Часть II. Каталог игр
Экзистенциальная позиция: “Я безупречен”.
Примечание
Считаю своим долгом выразить благодарность доктору Родни
Нерсу и миссис Фрэнсис Мэтсон из Центра по лечению и воспита-
нию алкоголиков в Окланде. Калифорния, а также доктору Кенне-
ту Эвертсу, доктору Р. Дж. Старрелсу, доктору Роберту Гулдингу
и другим лицам, проявившим специальный интерес к проблеме, за
длительные усилия в изучении “Алкоголика”, рассматриваемого в
качестве игры, и за сделанный ими вклад в приведённое выше из-
ложение, в том числе за его критическое обсуждение.
Библиография
1. Berne E. A Layman’s Guide to Psychiatry and Psychoanalysis.
New York, Simon & Schuster, 1957, p. 191. (Берн Э. Введение в пси-
хиатрию и психоанализ для непосвященных. Нью-Йорк: Саймон и
Шустер, 1957, с. 191).
2. Mead M. Growing Up in New Guinea. New York: William Morrow
& Company, 1951. (Мид М. Воспитание детей на Новой Гвинее. Нью-
Йорк: Уильям Морроу и комп., 1951).
Глава 7
Супружеские игры
Чуть ли не любая игра может засорять супружескую или се-
мейную жизнь, но некоторые из них, как “Всё из-за тебя”, особенно
процветают, а другие, подобные “Фригидной женщине”, дольше все-
го терпимы в юридических условиях договорной близости. Конечно,
супружеские игры могут быть лишь более или менее произвольно
отделены от сексуальных игр, рассматриваемых в отдельной главе.
Игры, развивающиеся до своей законченной формы, как правило,
в обстановке брачных отношений, относятся к супружеским; в их
числе: “Загнан в угол”, “Судебная камера”, “Фригидная женщина” и
“Холодный мужчина”, “Загнанная женщина”, “Всё из-за тебя”, “По-
смотри, как я старался” и “Моё солнышко”.
1. Загнан в угол
Тезис
. Эта игра яснее большинства других иллюстрирует ма-
нипулятивный аспект игр и их функцию в качестве препятствий к
близости. Парадоксальным образом эта игра состоит в бесхитрост-
ном отказе участвовать в игре другого.
1. Миссис Уайт предлагает мужу пойти в кино, мистер Уайт
соглашается.
2а. Миссис Уайт допускает “бессознательную” оплошность. В хо-
де разговора она совершенно естественно упоминает, что дом нуж-
дается в окраске. Это дорогостоящее предприятие, а Уайт говорил
ей недавно, что у них напряжённое финансовое положение; он про-
сил не обременять его предложениями таких внеочередных расхо-
дов, по крайней мере до конца месяца. Сейчас совсем не подходящий
момент для разговора о состоянии дома, и Уайт отвечает резко.
2б. Вариант: Уайт подводит разговор кружным путём к вопросу
о доме; вследствие этого миссис Уайт трудно устоять перед соблаз-
ном заговорить об окраске. Как и в предыдущем случае, мистер
Уайт отвечает резко.
3. Миссис Уайт обижается и говорит, что если у него приступ
дурного настроения, то она не пойдёт с ним в кино; пусть идёт один.
Он отвечает, что если уж ей так больше нравится, он пойдёт один.
78
Do'stlaringiz bilan baham: |