Practice Makes Perfect



Download 34,77 Mb.
Pdf ko'rish
bet246/511
Sana31.12.2021
Hajmi34,77 Mb.
#236095
1   ...   242   243   244   245   246   247   248   249   ...   511
Bog'liq
french all in one

Je ne pense pas que ce problème soit grave.   I do not think that this problem is serious. In 

Selon moi, ce voyage est bien organisé.  

  my opinion, this trip is well organized. I 

Je crois que nous reviendrons. D’après  

  believe that we will come back. In my 

moi, on devrait remercier le guide. Je  

  opinion, we should thank the guide. I am 

suis convaincue qu’il est honnête. 

  convinced that he is honest.

285-646_EM_Heminway.indd   420

5/29/18   9:29 AM



 

Written French: Making transitions and written correspondence 



421

Expressing certainty or uncertainty

You may begin a sentence with one of many impersonal expressions that help convey varying 

degrees of certainty or uncertainty. Remember that expressions that convey uncertainty must be 

followed by a verb in the subjunctive mood. (See Chapter 20.) The following expressions are fre-

quently used in French. Note the use of transitional words in the short paragraph following these 

expressions:

FOLLOWED BY INDICATIVE MOOD 

FOLLOWED BY SUBJUNCTIVE MOOD

Il est certain que 

It is certain that 

Il n’est pas certain que 



It is not certain that

Il est évident que 



It is evident that 

Il est possible que 



It is possible that

Il est probable que  It is probable that 

Il est peu probable que 

It is improbable that

Il va de soi que 



It is self-evident that 

Il est contestable que 



It is questionable/ 

 

 

 

 

  debatable that

Ce n’est pas clair. Il est contestable qu’il ait   It is not clear. It is questionable that he won. 

gagné. Quelle surprise! Il est certain  

  What a surprise! It is certain that we 



qu’on ne peut pas tout prévoir. Mais quel     cannot predict everything. But what a 

mensonge! Il est évident que la vérité est     lie! It is evident that truth is rare. 

rare. Il est si têtu. Il n’est pas certain  

  He is so stubborn. It is not certain 



qu’on puisse raisonner avec lui. Il n’écoute     that we can reason with him. He does 

pas. Il est peu probable qu’il fasse ce  

  not listen. He is not likely to do what 

qu’on lui demande. 

  they ask.

Illustrating a point

You may begin a sentence with one of the following terms when you are ready to give evidence for 

the point you are making. Note the use of transitional words in the short paragraph following 

these expressions:

Notamment 

Notably/In particular

Par exemple 



For example

On peut préciser que 



Let us point out that/One should point out that

On peut souligner que 



Let us stress that

Il avait des raisons très claires pour  



He had very clear reasons to commit the felony. 

commettre le délit. On peut préciser  



  One should point out that he had thought 

qu’il y avait beaucoup réfléchi. Mais il  

  about it a lot. But he made several mistakes. 

a fait plusieurs erreurs. Par exemple,  

  For example, last month he forgot to pay 

le mois dernier, il a oublié de payer une  

  a bill. And he had a record: he had been 

facture. Et il avait un dossier: il avait été     incarcerated several times, in particular 

emprisonné plusieurs fois, notamment  

  last year. 

l’an dernier. 



Giving a reason

Except for comme, which must begin a sentence in order to mean as/since, you may use the fol-

lowing terms to begin or develop a sentence when you want to explain why. Note the use of tran-

sitional words in the short paragraph following these expressions:

À cause de 

Because of

Comme  


As/Since

Étant donné que, vu que 



Given that

Parce que 



Because

Puisque  



Since

285-646_EM_Heminway.indd   421

5/29/18   9:29 AM



 422

  practice makes perfect  Complete French All-in-One   



À cause de l’examen ce matin, Mireille était  

Because of the exam this morning, Mireille 

pressée. Étant donné qu’elle était en retard,  

  was in a hurry. Given that she was late,  

elle a décidé de prendre la voiture de sa  

  she decided to take her sister’s car. Since 

sœur. Comme elle en avait besoin tout de  

  she needed it immediately, she took it 

suite, elle l’a prise sans demander. Ce n’était  

  without asking. It was not nice,  

pas sympa parce que la sœur de Mireille a  

  because Mireille’s sister got very scared 

eu très peur quand elle n’a pas vu sa voiture. 

  when she did not see her car.

Stating a consequence

You may use the following terms when you want to show consequences. Note the use of transi-

tional words in the short paragraph following these expressions:

Ainsi 


Thus

C’est pour cette raison que 



It is for this reason that

C’est pourquoi 



That is why

Donc 


So/Thus

Par conséquent 



Consequently

Voilà pourquoi 



That is why

L’économie n’est pas très bonne. Ainsi Jacques  



The economy is not very good. Thus Jacques 

a perdu son travail. Voilà pourquoi il en  

  lost his job. That’s why he is looking 

cherche un autre. C’est aussi pour cette  

  for another. It is also for this reason that 

raison qu’il regarde les petites annonces chaque    that he looks at ads every day. He has an 

jour. Il a rendez-vous chez un employeur  

  appointment with an employer tomorrow.  

demain. Donc il faut qu’il prépare son CV. 

  So he has to prepare his résumé.

Stating a contrast

There are many expressions that help compare and contrast. Here are a few common ones. Note 

the use of transitional words in the short paragraph following these expressions:

Au contraire 



On the contrary 

Mais 


But

Cependant 



However 

Malgré 


Despite

D’une part  



On one hand 

Même si 


Even though/Even if

D’autre part, par contre  On the other hand 

Pourtant 

Yet

En dépit de 



In spite of 

Le jeune homme était vendeur dans un grand  



The young man was a salesman in a 

magasin. Malgré le fait qu’il gagnait bien  

  department store. Despite the fact that 

sa vie, il désirait faire des études de kinésit-  

  he earned a good living, he wanted to 

hérapeute. Il était très bon en anatomie même     become a physical therapist. He was good  



s’il n’avait pas poursuivi ses études. D’autre   

  in anatomy even if he had not pursued 




Download 34,77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   242   243   244   245   246   247   248   249   ...   511




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish