164
К черту всё! Берись и делай!
обрыва. Приказ об
отчислении был отменен, а когда приехали мои родители, то вместо того, чтобы дать мне нагоняй, они от- неслись в высшей степени заботливо, хотя я не скрывал, что и не собирался совершать самоубийство. Мой отец даже пошутил, что директорская дочка очень даже ничего!
После этого я сосредоточился на
моей дислексии, без устали
тренируя внимание и память. Мне кажется, что дислексия на- учила меня полагаться на интуицию. Теперь, читая какое-нибудь предложение, я, вместо того чтобы вчитываться в страницы, полные цифр и деталей, перехожу к экстраполяции и творческо- му анализу концепции как таковой.
Я на всю жизнь запомнил уроки,
полученные мной в детстве,
и всегда делюсь ими с людьми, которые жалуются на пережитые «испытания». Я говорю им: не позволяйте вашим недостаткам тащить вас вниз. Умело разыгрывайте те карты, которые сдала вам судьба. Ваши проблемы, скорее всего, не настолько велики, как кажется вам, а способ решить их наверняка отыщется.
Убежден, что нет никаких железных
правил и что Система
не святыня. Вот вам иллюстрация этого тезиса: рассказ о том, как я стал владельцем экзотического плавучего дома в центре Лондона.
В один прекрасный день я ехал на машине по какой-то незна-
комой улице и внезапно оказался в районе, который назывался Маленькая Венеция. Казалось, я вышел через волшебную дверь и очутился в другом мире. Я восторженно смотрел на длинную череду плавучих домов, выкрашенных в самые яркие краски. На палубах красовались горшки с геранью. Берег был увит родо- дендроном, а в воде стайками плавали утки. Я всегда
скучал по сельской местности, в которой прошло мое детство, и обожал ка- таться на лодках во время семейных выездов к морю. Мне сразу стало ясно, что именно здесь и хочу жить. Я подъехал к муници- пальному совету, чтобы поинтересоваться, можно ли приобре- сти плавучий дом. Чиновники вздохнули и покачали головами.
11. Будь изобретательным
— Вам нужно обратиться в речную администрацию, но там целая очередь. Если подадите заявление сейчас, то, может быть, лет через пять…
Я не стал терять время на все эти заявления, развернулся и на- правился к каналу в уверенности, что должен быть какой-то способ обойти систему. Я ехал вдоль набережной, когда моя машина зачихала и заглохла, что с ней частенько случалось. Выбравшись наружу, стоял,
раздумывая, что же мне делать, когда услышал, как голос с явным ирландским акцентом меня окликнул.
— Что, помощь нужна?
Это был старик, возившийся на крыше своего плавучего до-
мика.
Я пересек улицу и, подойдя ближе,
сказал ему, что хотел бы
поселиться в одном из этих плавучих домов.
— Где бы мне найти такой же? — спросил я.
Старик улыбнулся.
— Я только что продал один из моих домиков одной молодой
особе, — он махнул рукой вдоль канала. — Там две спальни, так что, может, она подыскивает квартиранта?
Старик не ошибся: она действительно искала квартиранта. Ее звали Манди, а ее веселого и дружелюбного лабрадора Пят- ница. Мы с Манди влюбились друг в друга с первого взгляда, и я частенько шутил, что теперь у меня вся неделя расписана между Понедельником и Пятницей*. Потом
она нашла себе но- вого Ромео, и все кончилось тем, что я выкупил у нее плавучий домик. Прошло сорок лет, но этот дом до сих пор принадлежит мне. Если бы я не проявил изобретательность и не искал спо- собов добиться цели вместо того, чтобы покорно следовать на- ставлениям бюрократов из муниципального совета, никогда не обзавелся бы таким славным жильем.
* Имя Mundy созвучно слову Monday — понедельник. Прим. пер.
Do'stlaringiz bilan baham: