O‘zmu xabarlari Вестник нууз acta nuuz


INGLIZ VA RUS TILLARIDA O'ZGARTIRILGAN FRAZEOLOGIK BIRLIKLAR



Download 2,76 Mb.
Pdf ko'rish
bet168/210
Sana23.12.2022
Hajmi2,76 Mb.
#895261
1   ...   164   165   166   167   168   169   170   171   ...   210
Bog'liq
Uzmu-15-2022(3-bolim)

INGLIZ VA RUS TILLARIDA O'ZGARTIRILGAN FRAZEOLOGIK BIRLIKLAR 
Аnnotatsiya 
Maqolada ingliz va rus frazeologik birliklari komponenti bilan ko‘rilgan; ularning semantik, emotsional-ekspressiv va stilistik 
xususiyatlari o'rganilgan. Frazeologik birliklar qator ommaviy axborot vositalari matnlari va frazeologik lug‗atlardan tanlab 
olindi. Frazeologizm har doim til o'ziga xosligining eng muhim omili hisoblangan. Shuning uchun ona va ona bo‗lmagan 
tillarning faolliligini, o‗quv jarayonini va madaniyatlararo muloqotni doimiy ravishda o‘rganish, tillardan mohirona foydalanishni 
taqozo(talab) etadi. O'rganilayotgan materialning dolzarbliligi, frazeologiya til tizimining muhim qismi bo'lib, ona tilida 
so'zlashuvchilar dunyosining rasmini aks ettirishi bilan izohlanadi. Maqolada quyidagi samarali transformatsiyalar (o‘zgarishlar) 
ko‗rib chiqiladi: 1. Leksik o‗zgarishlar, 2. Sintaksis o‗zgarishlar, 3. Morfologik o‗zgarishlar. Frazeologizmlar o'quvchi yoki 
tinglovchiga ma'lumot va ta'sirni birlashtirgan kontekstda tahlil qilinadi. Muallif o‗z munosabatini emotsional, ekspressiv 
frazeologik birliklar yordamida ifodalaydi. 
Kalit so`zlar:
frazeologiya, frazeologik birliklar, yaxlitlik, turg`unlik, bo`linuvchanlik, o`ziga xoslik, ma`no, tahlil. 
TRANSFORMED PHRASAL VERBS IN THE ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES 
Abstract 
The article highlights composed English and Russian phrasal verbs; results of studying the features of their style and emotional 
expression. Thus, phrasal verbs were selected from a variety of mass-media reports and phraseological dictionaries. Phrasal verbs 
have always been considered as an essential source of specific features of a language. Therefore, regular learning correct function 
of a native language and foreign language, studying process and intercultural communication require their skilful use. The actual 
character of the research materials is explained by the fact that phrasal verbs comprise a significant part of a language system, 
and they reflect aworld view of native speakers.The article shows the following effective transformations: 1. Lexical 
transformations, 2. Syntax transformations, 3. Morphology transformations. The analysis of phrasal verbs is made within the 
context combining both information and its visual and auditory influence on a reader and listener. The author expresses her own 
view using phrasal verbs which convey emotions and expression. 

Download 2,76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   164   165   166   167   168   169   170   171   ...   210




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish