い「の|る 祈る [fe’l/I; o`timli] tilamoq, ibodat qilmoq
健康(けんこう)を祈る sog`liq tilamoq 平和(へいわ)を祈る tinchlik tilamoq 祈りtilak, istak, ibodat
い「はん 違反 [ot, -suru(fe’l/III; o`timli)] qoida buzarlik
交通(こうつう)違反 yo`l harakati qoidasini buzish スピード違反 tezlikni oshirish 契約(けいやく)に違反する shartnomani buzmoq
い|ま 今 [ot]
1) hozir, ayni payt 今何時(なんじ)ですか。 Hozir soat necha? 2) hozirgina, yaqinda 今行(い)きますから、ちょっと待(ま)ってください。Hozir boraman, iltimos ozgina kutib turing.
い|まにも 今にも [ravish] hozir, mana-mana
今にも雨(あめ)が降(ふ)りそうです。Hozir yomg`ir yog`ib yuboradi./ Mana-mana yomg`ir yog`ib yuboray deb turibdi.
い|み 意味 [ot]
1) ma’no この言葉(ことば)の意味がわからない。Bu so`zning ma’nosini tushunmayapman. 2) baho, foydali この仕事(しごと)は、たいへん意味があると思(おも)う。Bu ish nihoyatda foydali deb o`ylayman.
い「もうと 妹 [ot] singil あね
わたしには妹が二人(ふたり)います。Mening ikkita singlim bor. 妹さんはお元気(げんき)ですか。Singlingiz sog`-salomatmilar?
い「や| 嫌 [na-sifat] yoqmaydigan, noxush
彼(かれ)はいつも不満(ふまん)ばかり言って、いやな人(ひと)です。U har doim noliyveradigan yoqimsiz odam. ドイツ語(ご)はとてもむずかしいので、もういやになった。Nemis tili juda murakkab bo`lganligi uchun jonimga tegib ketdi.
い「やが|る [fe’l/I; o`timli] yo`qtirmaslik, yomon ko`rmoq
汚(きたな)い仕事(しごと)は、だれでもいやがってしない。Qora mehnatni har kim ham, yomon ko`rib qilmaydi.
い「らっしゃいま|せ Xush kelibsiz. [mehmonga yoki xaridorga ishlatiladigan so`z]
い「らっしゃ|る [fe’l/I; o`timsiz] [Bu fe’lning masu-shakli いらっしゃいますdir.]
1) kelmoq [くるning hurmat shakli] よくいらっしゃいました。Xush kelibsiz. 2) bormoq, ketmoq [いくning hurmat shakli] 先生(せんせい)は旅行(りょこう)にいらっしゃいました。Domla sayohatga jo`nab ketdilar. 3) bor, mavjud bo`lmoq [いるning hurmat shakli] 先生(せんせい)は研究室(けんきゅうしつ)にいらっしゃいますか。Domla tadqiqot xonasidalarmi? 4) bo`lmoq, bo`ladi [であるning hurmat shakli] あの方(かた)は山田さんの奥(おく)さんでいらっしゃいます。Ana u xonim janob Yamadaning rafiqalari.
い「りぐち 入り口 [ot] kirish eshigi ßà でぐち
地下鉄(ちかてつ)の入り口はどこですか。Metroning kirish eshigi qayerda?
い「る [fe’l/II; o`timsiz] [~に]
1) bor, bo`lmoq [odam, jonivor kabilar] 父(ちち)は部屋(へや)にいます。Dadam xonadalar. 「庭(にわ)に弟(おとうと)がいますか。」「いいえ、だれもいません。」”Hovlida ukam bormi?” “Yo`q, hech kim yo`q.” 「弟(おとうと)の犬(いぬ)もいませんか。」「ええ、何(なに)もいません。」”Ukamning iti ham yo`qmi?” “Ha, hech nima yo`q.” 2) yashamoq あのウズベク人(じん)の学生(がくせい)はもう5年(ねん)も日本にいる。Ana u o`zbek talabasi Yaponiyada besh yildan beri yashaydi.
~て いる
1) [Davomli harakatni bildiradi.] (-yap-) 兄(あに)は部屋(へや)で本(ほん)を読(よ)んでいる。Akam xonada kitob o`qiyapti. 2) [Biron bir ish kabi bilan band bo`lgan holatni bildiradi.] 姉(あね)は銀行(ぎんこう)で働(はたら)いている。Opam bankda ishlayapti. 3) [Biron bir harakatdan kelib chiqqan holatni bildiradi.] 窓(まど)が開(ひら)いている。Deraza ochiq. この時計(とけい)はこわれている。Bu soat buzuq.
Do'stlaringiz bilan baham: |