Идеология терминов, эволюция смыслов
С точки зрения современной концепции
здравоохранения и медицинской помощи
представляет особый интерес история тер-
минологии, связанной с медицинской кар-
той, в России. Всем привычный и понятный
сегодня термин «история болезни» пришел
на смену более древнему названию —
«скорбный лист». Изначально слово «скорбь»
не имело столь интенсивной эмоциональ-
ной окраски, как в современном русском
языке, и означало также непосредственно
физическую боль, болезнь — «скорбеть ну-
тром», «скорбь глаз» и т. д.
4
И тем не менее
для современного
доктора этот устаревший
термин звучит напоминанием о фундамен-
тальной основе медицинской практики всех
времен и народов — эмпатии, сострадании
больному.
Знаменитый русский врач, профессор ка-
федры патологии и терапии Императорского
Московского университета Матвей Яковле-
вич Мудров (1776–1831) еще 200
лет назад
указывал, что, несмотря на обязательность
ведения историй болезни, делается это не-
качественно, что мешает как лечению боль-
ных, так и накоплению и развитию знаний.
Он также применял несколько иной термин:
«клиническая записка больного». Несмотря
на кажущуюся незначительность подобно-
го рода расхождений, в них кроется фунда-
ментальная медицинская дискуссия,
которая
длится с древнейших времен. Термин «история
болезни» не вполне устраивал М. Я. Мудрова,
потому что не вполне отражал философской
основы, на которой должна стоять, по его
мнению, практическая медицина: «Я намерен
сообщить вам новую истину, которой многие
не поверят и которую, может быть, не все
из вас постигнут… Врачевание не состоит
в лечении болезни…
Врачевание состоит
в лечении самого больного»
5
. Таким образом,
пациентоориентированный подход заложен
в самом основании традиций русской меди-
цинской науки.
Можно предположить, что в определенном
смысле эта идея нашла отражение и в за-
конодательно принятых в СССР названиях
медицинских документов (приказами Мини-
стерства здравоохранения СССР 1968 и 1980
годов): «истории болезни» (кроме структур во-
енной медицины) стали «медицинскими карта-
ми» стационарного больного и амбулаторного
больного
6
. Обмен информацией между ними
осуществлялся (и это происходит по сей день)
с помощью выписок. Тогда казалась фанта-
стической возможность единой медицинской
карты больного, отражающей его путь на всех
этапах медицинской помощи.
Отдельного
внимания в эволюции меди-
цинской карты заслуживает тенденция гра-
фического отображения клинических данных,
которая достаточно активно использовалась
и в СССР (рис. 2) как наглядный инструмент
анализа и поиска алгоритмов течения болез-
ни и состояния пациента.
Следующим этапом в развитии меди-
цинской карты как основного документа
стала цифровизация, которую мы сегодня
3
Лазебник Л. Б., Ефремов Л. И. Вехи истории: скорбный лист — история болезни — медицинская карта стационарного больного. // Экспери-
ментальная и клиническая гастроэнтерология. 2011. № 04. C. 110–114.
4
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка.
5
Мудров М. Я. Избранные произведения. М.: АМН СССР, 1949. С. 82.
6
Приказ МЗ СССР от 4 октября 1980 г. № 1030 «Об утверждении форм первичной медицинской документации учреждений здравоохранения».
Электронный фонд правовых и нормативно-технических документов https://docs.cntd.ru/document/9042149.
7
Мухин Н. А., Моисеев В. С. Пропедевтика внутренних болезней. - М. «ГЭОТАР-Медиа» 2008. С. 167.
План клиниче-
ской записки,
составленный
М. Я. Мудровым:
за описанием
самого больного
следует изы-
скание причин,
внешних фак-
торов, которые
действовали
на больного
(anamnesis vitae),
описание раз-
вития болезни
(anamnesis
morbi), объек-
тивные признаки
болезни (status
praesens), назна-
чение лечения
и ближайший
и отдаленный
прогноз.
ЕЩЕ В XVIII ВЕКЕ В РОССИИ БЫЛ УЗАКОНЕН ТЕРМИН «ИСТОРИЯ
БОЛЕЗНИ»,
А ЕЕ ВЕДЕНИЕ
БЫЛО ПРИЗНАНО ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ
май 2021 | московская медицина
57
наблюдаем в глобальном здравоохранении.
Если развивать тему семантики, нельзя не от-
метить, что цифровая трансформация убрала
«больного» из названия документа. Сегодня
мы работаем с электронной медицинской
картой (ЭМК). Понятно, что возможность элек-
тронного формата позволила наконец стереть
жесткие границы между различными этапами
медицинской помощи — амбулаторной, ста-
ционарной, экстренной и т. д., обеспечивая
таким
образом ее целостность, бесшовность.
Но дело не только в этом.
Электронная медицинская карта ста-
новится все менее «скорбной» (вспомним
название древнего аналога) в соответствии
с глобальным смещением парадигмы здра-
воохранения в сторону профилактической
медицины. На первый план выходит пре-
дотвращение болезни и сохранение здо-
ровья. В этой связи англоязычный вариант
electronic health records (электронные записи
о здоровье, EHR),
который распространен
не меньше, чем electronic medical records
(электронные медицинские записи, EMR),
уже не звучит характерным эвфемизмом.
ЭМК становится хранилищем, полным досье
здоровья человека в течение всей его жизни,
когда здоровье воспринимается не только
Do'stlaringiz bilan baham: