The great tang dynasty record of the western regions



Download 2,43 Mb.
Pdf ko'rish
bet29/172
Sana05.07.2022
Hajmi2,43 Mb.
#742546
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   172
Bog'liq
The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions ( PDFDrive )

deva
temples with many heretics.
From here going southeast for over one hundred 
li,
I crossed a high mountain
and a large river and then arrived in the country of Nagarahāra (in North
India). This country is over six hundred 
li
from east to west and two hundred
fifty or sixty 
li
from south to north. It is surrounded by steep and dangerous
precipices on all sides. The capital city is more than twenty 
li
in circuit. There
is no sovereign king to rule over the country and it belongs to Kāpiśī as a
vassal state. Grain and fruit are produced in abundance and the climate is
moderately warm. The people are simple and honest, as well as courageous
and valiant. They do not value wealth but esteem learning and they venerate
the buddha-dharma, though a few have faith in heretical religions. There are
many monasteries but few monks. All the stupas are deserted and in dilapi-
dated condition. There are five 
deva
temples with over a hundred heretics.
Two 
li
to the east of the capital city there is a stupa built by King Aśoka
that is over three hundred feet high with piled-up stones, on which there are
55
878c


The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions
marvelous sculptures. This was the place where [in a former life] Śākya
Bodhisattva once met Dīpaṃkara Buddha and spread a piece of deerskin and
his own hair to cover the muddy ground [for Dīpaṃkara to tread on], and
received a prediction of buddhahood from him. Although it has passed through

kalpa
of destruction the ancient trace remains intact. On fast days various
kinds of flowers descend on the spot and multitudes of the common people
vie with one another in making offerings [to the stupa]. In a monastery to
the west of the stupa there are a few monks. Further to the south, a small
stupa marks the spot where the Bodhisattva covered up the muddy ground
in a former life. It was erected by King Aśoka at a secluded place to avoid
the highway.
Inside the capital city there are the old foundations of a great stupa. I heard
the local people say that it had formerly contained a tooth relic of the Buddha
and that it was originally a tall and magnificent structure. Now there is no
more tooth relic and only the old foundations remain there. Beside them
there is a stupa more than thirty feet high whose origin is unknown, according
to local tradition. The people said that it dropped down from the air and took
root at the spot. It was not built by human beings and it manifested many
spiritual signs.
Over ten 
li
to the southwest of the capital city there is a stupa that marks
the spot where the Tathāgata once alighted during his flight from Central
India on his travels to seek edification. Moved by the event, the people of
the country built the base of this spiritual stupa out of admiration. Not far
away to the east there is a stupa marking the place where Śākya Bodhisattva
met Dīpaṃkara Buddha in a former life and purchased some flowers [to offer
to the buddha].
More than twenty 
li
to the southwest of the capital city one reaches a
small range of rocky hills where there is a monastery with lofty halls and
multistoried pavilions, all constructed out of rocks. The buildings were all
quiet and silent and not a single monk was to be found. Within the compound
of the monastery there was a stupa more than two hundred feet high, built
by King Aśoka.
To the southwest of the monastery is a deep gully with overhanging rocks
[on each side], from which water falls down the wall-like precipices. On the
rocky wall at the east precipice is a large cave that was the dwelling place
56
879a


Fascicle II
of the 
nāga
Gopāla. The entrance is small and narrow and it is dark inside
the cave; water drips from the rocks down to the mountain path. Formerly
there was a shadowy image of the Buddha, resembling his true features with
all the good physical marks, just as if he were alive. But in recent years it is
not visible to everyone and even those who see it can only perceive an indis-
tinct outline. Those who pray with utmost sincerity may get a spiritual response
and see a clear picture, but only for a brief instant.
When the Tathāgata was living in the world the 
nāga
was a cowherd whose
duty was to supply the king with milk and cream. Once he failed to fulfill
his task properly and was reprimanded by the king. With a feeling of hatred
and malice, he purchased some flowers to offer to the stupa of prediction, in
the hope that he might be reborn as an evil 
nāga
to devastate the country and
do harm to the king. Then he went up to the rocky precipice and jumped
down to kill himself. Thus he became a 
nāga
king and lived in this cave. The
moment he desired to go out of the cave to carry out his evil wishes, the
Tathāgata, with a mind of compassion for the people of the country, who
would suffer havoc caused by the 

Download 2,43 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   172




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish