Тилини ривожлантириш департаменти ўзбекистон республикаси олий ва ўрта махсус таълим вазирлиги



Download 8,89 Mb.
Pdf ko'rish
bet275/398
Sana02.06.2023
Hajmi8,89 Mb.
#948061
1   ...   271   272   273   274   275   276   277   278   ...   398
 
Kalit so‘zlar:
Korpus lingvistikasi, subkorpus, klip, klipmatn, klikst, imo-ishora komponenti 
Keywords:
corpus linguistics, subcorpus, clip, clip text, click, sign component 
Korpus tilshunosligini rivojlantirish bilan bir qatorda, korpuslar qurish ham zamonaviy 
tilshunoslikning dolzarb muammolaridan biridir. Hozirgi vaqtda korpuslardan foydalanish ko‘pgina 
lingvistik tadqiqotlarda yetakchi rol o‘ynaydi.
Korpus lingvistikasi XX asrning 60-yillarida asosan ingliz tili materiallari asosida paydo bo‘ldi, 
biroq tez orada boshqa tillarning ham korpuslari vujudga kela boshladi. 1963-yilda AQShdagi Braun 
universitetida U.Frensis va G.Kuchera kabi olimlar tomonidan birinchi matn korpusi yaratilgan bo‘lib 
[Ҳамроева, 2018], bu korpus 500 ta matndan iborat edi. Mazkur matnlarning har birida ikki mingtadan 
so‘z bo‘lib, ular AQShdagi eng ommabop hisoblangan 15 turdagi nasriy janrda yozilgan inglizcha 
matnlar edi. Shuningdek, ushbu korpusga chastota ko‘rsatkichi hamda ayrim statistik ma’lumotlar ham 
ilova qilingan. 
Ko‘pgina mamlakatlar Braun korpusidan o‘rnak olib, o‘zlarining milliy korpuslarini yaratishga 
qaror qilishdi. Bugungi kunda dunyo mamlakatlarining juda ko‘pi o‘z milliy korpusiga ega. O‘zbek 
tilining ham milliy korpusini yaratishga oid tadqiqotlar kun sayin ko‘payib bormoqda.
Mavjud milliy korpuslar o‘z ichiga yana bir nechta kichik subkorpuslarni oladi. Gazeta korpusi, 
she’riy matnlar korpusi, parallel korpus, shevalar korpusi hamda multimediya korpusi shular 
jumlasidandir. Korpus tilshunosligining yangi yo‘nalishi multimodal (multimediya) matn 
korporatsiyalarini yaratishdir. 
Multimediya korpusi – bu muloqot ishtirokchisi videoyozuvini ham o‘z ichiga olgan, mimika, qo‘l, 
ko‘z, qosh harakati va h. belgilar asosida razmetkalangan korpus [Захаров, 2014]. 
Korpusning asosini ularning transkriptlariga moslashtirilgan video va audio yozuvlar tashkil etadi, 
bu esa uni nafaqat lisoniy birliklarni, balki turli vaziyatlarda ma’ruzachining nutq harakatlarini va uning 
og‘zaki bo‘lmagan xatti-harakatlarini (yuz ifodalari, imo-ishoralar) o‘rganish mumkin. Agar beshta yoki 
undan ortiq hissiy sezish usullari mavjud desak (masalan, ko‘rish, eshitish, teginish, hidlash va ta’mga 
bilish), ulardan ikkitasi multimediya korpusida ishlatiladi, ya’ni ko‘rish va eshitish (yuzma-yuz 
muloqotda imo-ishora va nutq). 
Ayni paytda korpus tilshunoslari orasida og‘zaki nutqda hissiyotlarni yetkazish usullari – 
ajablanish, quvonch, qayg‘u kabilarni ifodlashni o‘rganishga katta qiziqish mavjud. Bunday tadqiqotlarda 
multimediya subkorpusi yordam beradi.
Yaratilgan barcha milliy korpuslarning tarkibida multimediya korpusi mavjud emas. Rus tili milliy 
korpusidan ushbu korpus ham o‘rin olgan. 2010-yilda rus tilining milliy korpusi tarkibida multimediya 
korpusi ommaga taqdim etilgan. Ushbu multimediya korpusi an’anaviy matn korpus xususiyatlari 
(morfologik, semantik, metamatn)dan tashqari, og‘zaki matnlarning nutq harakatlarini, takrorlanishlarni, 
interjektsiyalarni va vokal imo-ishoralarni belgilash, nutq uslubi va boshqalarni belgilashlarni ham o‘z 
ichiga oladi. Tadqiqot maqsadida rus tilidagi og‘zaki hikoyalar korpusi yaratildi va unga olti daqiqali 
video “Armut haqida film” (“Armut film”) ilova qilindi [http://ruscorpora.ru]. Demak, bunda tadqiqotchi 
korpusdan izlagan so‘zining nafaqat lingvistik ma’lumotlarini olishi, balki uning talaffuzini eshitishi va 
qanday qo‘l, yuz harakatlari bilan ifodalanishini ham ko‘rishi mumkin bo‘ladi. Rus tili multimediya 



Download 8,89 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   271   272   273   274   275   276   277   278   ...   398




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish