Т. В. Зуева Б. П. Кирдан



Download 0,59 Mb.
bet43/145
Sana22.02.2022
Hajmi0,59 Mb.
#108517
TuriУчебник
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   145
Bog'liq
Зуева Т В , Кирдан Б П Русский фольклор 1998 2002

носила барам золотые яйца. В первом случае речь шла о внешних захватчиках, а во втором — о внутренних угнетателях. Еще один при­мер. Известная старая пословица ОДин в поле не воин в годы Вели­кой Отечественной войны послужила образцом для пословицы, в ко­торой говорилось о мужестве советских воинов: И оДин в поле воин, если он советский воин. Тогда же пословица С миру по нитке — нищему рубашка подверглась сатирической переделке, высмеиваю­щей врага: С миру по нитке — Гитлеру веревка.
Многие старые пословицы и поговорки воспринимаются и употребля­ются как новые, хотя в них не изменилось ни одного слова. Определенная стойкость поэтической формы пословиц, которая наполняется со временем иным содержанием, является их особенностью.
Например: Артель атаманом крепка. Данная пословица упо­требляется в смысле: коллектив крепок руководителем. В годы совет­ской власти ее применяли к колхозам. В 'пословице говорится об ар­тели работников (бурлаков, лесорубов и т. п.). Старое .значение слова "артель" было переосмыслено, вследствие чего новый смысл приоб­рела и пословица.
Подобные процессы называются переосмыслением. Переосмысленных пословиц и поговорок встречается довольно много.
Важный источник пополнения пословичного репертуара народа — про­изведения художественной литературы. Многие изречения писателей стали употребляться в разговорной речи наряду с пословицами и поговорками.
Так, например, из басен И. А. Крылова в устную речь вошли афо­ризмы: А Васька слушает Да ест; А воз и ныне там; А ларчик про­сто открывался; Демьянова уха; Услужливый Дурак опаснее врага; Свинья поД Дубом и др.
Из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума": Счастливые часов не наблюДают; И Дым отечества нам слаДок и приятен; Дистанция огромного размера; С корабля на бал; ПоДписано, так с плеч Долой; Как не пораДеть роДному человечку; Служить бы раД, прислужи­ваться тошно; А суДьи кто? — и др.
Из произведений А. С. Пушкина: В Европу прорубить окно; Привычка свыше, нам Дана; Еще оДно, послеДнее сказанье; Любви все возрасты покорны; Мы все глядим в Наполеоны; У разбитого ко­рыта; Не муДрствуя лукаво — и др.
Авторские афоризмы и изречения пословичного типа, получившие широ­кое распространение, принято называть крылатыми словамиCXX.
Таким образом, пословицы и поговорки, возникшие как жанр народной поэзии в глубокой древности, живут активной жизнью на протяжении многих веков: одни — без изменений, другие — постепенно изменяясь и переосмысля- ясь; устаревшие забываются, их место занимают вновь созданные.

    1. Художественные особенности пословиц и поговорок

В пословицах и поговорках используются очень многие художественно­изобразительные средства и приемы фольклора.
Существуют две основные формы пословиц: иносказание и прямое вы­сказывание. Например: Яблочко от яблони неДалеко паДает (иносказание); Хоть есть нечего, Да жить весело (прямое высказывание).
Нередко образность пословиц создается посредством метафор, метони­мий, синекдох. Например: В кармане соловьи свищут (метафора); Сарафан за кафтаном не хоДит (метонимия); ОДин с сошкой, а семеро с ложкой (синекдо­ха). Особенно важна роль метафоры.
Так, например, в пословицах часто появляются образы животных и птиц как обозначение людей, их взаимоотношений: Спит лиса, а во сне кур щиплет; Пожалел волк кобылу: оставил хвост Да гриву; Не велик кулик, а все-таки птица; От вороны павы не жДи.
Другой излюбленный прием народных изречений — употребление собственных имен в значении нарицательных.
Имена собственные могут иметь книжное происхождение (По бороДе Авраам, а по Делам хам; Фома неверующий — из Библии; Молчалины блаженствуют на свете; Тришкин кафтан — из ху­дожественной литературы) или приходят из былин, сказок и проч. (Кос, как Соловей-разбойник; Баба Яга — костяная нога). Однако чаще всего пословица обращается к общеупотребительным личным именам для рифмы, аллитераций
ассонансов. Например: Мели, Емеля, твоя неДеля; ЛюДи с базара, а Назар на базар; В люДях Илья, а Дома свинья; Ерема, Ерема, сиДел бы ты Дома Да точил веретена; Тит, иДи молотить.
Пословицы используют сравнения (НероДная матка — как нетопленая хатка; Чужая Душа — что темный лес), олицетворения (Хмель шумит — ум мол­чит; Авоська веревку вьет); антитезы (Корень учения горек, Да плоД его слаДок; БороДа апостольская, а усок Дьявольский), гиперболы (Поповское брюхо из семи ов­чин шито; Колос от колосу — не слыхать и голосу). Весьма часто употребляются устойчивые эпитеты (оценочные или изобразительные): Велика святорусская земля; Матушка Москва белокаменная. Применяются разнообразные формы тавтологии: омонимические (ЗДоровому все зДорово; Играй Да не заигрывайся), синонимические (Из огня Да в полымя; Из пустого в порожнее).
По композиции пословицы могут быть одночленными, двучленными и многочленными (многосоставными). Особенно много двучленных пословиц, что дало основание В. И. Далю считать двучленность одним из основных при­знаков этого жанра. Например, в пословице Хлеб Да воДа — крестьянская еДа вто­рая часть поясняет первую; в пословице Червь точит Дерево, печаль крушит серДце использован прием параллелизма. Многие двучленные пословицы по­строены на сравнении или антитезе. Часто они имеют строгую, симметрич­ную композицию обеих частей.
Приведем также примеры других композиционных форм. Дело мастера боится; Хозяйкою Дом стоит (одночленные); Сбил, сколо­тил — вот колесо, сел Да поехал — ах, хорошо! Оглянулся назаД — оДни спицы лежат (многочленная).
Пословица ритмична. В ее построении нередко участвует рифма, кото­рая может присутствовать во всех композиционных типах. Рифмуются отдель­ные слова (Без труДа нет плоДа), отдельные части пословицы (В кабак Дале­ко, Да хоДить легко; в церковь близко, Да хоДить склизко) или вся она сплошь (На чужой каравай рта не открывай, а пораньше вставай Да свой затевай).
Пословицы разнообразны по форме высказывания. Они могут представ­лять собой косвенную речь (Велика святорусская земля, а везДе солнышко), моно­лог (Из лука — не мы, из пищали — не мы, а попить Да поплясать против нас не сыскать), диалог (Тит, поДи молотить! — Брюхо болит. — Тит, поДи вино пить! — Ох, Дай оболокусъ Да как-нибуДь Доволокусь).
В пословицах отражается эмоциональное и интонационное богатство разговорной речи. Они советуют, предупреждают, утверждают, констатируют, спрашивают, иронизируют...
Например: Книга книгой, а своим умом Двигай (совет); Станешь лениться — буДешь с сумой волочиться (предупреждение); Кто зева­ет, тот воДу хлебает (утверждение); Сама себя раба бьет, что не чисто жнет (констатация); Улита еДет: когДа-то буДет? (вопрос); Целовал ястреб курочку До последнего перышка (ирония).
Отражая наблюдения народа над жизненными явлениями, пословицы и поговорки умеют выделить как типическое, так и особенное. Нередко на этой почве возникает вариативность известных изречений. К примеру, в пословице Хлеб Да воДа — крестьянская еДа слово крестьянская заменялось другими: му­жицкая, солДатская, бурлацкая, шахтерская, зДоровая, молодецкая. Пословица Гол, как сокол имеет варианты: как бубен, как сосенка, как перст, как осиновый кол.
Пословицы и поговорки — это энциклопедия народных знаний, а также "моральный кодекс" народа. Закрепляя в афористических жанрах свой богатый и разнообразный жизненный опыт, народ сложил пословицы и о самих послови­цах: Добрая пословица не в бровь, а прямо в глаз; Пень — не околица, а глупая речь — не пословица; И на твою честь пословица есть; Пословица несуДима.

  1. ЗАГАДКИ


    1. Download 0,59 Mb.

      Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   39   40   41   42   43   44   45   46   ...   145




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish