Phraseology is a characteristic combination of words that are unique to a particular language, the meaning of which is not determined by the meaning of the words included in it. Because phraseological units cannot be translated literally (meaning is lost), translation and comprehension difficulties often occur. On the other hand, such phraseological units give the language a bright emotional color. Often the grammatical meaning of idioms does not conform to modern language norms, but is a grammatical archaism. Examples of such phrases in Russian are: "stand up with your nose", "kick your hind legs", "give change", "stupidity around", "point of view" and so on.
Do'stlaringiz bilan baham: |