Sistemazione and death: the role of the Wittenoom asbestos mine in the lives and


Chapter Two - A Tradition of Storytelling: Collecting the



Download 7,74 Mb.
Pdf ko'rish
bet30/132
Sana14.03.2023
Hajmi7,74 Mb.
#918824
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   132
Bog'liq
document (1)

Chapter Two - A Tradition of Storytelling: Collecting the 
Stories from the Inside 
When deciding what to write about, remember that you 
must really care about your topic, and there should be a 
reasonable chance that others will care about it too… 
Your own personal experiences will also influence your 
topic choices. We all come to history in different ways, 
usually a combination of the broader concerns of our own 
times, and our own particular life experiences.
1
Curthoys and McGrath’s reflection on the motivations for writing history encapsulates why, in 
2007, I would be drawn to undertake research on the Italian migrants at Wittenoom. My 
experiences as the child of Italian migrants underpinned my desire to tell and reframe my 
own family’s migration story vicariously through that of the Wittenoom Italians. My Italian 
background and life experience have given me several skills to undertake the task and 
helped me to establish a connection more readily with the research participants. An intimate 
understanding of Italian culture, 30 or so years as a secondary teacher, a five year stint in 
real estate, and my subsequent career as a trained counsellor have provided me with the 
ability to listen actively and with empathy. I was able to engage sensitively in conversation 
with people who have lost loved ones or friends to asbestos-related disease or live with the 
fear that they could develop and die from the asbestos-related disease, mesothelioma.
2
This research aims to give these marginalized people a voice and to determine the 
impact of the Wittenoom asbestos mine on their lives. These aims inform my choice of 
methodology. I have combined an oral history approach, the use of documentary evidence 
supplied by North Carolina lawyer, Motley Rice, photographs, my own archival searches and 
secondary sources to write the Wittenoom Italians social history within the context of 
transnational migration and asbestos mining. Interestingly, the time I spent with the 
Wittenoom Italians highlighted the generally different style of storytelling between the men 
and the women, in similar ways to those reported elsewhere in research on gender and 
1
Curthoys, A. & McGrath, A. (2009), How To Write History That People Want To Read (Sydney: 
UNSW Press), pp. 14-15. 
2
My interviews with Italians who remained in Western Australia often combined English with Italian. I 
italicise the Italian for this reason. Where Italian was predominantly used I have usually translated 
participants’ accounts where they have been lengthy and would have disturbed the reading flow. 


46 
memory.
3
Apart from the family photographs participants allowed me to photograph and one 
late ex-miner’s letter published in a popular history of his hometown in Italy, none of the 
participants reported having kept any letters or written diaries which recorded their life 
experiences in Italy or Australia.
4
They have relied on their memory and the stories they tell 
each other when reminiscing about the past.
The men and women’s preference for storytelling is linked to the tradition of folk 
narrative mentioned by Alessandro Portelli, in much the same way that indigenous peoples 
have an oral tradition.
5
The Wittenoom Italians, like all working class Italians, had been born 
into a generation and social class with limited access to education.
6
In contrast, my birth in 
Australia during the 1950s set me on a path to multiple educational opportunities, providing 
me with the skills to record the Wittenoom Italians’ social history. As the participants told their 
stories during fieldwork interviews, my own family’s experiences hovered metaphorically in 
the background. Had we been in a counselling session I would have argued from my 
experience as a counsellor that transference and counter-transference were at play. Many of 
the experiences the storytellers described triggered similar emotions in me and memories of 
comparable experiences.
7
My counselling skills helped me to “hold the space” during the 
Download 7,74 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   132




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish