ほ|んしゃ 本社 [ot] bosh idora
ほ「んとう 本当 [ot] haqiqat, to`g`ri うそ
本当のことを言ってください。(Aldamasdan) to`g`risini ayting.
ほ「んとうに 本当に [ravish] rostdan, chindan ham, haqiqatda
今年(ことし)の冬(ふゆ)は本当に寒(さむ)い。Bu yilgi qish chindan ham sovuq. ほんとうにありがとうございました。Chin dildan rahmat.
ほ「んもの 本物 [ot] asl
ほ「んやく 翻訳 [ot, -suru (fe’l/III; o`timli)] yozma tarjima ; yozma tarjima qilmoq
ま
ま|あ
I. [ravish]
まあ、食(た)べてみてください。Mayli, marhamat, yeb ko`ring.
II. [undov] voy [Odatda ayollar ishlatadi.] まあ、びっくりした。Voy, hayratda qoldim.
マ|ーク [ot] belgi
-まい -枚 [suffiks] [tekis va yupqa narsalarni sanashda ishlatiladigan sanoq qo`shimchasi]
100スムの切手(きって)を5枚ください。100 so`mlik markadan 5ta bering.
まい- 毎- [prefiks] har
毎日(まいにち) har kuni 毎週(まいしゅう) har hafta 毎月(まいつき/げつ) har oy 毎年(まいとし/ねん) har yil 毎回(まいかい) har doim, har safar 毎朝(まいあさ) har tong 毎晩(まいばん) har kecha 毎度(まいど)ありがとうございます。Doimiy tashrifingiz uchun rahmat. [Do`konlarda, restoranlarda har doimgi xaridorlarga aytiladi.]
ま|いる 参る [fe’l/I; o`timsiz]
1) kelmoq, bormoq [いく, くるning kamtarinlik shakli] すぐ参ります。Tezda boraman. いってまいります。Borib kelaman. 2) kelmoq, bormoq [いく, くるning xushmuomalalik shakli] すぐ車(くるま)が参ります。Mashina tezda keladi. 3) ibodatxonani ziyorat qilmoq
ま|え 前
I. [ot] 1) old (ro`para) ( うしろ) 駅前(えきまえ) bekat oldida 郵便局(ゆうびんきょく)は銀行(ぎんこう)の前にある。Pochta bankning oldida joylashgan. 2) (narsaning) boshi ( あと) この映画(えいが)の前のほうはあまりおもしろくない。Bu filmning boshi unchalik qiziq emas. 3) (berilgan paytdan) avvalroq, oldinroq 今(いま)9時(じ)5分(ふん)前だ。Hozir soat 5ta kam 9. 日本に来(く)る前に少(すこ)し日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したことがある。Yaponiyaga kelishimdan oldin yapon tilini ozgina o`rganganman. 4) (hozirgi paytdan) avval, oldin 前に上田さんに会(あ)ったことがありますか。Oldin janob Ueda bilan uchrashganmisiz? この前の日曜日(にちようび)、映画(えいが)を見(み)に行(い)った。O`tgan yakshanba kuni film ko`rgani bordim.
II. [suffiks] qism 一人前(いちにんまえ)の料理(りょうり) bir kishilik ovqat
ま「がる 曲がる [fe’l/I; o`timsiz]
1) egilmoq, qiyshaymoq, bukilmoq [biror narsaning bukilishi, egilishi] 腰(こし)が曲がる bel bukilmoq 枝(えだ)が曲がる shox qiyshaymoq 2) burmoq [harakat yo`nalishini o`zgartirmoq] その角(かど)を右(みぎ)に曲がってください。Ana u qayrilishdan o`ngga buriling, iltimos. 3) ko`cha kabilar burilgan bo`lmoq 川(かわ)のところで道(みち)が曲がっています。Daryoga yetganda yo`l buriladi.
ま「く 巻く [fe’l/I; o`timli]
aylantirmoq, buramoq, o`ramoq
この時計(とけい)は、毎日(まいにち)ねじを巻かなければならない。Bu soatni har kuni burab turish kerak. 2) uzun narsani o`ramoq 腕(うで)にけがをしたので、包帯(ほうたい)を巻いた。Qo`lim jarohatlanganligi sababli bint bilan o`radim.
ま「ける 負ける [fe’l/II; o`timsiz/o`timli]
1) [o`timsiz] yutqazmoq, boy bermoq [~に] ( かつ) 戦争(せんそう)に/試合(しあい)に負ける urushda / musobaqada yutqazmoq 2) [o`timli] narxni arzonlashtirmoq 高(たか)すぎるね。もうすこしまけてよ。Juda ham qimmat ekan. Yana ozroq tushirsangizchi.
Do'stlaringiz bilan baham: |