The Gospel of Matthew


–10 The essence of this instruction is to travel light by not making special



Download 5,75 Mb.
Pdf ko'rish
bet237/563
Sana31.05.2023
Hajmi5,75 Mb.
#947106
1   ...   233   234   235   236   237   238   239   240   ...   563
Bog'liq
the-gospel-of-matthew

9–10 The essence of this instruction is to travel light by not making special
provision for their material needs while on the mission;¹⁴ here is an
opportunity to exercise the practical trust in God’s provision which they
have been taught in 6:25–33. If the Son of Man has nowhere to lay his head


(8:20), his representatives can expect no material security except in God. All
the items listed are in Matthew objects of the verb “Do not get (ktaomai),”
which does not naturally refer to what they are to carry¹⁵ but rather to
fund-raising and acquiring special equipment for the journey.¹ If they are
not to go barefoot (see p. 379, n. 4), basic clothing and equipment is
assumed; it is additional provision which is forbidden. Money¹⁷ will not be
needed, as they are to expect to receive appropriate hospitality en route. The
“pack” (pēra) is a sort of traveling-bag, probably simply for carrying their
food for the journey, though the pēra was also associated with Cynic
itinerant teachers who used it when begging for food;¹⁸ the disciples will not
need to carry, still less beg for, food.¹ The prohibition of spare clothes and
sandals² (see p. 379, n. 4) probably suggests a mission of limited duration,
though no doubt these too could have been supplied by well-wishers en
route if necessary.
The “staff” is sometimes raised as an issue in gospel harmonization,²¹ since
while Matthew and Luke forbid it, Mark 6:8 allows “only a staff,” together with
sandals (6:9). The difference in the verbs used by Matthew and Mark (see above)
may seem to offer an attractive basis for harmonization (take the staff you have
but don’t acquire a second one), but unfortunately Luke uses the same verb as
Mark. Moreover, while to carry spare clothes and sandals makes sense, it would
hardly seem necessary to forbid anyone to carry more than one staff; so perhaps
Matthew might have in mind acquiring a new one to take instead of the old?
Most readers, however, do not find it easy to get excited about this “gospel
discrepancy,” especially since the three “parallel” passages are far from identical
otherwise; whether the tradition actually forbade the disciples to carry a staff or
not, the thrust of the passage is hardly affected. Overall Mark’s wording seems
the more likely, in that it would be taken for granted in that culture that most
travelers would have a staff (cf. Exod 12:11); Essene travelers, who carried
nothing else, had a weapon (unspecified, but presumably a staff) in case of
brigands (Josephus, War 2.125), and even Cynics, known for their asceticism,
carried a staff (Keener, 318); cf. m.Ber. 9:5 for “staff, sandals and money-belt”
as the basic equipment of the traveler, to be left behind on entering the Temple
Mount.


The specific application of these instructions to the mission of the Twelve in
Galilee, rather than as rules for all subsequent Christian mission, is indicated by
Luke 22:35–36, where they are rescinded for the new situation following Jesus’
arrest.
“The worker is worthy of his keep” has a proverbial sound,²² and in 1 Tim 5:18
the same statement (in the Lucan form with misthos, “wages,” instead of trophē,
“food”)²³ is quoted as justification for the payment of church “elders.” There it
follows a quotation of what “Scripture says” in Deut 25:4, and it would be
natural to read it as a further scriptural quotation; but it has no obvious OT
source, and it is possible that by the time 1 Timothy was written the recorded
sayings of Jesus were themselves being treated as in effect “scripture;” it is also
possible, however, that Paul is citing it simply as a familiar proverb. But in 1 Cor
9:14 he is clearly aware of teaching to this effect by Jesus himself. This saying is
cited in Did. 13:1–2. The distinction between “being worthy of one’s keep” and
“giving without cost” (v. 8) is presumably that between accepting needed
hospitality and profiting from payment for services rendered, though the
distinction may not always be easy to apply in practice.²⁴

Download 5,75 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   233   234   235   236   237   238   239   240   ...   563




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish