O‘zbek tilshunosligi kafedrasi o‘zbek terminologiyasi fanidan ma’ruza matnlari


O‘zbek tiliga o‘zlashgan fe’ldan yasalgan ot - terminlar



Download 457,78 Kb.
bet73/82
Sana04.03.2022
Hajmi457,78 Kb.
#483300
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   82
Bog'liq
leksikografiya majmua

O‘zbek tiliga o‘zlashgan fe’ldan yasalgan ot - terminlar
Ma’lumki, rus tilida fe’ldan yasalgan ismlar – ni(ye), -k(a), -atsi(ya),-izatsi(ya), -fikatsiya singari suffikslar ko‘magida hosil qilinadi. Mazkur suffiksli terminlar o‘zbek tili terminologiyasi tizimiga o‘zlari ifodalovchi realiyalar va tushunchalar bilan birgalikda tayyor til birliklari sifatida kirib keladi. Masalan, amortizatsiya, anneksiya, assimilyatsiya, artikulyatsiya, alliteratsiya, aeronavigatsiya,kooperativ,kniminalistika, kriminologiya va h.k.
Shu bilan bir qatorda, fe’ldan yasalgan ot – terminlar o‘zlashtirish jarayonida o‘zbek tili ta’siriga uchraydi va fe’ldan ot yasovchi suffikslar hech bir qiyinchiliksiz o‘zbekcha –lash, lashtirish kabi faol affikslar bilan almashtiriladi. Ba’zi bir ashyoviy materiallarga murojaat qilamiz:
a) - ni (ye): akkredit-lash (akkreditovaniye), kod-lash (kodirovaniye), asfalt-lash (asfaltirovaniye), avtomat-lashtirish (avtomatizatsiya) va h.k. Tormojeniye, kooperirovaniye, izolirovaniye singari o‘zlashma terminlarning asosi o‘zbek tilida mustaqil ma’no ifodalamaydi. Bunday vaziyatlarda o‘zbek tilida o‘zlashmaning asosi qayta tiklanadi va unga o‘zbekcha affiks qo‘shiladi. Masalan, tormiz-lash ot (tormojeniye), abstrakt-lash ot (abstragirovaniye) va h.k.;
b) – atsi(ya), -izatsiya, -fikatsiya, -k(a): sian-lash (sianizatsiya), ion-lash (ionizatsiya), menanika-lash (mexanizatsiya), gaz-lashtirish (gazifikatsiya), germet-lash (germetizatsiya), kondens-lash (kondensatsiya), tabul-lash (tabulyatsiya), vals-lash (valsovka), frez-lash (frezerovka), legal-lashtirish(legalizatsiya), pasport-lashtirish (pasportizatsiya) va h.k.
O‘zbek tiliga o‘zlashgan ruscha-baynalmilal terminlar
Ruscha so‘z + ruscha so‘z yoki baynalmilal so‘z + ruscha so‘z strukturali qo‘shma terminlar o‘zlashish jarayonida o‘zbek tili qonuniyatlariga bo‘ysunadi.
Ruscha-baynalmilal qo‘shma terminlarning o‘zbek tilida o‘zlashishi tubandagi usullar bilan amalga oshadi:
1. Ruscha-baynalmilal terminlarning rus tiliga xos ikkinchi komponenti o‘zbek tilidagi mos so‘z bilan emas, balki so‘z yasovchi affiks bilan almashtiriladi. Oqibatda, ruscha-baynalmilal qo‘shma termin o‘zbek tilida yasama terminga aylanadi:
- soz: mashina-soz (mashinostroitel), vagon-soz (vagonostroitel), samolyot-soz (samolyotostroitel), raketa-soz (raketostroitel), shahar-soz (gradostroitel) va h.k.;
-sozlik: mashina-sozlik (mashinostroyeniye), vagon-sozlik (vagonostroyeniye), pribor-sozlik (priborostroyeniye), raketa-sozlik (raketostroyeniye) va h. k.;
-shunos: material-shunos (materialoved), mashina-shunos (mashinoved) va h.k.;
-shunoslik: material-shunoslik (materialovedeniye), mashina-shunoslik (mashinovedeniye) va h. k.
2. Ruscha-baynalmilal qo‘shma terminlarning ikkinchi komponenti o‘zbekcha ayni mutanosibi bilan almashtiriladi yoxud kalka usuli bilan tarjima qilinadi: bomba - qidirgich (bomboiskatel), bomba -pana (bomboubejishe), giper – tovush (giperzvuk), kino – qurilma (kinoustanovka), elektr - hisoblagich (elektroschetchik), elektr–sim (elektroprovod), radio-niqoblash (radiomaskirovka) va h.k.
Ushbu metod ruscha-baynalmilal xarakterdagi qisqartma qo‘shma terminlarni o‘zlashtirish jarayonida ham qo‘l keladi: aero-chana (aerosani), tele-markaz (teletsentr), termo–qarshilik (termosoprotivleniye), gelio-qurilma (gelioustanovka), tele-sharhlovchi (telekommentator, avia– soz (aviastroyeniye), avto–yo‘l (avtodoroga) va h.k.
3. Ruscha – baynalmilal terminning har ikki komponenti o‘zbekcha mutanosibi bilan almashtiriladi (yoki kalka qilinadi): havoisitgich (vozduxonagrevatel) haqosovutgich (vozduxooxladitel), havotozalagich (vozduxoochistitel) va h.k.



Download 457,78 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   82




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish