…Убийство президента Кеннеди стало самым трагическим событием



Download 3,7 Mb.
Pdf ko'rish
bet187/269
Sana16.12.2022
Hajmi3,7 Mb.
#889108
1   ...   183   184   185   186   187   188   189   190   ...   269
Это одно целое,
подумал я. 
А эхо настолько близко к совершенству, что нет
возможности определить, где живой голос, а где отразившийся призрачный.
На мгновение все стало предельно ясным, а когда такое случается, мир словно
исчезает. Разве мы все в глубине души этого не знаем? Этот идеально
сбалансированный механизм криков и эха маскируется под вращающиеся шестерни,
волшебные часы, тикающие под загадочным стеклом, именуемым нами жизнью. А
что позади? Что вокруг? Хаос, бури. Люди с кувалдами, люди с ножами, люди с
оружием. Женщины, которые ломают то, что не могут подмять под себя, и
принижают то, что не могут понять. Вселенная ужаса и утрат, окружающая
маленькую, ярко освещенную сцену, на которой танцуют смертные, бросая вызов
тьме.
Майк и Бобби Джил танцевали в свое время, в год 1963-й, в эру коротких
стрижек, телевизоров-ящиков, песен, записанных в гаражах. Они танцевали в тот
день, когда президент Кеннеди пообещал подписать договор о запрещении
испытаний атомного оружия и сообщил журналистам, что «у него нет намерений
затащить наши вооруженные силы в трясину закулисной политики и давней вражды
в Юго-Восточной Азии». Они танцевали, как Бевви и Ричи, как Сейди и я, и
смотрелись прекрасно, и я любил их, несмотря на мимолетность этого видения и
именно за нее. Я люблю их до сих пор.
Они закончили идеально, вскинув руки, тяжело дыша, лицом к зрителям,
которые приветствовали их стоя. Майк позволил им сорок секунд не щадить свои
ладони (удивительно, сколь быстро огни рампы способны трансформировать
скромного игрока школьной команды во властителя душ), а потом призвал к тишине.
В итоге добился желаемого.
— Наш режиссер, мистер Джордж Амберсон, хочет сказать несколько слов. Он
так много вложил в это представление, и времени, и усилий, и творческих находок,
и я надеюсь, что вы не пожалеете ладоней.


Я вышел на сцену под аплодисменты. Пожал руку Майку, клюнул Бобби Джил
в щечку. Они удалились за кулисы. Я поднял руки, призывая к тишине, начал
тщательно отрепетированную речь, в которой собирался сказать, что Сейди не
смогла прийти сегодня сюда, и поблагодарить их от ее имени. Каждый публичный
оратор, умеющий завладеть вниманием публики, знает: произнося речь, надо
сконцентрироваться на ком-то конкретном, вот и я сконцентрировался на паре в
третьем ряду, которая выглядела вылитыми Мамашей и Папашей с «Американской
готики»
[151]
. На Фреде Миллере и Джессике Колтроп, членах школьного совета, не
позволивших нам воспользоваться спортивным залом на том основании, что Сейди,
на которую напал бывший муж, во всем виновата сама, а потому ее, насколько
возможно, следует игнорировать.
Я успел произнести четыре предложения, после чего меня прервали возгласы
изумления. Потом последовали аплодисменты, поначалу жидкие, но быстро
переросшие в овацию. Зрители вновь вскочили. Я понятия не имел, чему они
аплодируют, пока не почувствовал легкое, нерешительное прикосновение к своей
руке чуть выше локтя. Повернулся, чтобы увидеть Сейди, в красном платье, рядом
со мной. Она забрала волосы назад и закрепила сверкающей заколкой, полностью
открыв лицо — обе его половины. К своему изумлению, я обнаружил, что
обезображенная щека выглядит не так ужасно, как мне казалось. Возможно, в этом
есть какая-то универсальная истина, но меня слишком потрясло появление Сейди,
чтобы я мог ее осознать. Конечно, глубокий бугристый шрам и начинающие
блекнуть следы от многочисленных швов — зрелище не из приятных. Как и
обвисшая плоть под левым глазом, и сам глаз, неестественно широко раскрытый, не
моргающий в унисон с правым.
Но она улыбалась очаровательной однобокой улыбкой, и я видел перед собой
Елену Прекрасную. Я обнял ее, и она обняла меня, смеясь и плача. Под платьем все
ее тело вибрировало, как туго натянутая струна. Когда мы вновь повернулись к
зрительному залу, все стояли и громко хлопали, за исключением Миллера и
Колтроп. Те огляделись, увидели, что только они не оторвали задниц от стульев, и с
неохотой последовали примеру остальных.
— Спасибо вам, — обратилась к зрителям Сейди, когда аплодисменты
смолкли. — Благодарю вас от всего сердца. И хочу особо поблагодарить Эллен
Докерти, которая сказала мне, что если я не приду сюда и не взгляну вам в глаза,
буду до конца жизни сожалеть об этом. А больше всего я хочу поблагодарить…
Мгновенное колебание. Я уверен, зрители этого не заметили, то есть только я
понял, как близко подошла Сейди к тому, чтобы назвать мое настоящее имя в
присутствии пятисот человек.
— …Джорджа Амберсона. Я люблю тебя, Джордж.
Конечно же, от аплодисментов едва не рухнула крыша. В смутные времена,
когда даже мудрецы не могут сказать ничего определенного, публичное признание в
любви всегда вызывает такую реакцию.



В половине одиннадцатого Элли увезла Сейди домой — совсем выдохшуюся. В
полночь мы с Майком потушили в «Грандже» все огни и вышли на улицу.
— Пойдете на вечеринку, мистер А? Эл сказал, что закусочная будет открыта до
двух часов ночи, и он привез два бочонка пива. Лицензии у него нет, но я не думаю,
что кто-то арестует его.
— Только не я. Едва держусь на ногах. Увидимся вечером, Майк.
Я поехал к Деку, прежде чем вернуться домой. Он сидел на крыльце в пижаме,
курил последнюю на этот день трубку.
— Удивительный вечер, — заметил он.
— Да.
— Эта молодая дама показала характер. Силы воли ей не занимать.
— Это точно.
— Вы постараетесь, чтобы теперь у нее все было хорошо?
— Обязательно.
Он кивнул.
— Она этого заслуживает, после того, что случилось. И пока вы все делали
правильно. — Он посмотрел на мой «шеви». — Сегодня вы, наверное, можете
поехать к ней на автомобиле и припарковаться перед ее домом. Думаю, после этого
вечера никто в городе и бровью не поведет.
Возможно, он был прав, но я решил, что береженого Бог бережет, и пошел к
Сейди пешком, как и прежде. Мне требовалось время, чтобы привести в норму
собственные эмоции. Я все еще видел ее на сцене, залитую светом прожекторов.
Красное платье. Изящный изгиб шеи. Гладкая щека… и обезображенная шрамом.
Добравшись до аллеи Ульев и войдя в дом, я увидел, что мой диван по-
прежнему сложен. В недоумении смотрел на него, пытаясь понять, что все это
значит. Потом Сейди позвала меня — настоящим именем — из спальни. Очень тихо.
Лампа горела, отбрасывая мягкий свет на одну половину ее лица. Ее глаза,
блестящие и серьезные, не отрывались от меня.
— Я думаю, твое место здесь. Я хочу, чтобы ты спал здесь. Согласен?
Я скинул с себя одежду и улегся рядом. Ее рука скользнула под простыню,
нашла меня, начала ласкать.
— Ты голоден? У меня есть торт, если ты хочешь.
— Ох, Сейди, умираю от голода.
— Тогда выключи свет.

Та ночь в постели Сейди стала лучшей в моей жизни — и не потому, что забила
последний гвоздь в гроб Джона Клейтона. Она вновь открыла дверь в наше общее


будущее.
Когда мы закончили заниматься любовью, я впервые за многие месяцы
провалился в глубокий сон. Проснулся в восемь утра, когда солнце уже встало, на
кухне «Ангелы» пели по радио «Мой бойфренд вернулся», и до меня долетал запах
жарящегося бекона. Скоро Сейди позовет меня к столу, но пока не позвала. Еще не
позвала.
Я закинул руки за голову и уставился в потолок, удивляясь тому, как глупо —
фактически безрассудно — вел себя после того, как позволил Ли Освальду уехать на
автобусе в Новый Орлеан, не попытавшись остановить его. Мне хотелось узнать,
принял ли Джордж де Мореншильдт непосредственное участие в неудачном
покушении на жизнь Эдвина Уокера или ограничился только подзуживанием. Что ж,
имелся достаточно простой способ это выяснить.
Де Мореншильдт знал ответ, и я мог у него спросить.

Сейди ела лучше, чем за все время, прошедшее с того дня, когда Клейтон
вломился в ее дом, да и я не мог пожаловаться на отсутствие аппетита. На пару мы
уговорили полдесятка яиц, не говоря уже о гренках и беконе. Когда грязные тарелки
перекочевали в раковину, а она курила и пила вторую чашку кофе, я сказал, что хочу
кое-что у нее спросить.
— Если насчет второго шоу, не думаю, что смогу пройти через это дважды.
— Нет, речь о другом. Но раз уж ты заговорила об этом, что именно сказала
тебе Элли?
— Что я должна перестать жалеть себя и присоединиться к команде.
— Круто.
Сейди погладила волосы, прижимая их к обезображенной щеке — механически.
— Миз Элли не отличается тактом и деликатностью. Она шокировала меня,
влетев сюда и заявив, что пора перестать валять дурака. Это точно. И она была
права. — Сейди перестала разглаживать волосы и резко отбросила их назад. — Так я
буду выглядеть отныне и до скончания веков, с некоторыми улучшениями, поэтому
мне пора к этому привыкать. Сейди предстоит выяснить, верна ли давняя поговорка
о том, что с лица воды не пить.
— Об этом я как раз и хотел с тобой поговорить.
— Давай. — Она выпустила дым через ноздри.
— Допустим, я увезу тебя в такое место, где врачи смогут устранить
повреждения на твоем лице… не полностью, но гораздо лучше, чем это могут
сделать Эллертон и его команда. Ты поедешь со мной? Зная, что мы больше никогда
не сможем вернуться сюда?
Она нахмурилась.
— Гипотетически?


— Если честно, то нет.
Она нарочито медленно затушила сигарету, обдумывая мои слова.
— Как миз Мими поехала в Мексику в надежде на экспериментальные методы
лечения? Потому что я не думаю…
— Я говорю об Америке, милая.
— Что ж, если это Америка, я не понимаю. Почему мы не сможем…
— Второй момент. Мне, возможно, придется уехать. С тобой или без тебя.
— И ты уже никогда не вернешься? — На ее лице отразилась тревога.
— Никогда. Ни один из нас не сможет вернуться, по причинам, которые сложно
объяснить. Полагаю, ты решишь, что я свихнулся.
— Я знаю, что ты в своем уме. — Тревога осталась, но эту фразу она
произнесла без малейшей запинки.
— Возможно, мне придется сделать нечто такое, что правоохранительные
органы сочтут очень плохим. На самом деле ничего плохого в этом нет, но мне никто
не поверит.
— Это… Джейк, это как-то связано с тем, что ты говорил мне об Эдлае
Стивенсоне? О его словах, что он готов ждать, пока не замерзнет ад?
— В каком-то смысле. Но есть одна загвоздка. Если я смогу сделать то, что
должен, и меня не поймают — а я думаю, что смогу, — для тебя это ничего не
изменит. Твое лицо все равно останется в шрамах, в большей или в меньшей
степени. Но там, куда я могу взять тебя, медицина позволяет делать то, о чем
Эллертон может только мечтать.
— Но мы никогда не сможем вернуться. — Она говорила не со мной, пыталась
уяснить это для себя.
— Не сможем. — Помимо всего прочего, если бы мы вернулись в 9 сентября
1958 года, там бы уже существовала Сейди Данхилл. И мне не хотелось думать о
том, что бы из этого вышло.
Сейди поднялась, отошла к окну, долго стояла спиной ко мне. Я ждал.
— Джейк?
— Да, милая?
— Ты можешь предсказывать будущее? Можешь, да?
Я молчал.
— Потому что ты пришел 

Download 3,7 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   183   184   185   186   187   188   189   190   ...   269




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish