В) В обогащении словарного состава современного русского языка известную роль играют и слова-оппозитивы (или составные слова) типа дева-старуха, завод-верфь, сине-бело-голубые (футболисты «Зенита» и их фанаты), секс-работник, секс-работница, секс-рабство, секс-рабыня, секс-рынок, секс-сайт, секс-сервис, секс-служба, секс-услуга, секс-демократ и др. - В) В обогащении словарного состава современного русского языка известную роль играют и слова-оппозитивы (или составные слова) типа дева-старуха, завод-верфь, сине-бело-голубые (футболисты «Зенита» и их фанаты), секс-работник, секс-работница, секс-рабство, секс-рабыня, секс-рынок, секс-сайт, секс-сервис, секс-служба, секс-услуга, секс-демократ и др.
- Г) Аббревиатуры: АПК (агропромышленный комплекс), РНЕ (русское национальное единство), ИНН (идентификационный номер налогоплательщика), ОЗУ (оперативное запоминающее устройство) и др.
- Неологизмы могут возникнуть и как новые названия предметов, которые уже имели наименования, т.е. старое вытеснено новым. Так, при своем возникновении неологизмами были слова вертолет, дирижабль, летчик, судостроитель, заменившие слова геликоптер, цеппелин, авиатор, корабел и др. Например, современный неологизм компьютер употребляется вместо ЭВМ.
Необходимо здесь также заметить, что в отличие от неологизмов-новообразований существуют «относительные неологизмы», «неологизмы-вхождения», представляющие собой либо «внутренние заимствования», т.е. результат миграции языковых средств их одних сфер в другие, или же благодаря актуализации слов и выражений, известных в прошлом и полузабытых (н-р: лицей, губернатор, Государственная Дума и т.п.), либо заимствования из других языков (брокер, саундтрек (музыкальное сопровождение для какого-л. фильма, спектакля и т.п.), кальки и переводы (выживатель, звездные войны и т.п.). - Необходимо здесь также заметить, что в отличие от неологизмов-новообразований существуют «относительные неологизмы», «неологизмы-вхождения», представляющие собой либо «внутренние заимствования», т.е. результат миграции языковых средств их одних сфер в другие, или же благодаря актуализации слов и выражений, известных в прошлом и полузабытых (н-р: лицей, губернатор, Государственная Дума и т.п.), либо заимствования из других языков (брокер, саундтрек (музыкальное сопровождение для какого-л. фильма, спектакля и т.п.), кальки и переводы (выживатель, звездные войны и т.п.).
- Рассмотрим семантику нескольких примеров лексических неологизмов последних лет:
- Лжизнь – жизнь, прожитая по лжи, лживый или ложный способ существования; обманчивость, призрачность, иллюзорность самой жизни. – Как известно, А.И.Солженицын призывал нас жить «не по лжи». Если же мы живем в противоречии с этой заповедью, то это и называется «лжизнь». Сравните в контексте: «Лишь к концу своей удачливой лжизни Иван осознал, что променял свой талант, пусть и маленький, на комфорт, пусть и не очень большой». «Жизнь у человека одна, а лжизней много. И все они вычитываются из жизни, оставляя в итоге ноль, а иногда и минус». «Все мистические учения Индии направлены на преодоление лжизни – сансары».
Do'stlaringiz bilan baham: |