Практикум по сравнительной типологии английского и русского языков издание третье, исправленное рекомендованно умо по специальностям



Download 1,59 Mb.
Pdf ko'rish
bet26/121
Sana21.02.2022
Hajmi1,59 Mb.
#28408
TuriПрактикум
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   121
7. Словосочетания:
а) атрибутивные — согласование в числе, роде, падеже; в атрибу-
тивных словосочетаниях преобладает препозиция; число типов — 4;
б) объектные — управление; одно-двухвалентность; преоблада-
ет постпозиция; число типов — 5.
8. Предложение: словопорядок свободный с преобладанием 
прямого S + Р + О; генитивный словопорядок N + N
gen
; наличие дву-
составных и односоставных предложений с преобладанием первых; 
сказуемое занимает второе место в утвердительных предложениях 
и первое в вопросительных.
9. Структура слова: типологически существенна — двухмор-
фемность.
10. Структура словарного состава.
Наличие основных лексических категорий, образованных с аф-
фиксацией; наличие трех разрядов прилагательных: качественных, 
относительных и притяжательных; наличие видовых пар глаголов; 
слабое развитие глаголов-связок; наличие предлогов.
11. Словообразование.
Основной способ соединения морфем — соединительная морфе-
ма; наличие фузии в морфемных швах; двухкомпонентность; препо-
зиция дополняющей морфемы по отношению к основной; наличие 
не более двух словопроизводящих морфем.



12. Общее заключение: язык флективно-фузионный, суффиксаль-
но-префиксальный с сильным развитием согласования в знамена-
тельных частях речи.
Вопросы и задания
1. В чем преимущества описания типологических характеристик 
языков в виде типологических паспортов, предложенных В.Д. Ара-
киным?
2. На чем основано общее заключение (вывод), содержащее 
краткую типологическую характеристику языка? Какие параметры 
включает ученый в состав типологического паспорта?
3. Можно ли считать, что оппозиция звонкость/глухость пред-
ставлена в английском и русском языках изоморфно? (См. пункт 2 
типологических паспортов.) Чем можно объяснить частое оглуше-
ние русскими учащимися конечных звонких согласных в английских 
словах типа bed, bad, red, bug, said и т.д.?
4. Какими типологическими различиями словоизменения имен 
существительных, а также структуры словосочетаний вы можете 
объяснить частое употребление русскими учащимися словосочета-
ний типа the book of my brother, the house of my father, the aunt of the 
girl вместо нормативных для английского языка my brother’s book, 
my father’s house, the girl’s aunt? (См. пункт 8 типологических пас-
портов.)
5. В чем, на ваш взгляд, заключается причина неверного упо-
требления артиклей в английском языке русскими учащимися даже 
на продвинутом этапе обучения? (См. пункт 6 типологических пас-
портов).
6. Сравните категорию времени в английском и русском языках. 
(См. пункт 6 типологических паспортов.) Представлена ли данная ка-
тегория изоморфно в двух языках? Что может служить основанием для 
прогнозирования возможных в русской аудитории ошибок в процессе 
изучения времен английского глагола? Чем вы можете объяснить обыч-
ные для учащихся трудности в переводе предложений типа: а) Я бывал 
в Петербурге, когда отдыхал летом в окрестностях города; б) Я не бывал 
в Петербурге; в) Я не бывал в Петербурге с пор, как переехал в Москву; 
г) Когда я переехал в Петербург, она все еще жила там.
Приведите ваши собственные примеры для иллюстрации обсуж-
даемых положений.
7. Сравните типологические характеристики атрибутивных сло-
восочетаний в английском и русском языках. (См. пункт 7 типологи-
ческих паспортов.) Изоморфны ли эти характеристики? Можно ли 
в русской аудитории, изучающей английский язык, ожидать возник-



новения ошибок в образовании и употреблении атрибутивных сло-
восочетаний? Аргументируйте ваш ответ.
8. Сравните словопорядок в английском и русском языках.
(См. пункт 8 типологических паспортов.) Какой из структурных кри-
териев предложения определяет возможность позиционных вариан-
тов повествовательного предложения в русском языке в отличие от 
английского? Объясните, почему наибольшие сложности в русской 
аудитории, изучающей английский язык, вызывает образование воп-
росительной формы глагола. Дайте типологическое обоснование 
межъязыковой интерференции в данном случае.
9. В чем заключается научно-теоретическое и практическое зна-
чение концепции «типологического паспорта» В.Д. Аракина?

Download 1,59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   121




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish