800
«Молодой учёный»
.
№ 6 (86)
.
Март, 2015 г.
Филология
обладает специфическим, свойственным только ему пред-
метом исследования.
Исследования явления понимания и смыслов текстов
традиционно проводились наукой герменевтикой, воз-
никшей в качестве искусства толкования религиозных
текстов и теории интерпретации и понимания класси-
ческих текстов. Впоследствии данная теория переросла
в одно из философских направлений XX века, основыва-
ющееся на теории интерпретации литературных, художе-
ственных текстов.
Понимание получило статус категории в философии
в XIX веке, с появлением работ философа и филолога
Фридриха Шлейермахера. Им были сформулированы ос-
новные принципы классической концепции понимания
как процесса, который воссоздает первоначальную идею
автора текста. Таким образом, понимание является про-
цессом экспликации имплицитно заложенной автором ин-
формации [1, 767].
В. Дильтей, другой философ XIX века и один из созда-
телей методологии герменевтики, определяет герменев-
тику (и, собственно, понимание текста) как постижение
«письменно зафиксированных жизненных проявлений»
и постижение духовного единства, интуитивного проник-
новения одной жизни в другую [1, 768].
Х. Г. Гадамер, один из основателей философской гер-
меневтики, отмечал, что для понимания текста читатель
«набрасывает смысл», т. е. когда в тексте проясняется
определенный, по мнению читателя, смысл, осуществля-
ется предварительный «набросок» смысла целого текста.
Но этот смысл появляется лишь по тому, что читатель
ожидает найти тот или иной смысл в тексте. Главная же
задача понимания состоит в разработке правильных «на-
бросков», основанных на фактах, которые именно в таком
виде являются предвосхищением смысла. Читатель
должен подвергать проверке с точки зрения происхож-
дения и значимости каждый из таких «набросков».
Концепция Х. Г. Гадамера подразумевает, что обра-
щение к текстам требует «опыт осмысления — осмыс-
ления, непрестанно продолжающего выражать себя
средствами языка, осмысления, никогда не начинающе-
гося с нуля и никогда не замыкающегося на бесконеч-
ности» [5]. Таким образом, читателю предоставляется
возможность так называемого личного прочтения текста,
переосмысления и оценки прочитанного, или «переписы-
вания». Понимание текста состоит в создании собствен-
ного текста, источником которого, по Гадамеру, и является
опыт. Именно опыт, по его мнению, является основой про-
цесса понимания текста. Цель же понимания заключается
в активизации собственных читательских мыслительных
процессов посредством формирования диалоговой во-
прос-ответной системой. Главным аспектом понимания
для Гадамера является совершенствование отношений чи-
тателя с миром и другими людьми.
В XX веке, благодаря М. Веберу, появляется новый
тезис, утверждающий факт, что любая социальная дея-
тельность содержит в себе установленный, определенный
смысл, соотносимый со смыслами действий других участ-
ников социума. Исходя из этого тезиса, понимание трак-
туется уже как предоснова возможных мыслительных
процессов, т. е. это уже не просто воссоздание первона-
чальной идеи автора, а создание нового знания и смысла
в процессе понимания текста.
Что касается филологической герменевтики, объектом
ее изучения является художественный текст и его типы.
В качестве основной задачи перед ней ставится помощь
в различных коммуникационных ситуациях между людьми,
преодоление непонимания между ними.
Проблема понимания в филологическом познании яв-
ляется на данном этапе развития науки одной из цен-
тральных. В современной лингвистике текст представляет
собой сложное системно-структурное образование, функ-
циональными единицами которого являются слова, об-
ладающие различной специфической маркированностью.
Данный факт ставит перед исследователями задачу рас-
смотрения проблемы понимания текста и факторов, влия-
ющих на его успешное понимание.
Углубляясь в исследование понятия понимания, ученые
выделяют в нем несколько уровней. Так, С. Б. Крымский
различает два уровня понимания: уровень опознавания
объекта и уровень собственно понимания. В первом случае
происходит идентификация новой информации как уже
известной и на основе этого принимается определенное
решение, во втором же случае, собственно понимание,
служит для решения смысловых трудностей, возникающих
при распредмечивании различных текстов. Таким образом,
благодаря пониманию художественного текста становится
возможным понимание любых текстов, а также эксплици-
рованных и неэксплицированных смыслов [8, 182].
По мнению Г. И. Богина существует три уровня пони-
мания: 1) семантизирующее, 2) когнитивное, 3) распред-
мечивающее.
Семантизирующее понимание — «декодирование
единиц текста, выступающих в знаковой функции», т. е.
возникает при нарушениях в смысловом восприятии
текста в процессе изучения языка, когда требуется объяс-
нение «незнакомого слова».
Когнитивное понимание возникает «при преодолении
трудностей в освоении содержательности познаваемой
информации, данной в форме тех же самых единиц текста,
с которыми сталкивается семантизирующее понимание»,
т. е. данный уровень понимания позволяет усвоить связи,
выводы, данные эксплицитно в определенном тексте.
Распредмечивающее понимание основано на «рас-
предмечивании идеальных реальностей, презентуемых
помимо средств прямой номинации, но опредмеченных
все же именно в средствах текста». На данном уровне по-
нимания становится возможным переводить смысл тек-
стов в состав смыслов читателя, что может быть достиг-
нуто, также, посредством интерпретации.
Г. И. Богин убежден, что при достаточно развитой го-
товности к данным трем типам понимания, не может быть
непонятных текстов, могут быть только еще не понятые
Do'stlaringiz bilan baham: |