Salimova Nigina Baxtiyorovna


Tadqiqot  natijalarining  nazariy  va  amaliy  ahamiyati



Download 1,34 Mb.
Pdf ko'rish
bet10/37
Sana12.08.2021
Hajmi1,34 Mb.
#146182
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   37
Bog'liq
iqtisodiyotga oid matnlar tarjimasining oziga xosliklari koreys va ozbek tilidagi matnlar asosida

Tadqiqot  natijalarining  nazariy  va  amaliy  ahamiyati.  Tadqiqot 

xulosalari tarjimashunoslik sohasini kompleks tarzda o’rganishga muayyan hissa 

qo’shadi.  Tadqiqot  ishi  iqtisodiyotga  doir  darslik  va  uslubiy  qo‘llanmalar 

yaratishda,  shu  yo‘nalishdagi  kelgusi  tadqiqotlarda  hamda  unga  oid 

mavzulardagi  muammolarning  yechilishida  muhim  nazariy  va  amaliy 

ahamiyatga egadir.  



Ish  tuzilmasining  tavsifi.  Mazkur  tadqiqot  ishi  kirish,  uch  bobdan  iborat 

asosiy  qism,  xulosa  va  foydalanilgan  adabiyotlar  ro‘yxatidan  iborat.  Kirish 

qismida  mavzuning  dolzarbligi,  tadqiqot  obyekti  va  predmetining  belgilanishi, 

tadqiqot  maqsadi  va  vazifalari,  tadqiqotning  asosiy  masalalari  va  farazlari, 

mavzu  bo’yicha  qisqacha  adabiyotlar  tahlili,  tadqiqotda  qo’llanilgan 

uslublarning  qisqacha  tavsifi,  tadqiqot  natijalarining  nazariy  va  amaliy 

ahamiyati,  tadqiqotning  ilmiy  yangiligi  bayon  etilgan.  Birinchi  bobda 

iqtisodiyotga  oid  matn  tarjimasining  umumtilshunoslik  masalalari  bilan 

bog‘liqligi,  mavzuning  o’rganilganlik  tarixi,  matn  turlari,  terminlar  va 

terminologiya,  ikkinchi  bobda  iqtisodiyotga  oid  matnlar  tarjimasida  terminlar 

masalasi,  iqtisodiy  terminlar  va  ularning  o‘ziga  xos  xususiyatlari,  o‘zbek  tilida 

iqtisodiy  terminlar  va  ularning  koreys  tiliga  tarjimasida  leksik  birliklarning 

berilishi,  koreys  tilida  iqtisodiy  terminlar  va  o’zlashmalar,  uchinchi  bobda  esa 

o‘zbek  va  koreys  tilida  iqtisodiy  matnlarning  tarjimadagi  murakkabliklari, 

iqtisodiy  matn  va  uning  tarjima  qilish  usullari  iqtisodiy  matn  tarjimasida 



qisqartma  so‘zlar  (abbreviaturalar)ning  berilishi,  iqtisodiyotga  oid  matnlar 

tarjimasida adekvatlik va ekvivalentlik masalasi, iqtisodiy matnlarni vositachi til 

orqali  tarjima  qilish  kabilar  o‘rganiladi.  So‘ng  tadqiqot  ishi  bo‘yicha  xulosalar 

qilinib, foydalanilgan adabiyotlar ro‘yxati va ilova keltiriladi. 

 

 




Download 1,34 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   37




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish