Shevalardagi izoleksemalarni mavzu guruhlariga
ajratib kartalashtirish
O’zbek shevalarida mavjud leksik izoglossalarni kartalashtirishda muayyan tamoyillarga amal qilish orqali tizimli yondashuv alohida o’rin egallaydi. Shu boisdan bunday birliklarni alohida mavzuiy guruhlarga ajratgan holda kartalashtirish yaxshi effekt keltiradi.
Dastavval inson boshi bilan bog’liq dialektal izoleksemalar guruhini keltiramiz. Bunday kartalar baş, källä, tovä, sär (källäsigä kїydi, toväsigä urdi, säri aĝridi) izoleksemalarining qo’llanish chegaralarini aniqlashga bag’ishlangan bo’lishi ko’zda tutiladi.
Yuz ma’nosini anglatuvchi dialektal leksemalar “yüz” so’zi o’zbek shevalaridan shahar tipida va ikki tilli shevalarda ko’proq qo’llaniladi. Qishloq tip shevalarida “bet” so’zi juda aktiv. J-lovchi shevalardagi bet, aft, turq, bashara so’zlarining keng qo’llanilishi kartaga tushirilmog’i lozim. Yana bir karta peşanä va mäñläy so’zlarining tarqalish arealini aniqlashga bag’ishlansa maqsadga muvofiq bo’ladi.
Qarindoshlik ma’nosini ifodalovchi leksemalar. O’zbek shevalarida qarindoshlik: uruĝ, aymaq, tuxum, jigär, bavur, qarindaş, yaqin, zat, topar, tamir kabi so’zlar orqali ifodalanadi. Bunday so’zlarning tarqalish areali alohida kartada yoritilishi lozim. Ushbu mavzu guruhini ichki tarmoqlarga ajratish mumkin. Masalan: “büvi”, “baba” so’zlarining tarqalish areali; “anä”, “atä” so’zlarining tarqalish areali; “ämäki”, “taĝä”, “xalä”, “xaläväčča” so’zlarining tarqalish areali va boshqalrni alohida kartalshtirish mumkin.
O’simliklar bilan bog’liq dialektal izoglossalar. Rayhon – “nazboy//nazvay”, nashvati, nok – “almurut” kabi dialektal birliklarning tarqalish areali alohida kartalarda berilishi lozim. Bunday ma’noviy guruhlarni ko’plab davom qildirish mumkin.
O’zbek shevalaridagi izofonemalarni guruhlarga bo’lib kartalashtirish
Turkiy tillarda, jumladan, o’zbek shevalarida qadimgi fonetik hodisalardan biri diftonglardir. j- lovchi shevalarimizda v-diftongi (votavşqan y-diftongi (yertäň) va boshqalar uchraydi. Shahar tip shevalarimizda esa, diftonglar keläyčїydi, bariydi kabi so’z o’rtasida ham qo’llaniladi. Shuning uchun maxsus karta shevalarda so’z boshida va so’z o’rtasida sodir bo’ladigan diftonglar xarakteriga bag’ishlangan bo’lishi kerak.
Ayrim kartalar esa shevalarda mavjud bo’lgan birlamchi va ikkilamchi cho’ziq unlilar izoglossasini aniqlashga bag’ishlanishi lozim. Birlamchi cho’ziq unlilar izoliniyasining boshlanishi va oxirini belgilash tilimiz tarixi uchun katta ahamiyatga ega. Undoshlar tushishi evaziga paydo bo’ladigan ikkilamchi cho’ziq unlilarning tarqalish areali shu kartada alohida belgi bilan ko’rsatilishi lozim.
Jävap/juvap, sävap//suvap, yävaş//yuvaş so’zlari o’zagidagi ä//u tovush mosliklari ko’pchilik o’zbek shevalarida uchraydi. Bu hodisaning tarqalish arealarini aniqlab maxsus kartada belgilash zarur.
E//i: ekki//ikki, heč//hič, yeydi//yiydi, deb//dip kabi tovush mosliklarining mavjudligi tufayli o’zbek shevalari o’zaro farqlanadi. Masalan, so’zlarning ekki, hič, yiydi, dip kabi talaffuzi ko’pincha j-lovchi va qishloq tip shevalariga xos yeydi, hech, deb kabi aytilishi ikki tilli shevalar, asosan, shahar tip shevalarida mavjud. Bu hodisaning tarqalish areali aniqlanib, kartalashtirilishi kerak.
Do'stlaringiz bilan baham: |