137 |
Chapter 5. Constructional Schemas
Up to this point, the schemas that have been discussed have been fairly specific. The
schemas posited describe the semantics and participant roles associated with certain
meanings that appear with a verb. For example, I posit a
PRODUCING DATA
schema for
arrojar
, a
BLAME
schema for
echar
and a
HITS
schema for
lanzar
and
tirar
. In each case, there
is a highly specific meaning associated with the schema.
Additionally, some schemas are
lexically filled (the
BLAME
schema uses
echar
and the noun
culpa
‘blame’) while others have
restricted the class of nouns that can appear (the
MOVANT
in the
PRODUCING DATA
is normally
a noun that refers to information).
There exist, though, patterns at higher levels of abstraction. For example, the
BLAME
,
HITS
,
LOOKS
and
SOUNDS
schemas are all described as light verb constructions (LVC, §4.2.4).
LVCs have different characteristics from the schemas discussed thus far. First of all, LVCs
appear not only with the
throw-
verbs but with a wide variety of Spanish verbs. Secondly,
LVCs allow a wide semantic variation in the types of participants that fill the roles. For
example, there seems to be little in
common semantically between
blame
,
hits
,
looks
or
sounds
(although there may be general concept of human interaction, see §4.2.4)
.
Despite
this, there are certainly characteristics associated with LVCs. In order to recognize a specific
sentence as a case of an LVC, we must find certain traits and qualities that LVCs share.
I use the term constructional schema (Langacker 2008) to label the constructions that
discussed in this chapter. Specifically, I describe the patterns for assembling light verb
constructions (§5.1) and for a certain type of idiomatic expression that I
term semantically-
schematic idioms (§5.2). LVCs and idioms are grammatical patterns for building sentences.
Constructional schemas are in fact constructions (as Goldberg 1995 would label them), but
they explicitly show the process of compositionality: how the component parts come together
to form a composite structure (see §2.3.3). They are also more schematic: they do not have
any lexically filled slots. Instead, the slots can refer to semantic classes (such as nouns that
refer to hits) or even very abstract categories (such as any noun). This schematicity usually
implies that the schemas apply to a larger set of words. So, where the
HITS
schema applies to
only
lanzar
and
tirar
(and maybe even a few other verbs),
a constructional schema for
creating compound nouns in English applies to a large variety of nouns.
By describing the semantic characteristics and motivation for these two constructional
schemas I can give a fuller picture of the behavior of the
throw
-verbs.
Lanzar
appears with a
138 |
somewhat large set of nonphysical nouns that refer to hits, speech, sounds, looks and various
facial expressions. But this behavior can be understood if we notice that
lanzar
has a general
attraction to appearing in LVCs. It is not the case that LVCs are fully productive with this
verb (i.e.
lanzar
does not appear with just any noun in an LVC), but this verb exhibits an
increased productivity compared to the other
throw
-verbs.
Similarly, the constructional
schema for semantically-schematic idioms helps to motivate several of the idiomatic phrases
with the verb
echar
. This means that instead of simply listing a series of idioms as part of the
behavior of the verb with seemingly no connection between them, we can at least partially
motivate the appearance of
echar
in these idioms by noting this verb’s increased preference
for appearing in semantically-schematic idioms.
Other constructional schemas are definitely possible. For example,
I mentioned
already the existence of a (verbal) inchoative construction for creating verbal periphrasis in
Spanish, associated with
echar
and many other verbs. It might also be conceivable to posit a
constructional schema for caused motion sentences in Spanish. By describing the two
constructional schemas in this chapter I wish to show that it is feasible to give a semantic
analysis of some grammatical
patterns seen with the
throw
-verbs, and that the existence of
these constructional schemas helps to motivate the behavior of these verbs.
Do'stlaringiz bilan baham: