Практикум по синхронному переводу с русского языка на английский


надежным союзником для иностранных партнеров —



Download 2,13 Mb.
bet126/169
Sana06.07.2022
Hajmi2,13 Mb.
#746921
TuriПрактикум
1   ...   122   123   124   125   126   127   128   129   ...   169
Bog'liq
index

надежным союзником для иностранных партнеров — the problem
here is the word союзник. "Ally" does not work in English, because it is
too politically tinged, and if you use "partner" here, then the word will
be repeated twice once "foreign partners" come along. Not the worst of
crimes, and if necessary "partners" can be used again, but a substitute in
the first instance might be "associate" or "interlocutor."

                  1. вырабатывает свой путь — this seemingly innocent phrase is fraught
                    with peril. "Is working out its path" belongs to long-dead Moscow
                    Newsisms and Tassisms. The idea is that Moscow is "producing its own
                    plan," "developing its own policy," or, colloquially, "has its own plan," for
                    a favorable investment climate, etc.

                  1. вступивший на путь преобразований, не может обойтись только
                    собственными ресурсами — there are several choices here. In any case,
                    as in the above example, the literal translation of путь has no place here.

                  2. "Any city which has begun major changes" is an easy beginning. "Cannot get by" will get the colloquial tone of the speech across, and the sentence could be finished with "solely its own resources," which would save a good many syllables.

                  1. на этом же уровне был и 1998 год — the sentence is another example
                    of "think nominative," and turn the initial words in an oblique case into
                    a nominative subject: "The same level." If the interpreter begins with "at
                    this level," it will be difficult to follow through with an idiomatic English
                    sentence. "Was true for" or "held true for" gets across был, since "was"
                    or "happened" will not work in English.


                  1. Download 2,13 Mb.

                    Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   122   123   124   125   126   127   128   129   ...   169




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish