“barefoot”
- oyoqyalang. Ko‘rinib turibdiki, bu yerda birinchi ma’no “oyog‘ida
hech narsa kiyib olmagan odam “ tushunilsa, keyingi ma’no esa ko‘chma
“ kambag‘al odamni” ifodalab kelgan.
Ingliz tilidagi qo‘shma so‘zlarning uchinchi turi bu
kopulativ
qo‘shma
so‘zlar hisoblanadi. Bunday qo‘shma so‘zlarda har bir komponent o‘z ma’nosini
saqlagan holda uchinchi bir narsa hodisani nomlaydi. Masalan ,
“fourteen”
so‘zi
‘four’-‘to‘rt”, ‘teen’-‘o‘n’ ikkita o‘z ma’nosidagi so‘zlar qo‘shilmasidan biz
uchinchi bir so‘z, ‘o‘n to‘rt’ sonini anglaymiz. Yana bir boshqa misol keltiradigan
bo‘lsak,
“sleepwalk”
-‘uxlamoq yurmoq’ bu degani uchinchi bir ma’no “yurganida
ham hamisha uyqusirab yuradigan odam”ni anglatadi.
Qo‘shma so‘zlarning navbatdagi va oxirgi turi bu
appozitiv
qo‘shma
so‘zlardir. U shunday komponentlardan iboratki, ular o‘z zid ma’nolarini saqlagan
holda uchinchi bir narsa hodisani nomlaydi. Masalan , actor-director- direktor
sahnada yoki kinoga boshchilik qiladigan shaxs , aktyor esa u olayotgan filmda
shunchaki rol ijro etadigan shaxsdir. Mantiqan ular bir birlariga ma’no jihatdan va
bajaradigan vazifalari jihatidan qarama qarshi hisoblanadilar, lekin yuqoridagi
qo‘shma so‘z misolida biz bitta filmni suratga olish jarayonida ham direktor ham
aktyor vazifasini bajarayotgan shaxsni tushunamiz.
Endi o‘zbek tilidagi attributiv qo‘shma so‘zlarga kelsak, bu atama hali
tilshunoslarimiz va tilimiz uchun ham yangi ekanligini hisobga olsak,“bahuvrihi”
so‘zi kelib chiqish nuqtai nazaridan sanskrit tilidan olingan bo‘lib, eski hind tilida
60
“ko‘p guruch” yoki “guruch boyi” ma’nosini anglatadi. Bahuvrihi aniqlovchili
(attributiv) qo‘shma so‘zlarning bir turi ; uning ostida inson shaxsi nomlanishi
bilan bog‘liq holda yasalgan qo‘shma so‘zlar yotadi.
Qolaversa bahuvrihining boshqa attributiv qo‘shma so‘zlardan farqlariga, u
orqali ifodalanilayotgan kimsa ma’nosi ko‘chma - metaforik-metonimik va
sinekdoxadan foydalanilib ma’no anglashilish xususiyatga egaligi ,ya’ni bu
qo‘shma so‘zlar ostida asosan odam tushunilishiga keng qamrovda ta’rif berib
o‘tdik. “Xumkalla” bahuvrihisi ostida ahmoq odam tushunilishi, “xum “va” kalla”
so‘zning lug‘aviy ma’nolari soyada qolishi va ko‘rinmasligiga ishonch hosil qildik.
O‘z o‘rnida izohli lug‘atimizdan topilgan bahuvrihilarni ham guruhlarga ajratib,
guruhlarni esa ular anglatayotgan ma’nolar orqali guruhchalarga ham bo‘ldik.
Shu jumladan, tub ma’nolarigacha muayyan shaxsning xarakterli
xususiyatlarini anglatuvchi qo‘shma so‘zlarni ijobiy va salbiyga
a) yanada aniqroq ko‘rsatsak,
nafs quli bo‘lgan kimsalarning xarakterini
ifodalash uchun qo‘llaniladigan bahuvrihilar
:
Do'stlaringiz bilan baham: |