О, вот кобыльи бугры. Лето. Дикарка-груша.
Мишка подбежал к груше и на нижней ветке вдруг
увидел гнездо...
Вся эта картина всплыла до того подробно, что
перед глазами Мишки как будто даже закачалась
картофельная ботва... (М. Горобцов.)
В составе текста бытийные предложения-парцел-
ляты оживляют наглядно-чувственную основу воспо-
минания, основные детали которого выражаются дву-
составными предложениями:
Более тесную зависимость однородных второсте-
пенных членов предложения с базовым центром вы-
сказывания показывает двоеточие, которое можно за-
менить другим знаком препинания. Например, в пер-
вом предложении следующего текста можно
поставить знак вопроса и тогда субстантивные фраг-
менты трактовать как бытийные предложения-пар-
целляты:
Неужели это все забудется: широкий Дунай, ни-
сколько не голубее Днепра, скорее желтее. Холмис-
тые горизонты, зелень озимых полей, порыжелые
виноградники, Неяркий свет ноябрьского солнца.
Крупные астры, голубые и желтые, как их здесь
подвязывают — кустами-букетами вдоль разбросан-
ных там и сям домов. Канаты, шлюзы, ороситель-
ные лотки. На грядах рубят вилки капусты, по дооге везут свеклу. Автомашины,, крестьянские фуры, неторопливые ишачки. Деревья строем вдоль шоссейной дороги — обнажённо-коричневые, в коротких белых чулках. (Л. Волынский.)
А в следующем предложении двоеточие можно заменить точкой:
Вспоминается весь вчерашний день; ранний торопливый выезд и узкая лесная дорожка, вьющаяся самыми необычными зигзагами между деревьев,— дорожка, по которой умеют взбираться только
привычные, крошечные, но сердитые и бойкие полес-
ские лошаденки, (А, Куприн.)
2.2.4 Трудные случаи дифференциации двусоставных бытийных и двусоставных предложений.
Единообразие морфологического статуса главного
члена предложения, многообразие семантики разно-
видностей номинативных предложений, разнообра-
зие лексических и категориальных значений сущест-
вительных и т. д, обусловливают существование мно-
гочисленных трудных случаев дифференциации од-
носоставных и двусоставных предложений, а также
разновидностей двусоставных предложений.
Особо выделим следующие:
а) субстантивные предложения с препозитивными
и постпозитивными прилагательными;
При дифференциации двусоставных и односостав-
ных предложений, включающих прилагательные и
существительные, большое значение имеет порядок
слов. В случае препозиции прилагательного имеем
обычно односоставное предложение, в случае постпо-
зиции — двусоставное. Ср.; В окно стпучат. Стук
тихий, но нетерпеливый: скорей, скорей! (Ф. Вигдо-
рова.) — Тихий, но нетерпеливый стук в окно.
Однако этот позиционный критерий работает не
всегда. Двусоставным может быть предложение с пре-
позитивным прилагательным, если оно является ком-
муникативным центром, а односоставным — предло-
жение с постпозитивным прилагательным. Последнее
часто обусловлено контекстом. Постпозиция прилага-
тельного в односоставном предложении может быть
вызвана его актуализацией в поэтической речи, рит-
мом стиха и т. д. Например, в стихотворении А. Фета,
состоящем из номинативных предложений, есть стро-
ка Свет ночной, ночные тени, тени без конца, в ко-
торой информативными центрами являются сущест-
вительные, а прилагательные (как препозитивное,
так и постпозитивное) выполняют функцию определе-
ний. Ср. также: Бой барабанный, крики, скрежета.
(А. Пушкин.)
б) безглагольные предложения с подлежащими и
обстоятельствами места;
По способу выражения обстоятельства предложе-
ния с подлежащим и обстоятельством места делятся
на две группы:
1) предложения с обстоятельством места, выра-
женным предложно-падежным сочетанием типа У ок-
на // стол; Стол // у окна; Стол у окна;
2) предложения с обстоятельством места, выра-
женным местоимением-наречием: Там // дверь в пе-
реднюю и т. п.
Язык разнообразнее всяких схем. В речи, казалось
бы при использовании одной структурной схемы,
встречаются предложения, нередко требующие инди-
видуальной интерпретации.
Решение вопроса о характере типовых предложе-
ний в значительной мере определяется наличием/от-
сутствием актуального членения и предложно-падеж-
ной словоформы с обстоятельственным значением.
Анализ таких предложений требует учета несколь-
ких параметров, к которым относятся:
1) порядок слов;
2) наличие/отсутствие актуального членения;
3) коммуникативный центр предложения;
4) характер связи предложно-падежной словофор-
мы с другими членами предложения;
5) потребность в глагольном сказуемом и возмож-
ность его употребления, соотносительность с глаголь-
ными предложениями.
(см. приложение К)
в) Безглагольные предложения
с обстоятельством места, выраженным местоимением-наречием
В процессе исторического развития языка место-
имения-наречия с локальной семантикой сформиро-
вались как приглагольное морфологизованное средст-
во выражения обстоятельства места: там, здесь, на-
право, налево, вверху, внизу и т. д.
Местоимения-наречия не дают точного определения
места, в речевой ситуации они обычно сопровождаются
жестами, при наличии которых обстоятельства могут
быть опущены. Своеобразие семантики местоиме-
ний-наречий функционально сближает их с указатель-
ной часпщей вот. Безглагольные субстантивные вы-
сказывания с вот — типичные номинативные указа-
тельные предложения.
В следующем тексте слова здесь и вот почти равно-
значны по функции, что объясняет возможность их
взаимозамены, но предложения с этими словами тра-
диционно квалифицируются как разноструктурные:
с вот — Двусоставные предложения, с здесь — не-
полные двусоставные.
Вот Зевс-Громовержец,
Вот исподлобья глядитп, дуя в цевницу, сатир.
Здесь зачинатель Барклай, а здесь совершитель Кутузов.
Тут Аполлон — идеал, а там Ниобея — печаль...
Обстоятельства места в эллиптических предложе-
ниях обычно стоят в начале предложения, постпози-
ция для них не характерна.
В современном русском языке местоименные об-
стоятельства места, обычные в приглагольной пози-
ции, могут употребляться и в безглагольных предло-
жениях, обеспечивая соотносительность их с глаголь-
ными, которые, как правило, квалифицируются как
двусоставные неполные эллиптические предложения.
Ср,: Там начинается вишневый сад. (А.Чехов.)—
Там — вишневый сад.
(см.приложение Д)
2.3 Указательные номина-
тивные предложения
От бытийных предложений указательные номина-
тивные предложения отличаются тем, что в них до-
минирующая идея бытия осложняется указанием на
тот или другой предмет/явление. Функциональное
назначение предложений этой разновидности — ука-
зание на предметы/явления при их наличии или по-
явлении для выделения их из совокупности воспри-
нимаемых предметов/явлений.
Структурной особенностью этой разновидности но-
минативных предложений является использование
указательных частиц вот, вот и и вон (реже):
Прощайте. Вот моя калитка, (А. Куприн.)—
Вот я.т — крикнула Майя, подбегая к чабану. Если главный член указательных предложений
выражен местоимением 3-го лица, при нем часто
употребляется приложение:
Do'stlaringiz bilan baham: |