The Interplay of Synonymy and Polysemy



Download 2,41 Mb.
Pdf ko'rish
bet129/145
Sana07.07.2022
Hajmi2,41 Mb.
#752931
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   145
Bog'liq
thesis

contra los animales
… 
a rooster throws his cock-a-doodle-doo strident against the animals 

A rooster
LAUNCHES
his strident cock-a-doodle-doo 
against the animals
’ 
It is not the case that the noun decides on its own whether the LVC contains a 
DIRECTIONAL
or not. It is still possible for the verb itself to coerce a 
DIRECTIONAL
. For 
example, a cock-a-doodle-doo is normally associated with one participant, the rooster who 
produces the sound. Yet, the example LVC in (6) shows that the sound can be directed 
towards another. In this case, the fact that 
throw-
verbs normally have a 
DIRECTIONAL
allows 
this position to be expressed in the LVC.
The constructional schema should also describe the semantics associated with the 
LVC. Previous analyses have suggested that the verb in LVCs provides little information 
semantically, that its function is mostly grammatical (Alonso Ramos 2004:18, Fernández-
Soriano & Rigau 2009:141). Note, for example, that a single verb that is morphologically 
related to the nominal in the LVC can express a similar situation as that expressed by the 
LVC (Alonso Ramos 2004:24). Compare (7) (repeated from (3) above) and (8).
(7) …Mónica 
me
ECHÓ
una mirada… 
(CdE:19-F, El emisario) 
‘Monica 
THREW
me
a look’ 
(8) Monica me 
MIRÓ
‘Monica 
LOOKED 
at me’ 
There is a semantic similarity between (7) and (8); if a speaker were asked to 
paraphrase an LVC (7) the best choice would probably be to use the morphologically related 


142 | 
verb (8) (Alonso Ramos 2004:38-39). Examples (7) and (8) are functionally synonymous. 
Though (7) and (8) are certainly not identical in meaning
33
, there is a morphological and 
semantic similarity between the two sentences: they both describe a situation where Monica 
looks at another individual. This similarity can be used to justify the view that the verb in the 
LVC, in this case 
echar
, adds little information semantically.
I would argue that examples (7) and (8) in fact show that the LVC verb does provide 
semantics, even if very abstract. Both sentences can express the same event, hence their 
functional synonymy, but they differ in the details. An important function of an LVC is that it 
distributes the verbal meaning across more elements (Brugman 2001:556, citing Hopper 
1991). What 
miró 
‘(s/he) looked’
 
expresses in a single word form, 
echó una mirada 
‘(s/he) 
threw a look’ expresses in three word forms. This distribution highlights the concept of 
transitiveness. An LVC expresses that there is a transitive action which originates in one 
place and travels (metaphorically or literally) to another.
34
Specifically, the verb 
echar 
adds 
the notion that there is an action that begins at the 
INITIATOR
and moves in a direction (either 
away from the 
INITIATOR 
or towards another entity). The nature of the action being performed 
is specified by the 
MOVANT
.
Previous researchers have also claimed that the verb adds abstract meaning. Brugman 
(2001) argues that a verb maintains basic force-dynamic properties when used in an LVC. 
Brugman (2001:563) also claims that the verbs in LVCs impose certain characteristics on the 
type of subject. Stevenson et al. (2004) claim that the verb in the LVC maintains a subset of 
the semantic features it has in non-LVC environments. 
Broadly speaking, we can say that the semantics associated with the noun are 
maintained in the LVC, while the semantics of the verb are more abstract and generic when 
in the LVC. The overall semantic relation between the component parts (verb and noun) and 
the composite structure (light verb construction) is shown in Figure 3. When the verb is 
incorporated into the LVC it has a more abstract meaning compared to its more “normal” 
uses. It maintains a general notion of motion, but it is a very abstract and metaphorical 
meaning. It also for the most part maintains its participant roles.
33
One important difference is in telicity: (7) is telic and (8) is atelic. Sometimes (though not always) the LVCs 
and the single verb differ in telicity. The issue of telicity is not addressed in this study, but is certainly a factor 
that can be taken into account. Future research could explore the telicity of the 
throw
-verbs.
34
The same notion of transitiveness is present in the simplex verb, but it is backgrounded. 



Download 2,41 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   125   126   127   128   129   130   131   132   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish