  qo‘llanilaveradi:  keč  keldi  deganda  “muddati 
tugash  chog‘ida,  hatto  muddatidan  keyin  keldi”  deb 
tushuniladi.        
Kečqurun  so‘zi  ham  shundan  yasalgan:  keč-qur-un.  Qur 
so‘zida “qorong‘i” ma’nosi bor, -un – tarixan vosita kelishigi. 
Hozirgi  turk  tilida  kecha-kunduz  bilan  bog‘liq  vaqtlar 
shunday  ataladi:  imsaq 

  sahar,  bomdod  vaqti,  güneš 

  kun 
chiqishi,  öğle  –  tush  payti,  ikindi  –  kunning  ikkinchi  yarmi, 
tush  bilan  kechki  payt  oralig‘idagi  vaqt,  nomozga  nisbatan 
kunning ikkinchi yarmida o‘qiladigan asr nomozi vaqti, aqšam 


 
245
– oqshom, shom, yatsï – yotar payt, gecä – kecha, gecä yarïsï – 
yarim tun.    
 

Download 2,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   112   113   114   115   116   117   118   119   ...   186




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish