Посвящаю моёй матери


Лети, корабль, неси меня к пределам дальпым По грозной прихоти обманчивых морен



Download 3,55 Mb.
bet20/69
Sana28.06.2022
Hajmi3,55 Mb.
#715967
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   69
Bog'liq
ВВЕДЕНИЕ

Лети, корабль, неси меня к пределам дальпым
По грозной прихоти обманчивых морен,

Ho только не к брегам печальным
Туманной родины моей.

D оригинале:
With thee, my bark, Г1II swiftly go
Athwart the foaming brine;

Nor care what land thou bear’st me to,
So not again to mine.
Остальная часть элегии не имеет с «Прости» Чайльд-Гарольда
вичего общего, кроме сходства и настроении. Пушкин проявил
чрезмерную скромность, назвав свои стихи «Подражанием Бай-
рону*.

Mne ничего не жаль в былом,
He страшен бурный путь,
Ho жаль, что, бросив отчпй дом,
IVIne не о ком вздохнуть.
(Перевод В. JIeeuna)
В прощальной песне чувства Гарольда соотнесетты с бес-
предельностью океана и иебеспой твердью, со страной, им
Iгокинутой, и с материками, его ожидающими. Грустный па-
лев сливается с гулом воли и криком чаек, тающие вдали
берега Англии — с синью моря и неба. Лирический пейзаж
Байрона с его «размытыми» линиями и красками очень
близок картинам ромаптического художника-марпниста
Чарльза Тёрнера.
Поэт и его герой путешествовали почти по одному мар:
шруту — Португалия, Испания, Албания, Греция, Турция,
снова Греция, где Байрон в отлпчпе от Гарольда прожил
около девяти месяцев; они оба принадлежали к знатному
роду (сперва Байрон даже хотел дать ему свое имя;
«Чайльд»,по объяснению поэта, есть старинное наименова-
ние юноши благородного звания); они оба покинули полу-
разрушенный родовой замок, мать и любимую сестру2; они
оба отправились в долгий путь, потому что прежняя жизнь
им постыла; они оба странствуют без определенной цели.
Эти «совпадения» далп повод к отождествлению автора
п героя; Байрон протестовал и заявлял, что вывел Гароль-
да в качестве отрицательного примера, по мало кто поверил
ому. Его так и называли Чайльд-Гарольдом; по поводу пего
самого и его странствии очень быстро возникли догадки и
даже легепды. Вероятно, правил],иеи всего было бы ска-
зать, что у Гарольда мало черт, которых бы вовсе не было
у Байрона, по духовный облик поэта неизмеримо богаче и
сложнее, чем облик созданного нм персонажа.
Разница между ними видна уже в приведенном сопо-
ставлении двух прощаний с Англией: Байрон мог бы про-
петь песню своего героя — она имеет множество аналогий в
его других стихах, но Чайльд-Гарольд никогда бы не мог
написать послание с пакетбота. Байроп умел смеяться над
своими горестями, разочарованием и пресьицепностыо лег-
кими удовольствиями. Гарольд не умел отвлечься от собст-
венной неудовлетворенности, от тоски по недосягаемому

Download 3,55 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish