IZVJEŠTAJ I PRIJEDLOG
Pristupnica dr. sc. Marija (Maja) Bratanić rođena je u Zagrebu 1950. godine gdje je završila osnovnu i srednju školu. Diplomirala je 1973. godine na Filozofskom fakultetu u Zagrebu studij engleskog jezika i književnosti te španjolskoga jezika i književnosti. Na istom je fakultetu magistrirala 1978. godine na poslijediplomskom studiju lingvistike s magistarskim radom Analiza obosmjerne englesko-hrvatske leksikografije u nas do danas, a 1988. godine stekla stupanj doktora filoloških znanosti s disertacijom Kultura i civilizacija u leksikografskoj metodologiji.
Uz rad je apsolvirala i studij kroatistike na istom fakultetu, a na sveučilištu Cornell, u S.A.D., kao Fulbrightov stipendist na doktorskom studiju, pohađala predavanja iz lingvistike i antropologije.
Već tijekom studija usavršavala se u jezicima koje je studirala boraveći i sezonski radeći u Engleskoj i Španjolskoj, a i Njemačkoj.
Odmah nakon diplomiranja, 1973. godine zaposlila se u Zavodu za lingvistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu kao asistent i na tom radnom mjestu ostala do kraja 1995., postignuvši status višeg znanstvenog suradnika. U razdoblju od 1992. do 1994. godine bila je i predstojnik Zavoda.
Od 1996. godine zaposlena je na Fakultetu prometnih znanosti, sada kao redoviti profesor i nositelj katedre za engleski zrakoplovni jezik. U tom svojstvu predaje kolegije iz predmeta Engleski zrakoplovni jezik studentima aeronautike (civilnim i vojnim pilotima te kontrolorima leta) i unapređuje nastavu ovog specijaliziranoga jezika struke koji u nas nema dugu tradiciju.
Tijekom karijere pohađala je specijalističke seminare iz američkih studija (tri seminara Međunarodnoga sveučilišnoga centra u Dubrovniku), tečaj danskoga jezika u Copenhagenu, seminare računalne i korpusne lingvistike (1977. i 1988. u Pisi), specijalizalizirala se za područje leksikografije i leksikologije (Lexicom u Oxfordu, 1993. i Opatija 2006.), zrakoplovnoga engleskoga jezika (u Perthu 1998. i u Banburyiju 1999., Vel. Britanija), zatim terminologije (u Beču u više navrata), te seminare iz prevođenja dokumentacije EU (u Bruxellesu i Luxembourgu 2001. i 2006.) itd.
Dva puta joj je dodijeljena Fulbrightova stipendija – 1985./86. godine za doktorski studij, a 1991./92. kao gostujućem profesoru, oba puta na Sveučilištu Cornell, SAD, a jednu je akademsku godinu (1984./85.) kao gostujući nastavnik predavala na sveučilištu u Nottinghamu u Velikoj Britaniji.
Predaje različite kolegije na više poslijediplomskih i doktorskih studija u zemlji i inozemstvu.
U znanstveno-nastavno zvanje redovitoga profesora izabrana je 3. 6. 2002.
Znanstveni i stručni rad kandidatkinje obuhvaća područja teorije leksikografije, korpusne lingvistike, praktične leksikografije, terminologije i terminografije, stranog jezika struke (ESP), te antroploške lingvistike.
Objavila je 40 znanstvenih radova i 34 stručna, jednu znanstvenu knjigu, suator je dva rječnika (od kojih je jedan ocijenjen kao znanstveni rad). U suradnji je uredila dva međunarodna tematska zbornika, glavni je urednik pet leksikografskih i dokumentalističkih priručnika te urednik nekoliko manjih rječnika. Autor je više skripata i sastavljač korpusa engleskoga zrakoplovnoga jezika s više od 7 miljuna pojavnica. Sudjelovala je na tridesetak znanstvenih i stručnih skupova, većim dijelom međunarodnih i održala veći broj javnih predavanja i radionica. Surađivala je u brojnim domaćim i inozemnim znanstvenim projektima, a sama vodila tri. Organizirala je dva znanstvena skupa i (u suradnji) jednu međunarodnu ljetnu školu. Član je brojnih domaćih i stranih strukovnih udruženja.
Do'stlaringiz bilan baham: |