S, Qorayevning «Toponimika» qo'llanmasi toponimikaning ilmiy-nazariy asoslariga feamda O'zbekiston toponimiyasiga bag'ishlangan va shubhasiz, ijtimoiy hajitda gujnanitar fanJaming eng dolzarb



Download 0,88 Mb.
Pdf ko'rish
bet52/67
Sana03.07.2021
Hajmi0,88 Mb.
#108083
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   67
Bog'liq
toponomika faniga kirish

Frg'ona  shakllarida  yozgan.  Joy  nomlarini  yozishda,  ayniqsa,  u  qadar  mashhur 

bo'lmagan  geografik  nomlarni  xatga  tushurishda  muayyan  qonun-qoidalarga  amal 

qilinmas,  ko'pgina  hollarda  har  bir  xattot  o'z  bilganicha  yozar  edi.  Buning  ustiga 

topommlarning  mahalliy  talaffuz  shakli  inobatga  olinmas  edi:  Qo'qon-Xo'qand, 



Xuvaknd,  Jizzax  –  Dzak,  Zarafshon  –  Zrfshon,  Toshkent  –  Toshknd,  Nayman  – 

Nyman, Quva – Qubo, Tuyamo’yin – Tva buyni yoki fuyamuin holida yozilar edi. 

«Arab  yozuvi  tufayli,  –  degan  edi  akademik  V.V.Bartold  shaharlarning  va 

boshqa obyektlaming nomlari tanib bo'lmaydigan darajada o'zgarib ketadi». 

Gap  shundaki,  sho'rolar  davrida  (1923  yilda)  isloh  qilinmasdan  oldin  bu 

yozuvda  ch  bilan  k  bilan  g,  o’  bilan  u  va  v,  ye  bilan  e  va  hatto  i  tovushlari  bir  xil 

harflar  bilan  ifoda  etilar  edi.  Shunday  qilib,  geografik  nomlarning  yozma  shakllari 

ularning talaffuz o'zgachaliklarini tola aks ettira olmas edi. 

Arab 


yozuviga 

ko'proq 


to'xtashimizning 

sababi 


shundaki, 

tarixiy 


toponimlarning ko'pchiligi, arab grafikasida yozilgan edi. 

Lotin grafikasiga, keyinroq esa rus alifbosiga o'tilishi bilan ahvol o'zgardi: yer-

suv nomlarining yozma shakli ularning talaffuziga yaqinlashdi. 

Shunga  qaramasdan,  geografik,  nomlarning,  xususan,  yirik  obyektlar 

nomlarining yozma shakli ko'proq tarixiy an'ana mahsuli bo'lib, mahalliy talaffuzdan 

hamon  yiroqdir.  Masalan,  andijonliklar  o'z  shahrini  Anjan,  namanganliklar 



Nomongon,  farg'onaliklar  –  Parg'ona,  toshkentliklar  –  Toshkand,  nukusliklar  – 

No'kis, termizliklar – Tirmiz, hazoraspliklar – Hazaras deyishadi va hokazo. Bu bejiz 

emas, albatta. Mahalliy talaffuz zamirida qandaydir tarixiy haqiqat, qonuniyat yotadi. 




Yana  shuni  ham  eslatib  o'tish  kerakki,  an'ana  shaklini  olmagan  kichik  obyektlar 

nomlarining mahalliy talaffuz shakli ularning imlosi uchun asos hisoblanishi kerak. 

Ko'pgina  geografik  nomlarning  o'zbek  tilida  hozirgi  yozilishi  tarixiy  shakldan 

farq  qiladi.  Masalan,  Jizzax  shahri  arab  yozuvi  bekor  qilingunga  qadar  Dizak  deb 

(to'g'risi  ham  Diz-ak  «qo'rg'oncha»,  «qasrcha»,  «qal'acha»),  Xorazm  esa  Xuvarazm 

deb, Qo'qon yuqorida aytilgandek Huqand, Xuvaqand shaklida, Sho'rchi, esa Sho'rja, 

G'uzor  shahri  nomi  Huzor,  Chotqol  tog'lari  nomi  Jidg'ol,  So'qoq  qishlog'i  va  tog'i 

So'xox shaklida yozib kelingan va hokazo. 

Bekobod  shahri  qadimda  Begovot  deb  yozilar  edi.  Begovot  nomli  qishloqlar 

O'zbekistonda  bir  nechta  bo'lgan.  Hozirgi  o'zbek  adabiy  tilida  bek  shaklida  talaffuz 

qilinadigan  so'zning  to'g'risida  asli  beg  bo'lgan,  Mahmud  Qoshg'ariyning  «Devonu 

lug'otit  turk»asarida,  Yusuf  Xos  Hojibning  «Qutadg'u  bilig»  asarida  bu  so'z  beg 

shaklida  yozilgan.  Akademik  V.V.  Bartold  ham  bu  so'zni  beg  shaklida  yozish  va 

talaffuz  qilish  to'g'riroq  deb  yozadi.  Bu  kabi  misollar  toponimlaming  hozirgi 

o'zbekcha yozilishi mukammal emasligini ko'rsatadi. 

Demak, toponimlaming  turli  davrlardagi o'zbekcha  yozma  shakllari  bir-biridan 

ozmi-ko'pmi farq qiladi. 

Masalan, arab yozuvidagi manbalarda, jumladan, Xudoyorxon arxivida hozirgi 

Buvayda qishlog'i – Bibi Ubayda (hijjalab o'qiganda Bibi Abida), Marg'ilon shahri – 




Download 0,88 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   67




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish