Oila va turmush


What do you mean by saying it?



Download 0,5 Mb.
bet10/32
Sana03.06.2022
Hajmi0,5 Mb.
#632665
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   32
Bog'liq
CONVERSE

What do you mean by saying it? – Bu bilan nima demoqchisiz?
What is the matter? – Nima bo’ldi?
Where were we? – Qayerda to’xtagandik?
You were saying? – Biror narsa dedingizmi?
Please, call for help! - Iltimos yordamga chaqiring!
Call the police! - Politsiyani chaqiring!
Call for a doctor! - Doktorni chaqiring!


"Parenthetical words and phrases" - "Kirish so‘zlar va iboralar"

Always at all - Umuman
Therefore- Shu sababga ko‘ra
Though - Garchand, garchi, -ga qaramay, - sa ham
Although - Garchand, garchi, -ga qaramay, - sa ham
Meantime- Ungacha, hozircha
Nevertheless - Lekin, shunday bo‘lsada, baribir
Perhaps - Balki, bo‘lishi mumkin
Probably- Balki, bo‘lishi mumkin
To put it mildly - Yumshoq qilib aytganda
At all- Umuman
In any case - Har qanaqa holatda ham
To tell the truth- To‘g‘risini aytganda
So- Xo‘sh
Moreover- Undan tashqari
Frankly speaking- Ochiqchasiga aytganda
To cut it short - Qisqa qilib aytganda
So to speak - Deylik
Meanwhile - Vaqtida, paytida
By the way - Aytganchi
It goes without saying - O‘z-o‘zidan ma’lum
As far as I know - Bilishimcha
Indeed- Rostdan ham
In other words - Boshqa so‘z bilan
However - Biroq
So well- Demak, shunday ekan, shunday qilib, bas, alqissa, binobarin
Besides- Bundan tashqari
Also - Shuningdek
Sertainly- Albatta
Anyway - Har qanday xolatda ham


So'z boyligingizni oshiring
Inglizcha top so'zlar

street (strit) - ko‘cha, yo‘l
stop (stop) – bekat
crossing (krossing) - chorraha
place (pleys) – joy
car (kar) - avtomobil
tram (trem) - tramvay
bus (bas) - avtobus
train (treyn) - poyezd
plane (pleyn) - samolyot
ticket (tikit) - chipta
thing (sing) - predmet
pen (pen) – ruchka
book (buk) - kitob
telephone (telifoun) - telefon
TV-set (tiviset) - televizor
bag (beg) - sumka
map (mep) – xarita
card (kard) - otkritka
camera (kemere) - fotoapparat, kamera
picture (pikcher) - rasm, sur’at
paper (peyper) - qog‘oz
newspaper (nyuspeyper) - gazeta / ro‘znoma


Foydali iboralar

Yes, sure — Ha, albatta
It’s early (yet) — Hali vaqtli!
Are you OK? — Yaxshimisiz?
Till next time — Keyingi safargacha
Good luck! — Omad!
Have a nice a day! — Kuningiz yaxshi o'tsin!
How’s it going? — Ishlaring yaxshimi?
I can’t believe it! — Ishonish qiyin
You are right — Siz haqsiz
See you tomorrow — Ertaga ko'rishamiz
Farewell - Alvido
Take care — O'zingni ehtiyot qil
Talk to you later — Keyinroq gaplashamiz
Until we meet again - Ko'rishguncha


Sifat darajalari
Oddiy-Qiyosiy-Orttirma

new-newer-newest
hot-hotter-hottest
big-bigger-biggest
large-larger-largest
easy-easier-easiest
clever-cleverer-cleverest
broad - broader - broadest
dark - darker - darkest
bright - brighter - brightest
fresh - fresher - freshest
hard - harder - hardest
heavy - heavier - heaviest
late - later - latest
light - lighter - lightest
long - longer - longest
lovely - lovelier - loveliest
quick - quicker - quickest
rich - richer - richest
sad - sadder - saddest
simple - simpler - simplest
small - smaller - smallest
smart - smarter - smartest
soft - softer - softest
sweet - sweeter - sweetest
thin - thinner - thinnest
old - older - oldest


Cuss Words (polite)

This is nonsense! (or: this is craziness)
Bu axmoqlik
My God! (to show amazement)
Ey, Xudo!
Oh gosh! (when making a mistake)
Jin ursin
It sucks! (or: this is not good)
Dahshat!
What's wrong with you?
Senga nima bo'ldi?
Are you crazy?
Jinnimisan?
Get lost! (or: go away!)
Yo'qol!
Leave me alone!
Meni tinch qo'y!
I'm not interested!
Menga buni qizig'i yo'q

Writing a Letter


Dear John
Hurmatli Jon
My trip was very nice
Safarim yaxshi o'tdi
The culture and people were very interesting
Bu yerning madaniyati va odamlari qiziqarli edi
I had a good time with you
Sen bilan vaqtimni yaxshi o'tkazdim
I would love to visit your country again
Mamlakatingizga mamnuniyat bilan yana kelaman
Don't forget to write me back from time to time
Vaqti-vaqti bilan menga yozishni unutma


Colours [colrs] Ranglar.

black [blek] qora
blue [blu] havorang
brown [brawn] jigarrang
green [grin] yashil
grey [grey] kulrang
magenta [mejenta] to'q qizil (qirmizi)
orange [orinj] to'q sariq
pink [pink] pushti
red [red] qizil
white [vayt] oq
yellow [yelov] sariq
bluish [bluyish] ko'kish
bronze [brons] bronza rang
canary [kenri] och sariq
dark [dak] to'q
dark red [dak red] to'q qizil
golden [gouldn] tillarang
light [layt] och
lilac [lalik] binafsharang
redden [reden] qizarmoq
scarlet [skarlet] alvon
silver [silver] kumushrang
sky blue [skay blu] moviy rang
spotted [spotit] ola-bula
tan [tan] to'q jigarrang
violet [vaylot] siyohrang.


ANIMALS – [ENIMALS] – HAYVONLAR

Chick – [chik] – jo'ja
Cow – [kau] – mol
Donkey – [danki] – eshak
Fish – [fish] – baliq
Fox –[foks] – tulki
Lion – [layn] – sher
Tiger – [tayge] – yo'lbars
Zebra – [zebra] – zebra
Panda – [panda] – panda
Monkey – [manki] – maymun
Wolf – [vulf] – bo'ri
Sheep – [shi:p] – qo'y
Rabbit – [rebit] – quyon
Horse – [hoos] – ot
Kitten – [kitten] – mushukcha
Rooster – [ruste] – xo'roz
Hen – [hen] – tovuq


Inglizcha so'zlarni o'qishni o'rganamiz
Sizga murojaat etsam maylimi?
May I speak to you?
[Mey ay spi:k tu yu:?]
Hozir juda bandmisiz?
Are you very busy at the moment?
[A: yu: veri bizi et ze moment]
Quloq tuting (eshiting)!
I say!
[Ay sey]
Sizga yordam bera olamanmi?
Can I help you?
[Ken ay help yu:]
Sizga qanday yordam bera olaman?
What can I help you?
[Uot ken ay help yu:]
Sizga hamroh bo’lsam mumkinmi?
May I join you?
[Mey ay joyn yu:]
Yo’limiz birga o’xshaydi.
You seem to be going my way
[Yu: si:m tu bi: goying may vey]
Keling birgalikda ketamiz.
Let’s walk along together
[Lets uo:k elong tugeze]


Parts of The Day

in the morning – ertalab;
in the evening – kechqurun;
in the day – kunduzi;
in the afternoon – kunduzi;
at night – tunda;
at dawn – tongda;
before dawn – tongdan oldin;
after sunset – shomdan keyin;
from morning to night – ertalabdan kechgacha;
early in the morning - sahar tongda;
all through the day – kun boʻyi;
day after day – kundan kunga;
night after night – har kecha;
during the summer – yozda;
day and night – kun-u-tun;


Inglizcha so'zlarni o'qishni o'rganamiz

Family [ˈfæməli ]
- Oila
relative, relation [ˈrelətɪv ] [ rɪˈleɪʃən ] - Qarindosh
parents [ˈpeərənts ]
- Ota-ona
mother (mom, mum, mama, mamma, mummy, ma) [ˈmʌðə mɒm ] [ mʌm ] [ məˈmɑː] [ məˈmɑː ] [ˈmʌmi ] [ mɑː ]
- Ona (oyi)
father (dad, daddy, papa, pa) [ˈfɑːðə [ dæd ] [ ˈdædi ] [ pəˈpɑː ] [ pɑː ]
- Ota (dada)
wife [ waɪf ]
- Rafiqa
husband [ˈhʌzbənd ]
- Er
spouse [ spaʊz ]
- Turmush o’rtoq
child, children [ tʃaɪld ] [ ˈtʃɪldrən ]
- Bola, bolalar
daughter [ˈdɔːtə ]
- Qiz
son [ sʌn ]
- O’gil
sister [ˈsɪstə ]
- Opa-singil
brother [ˈbrʌðə ]
- Aka-uka
Mr [mste(r)] - Janob
Sir [se(r)] - Janob (notanish insonga; o'zidan mavqeyi yuqori bo'lgan shaxsga nisbatan)
Mrs [misiz] - Xonim (Oilali ayollarga nisbatan)
Miss [mis] - Xonim (Turmush qurmaganlarga nisbatan)
Young man [yang men] - Yaxshi yigit
Young Lady! [yang medi] - Xonim!
Madam (Ma'am) [medm (mem)] - Xonim (notanish insonga nisbatan; o'zidan mavqeyi yuqori bo'lgan shaxslarga nisbatan)
My dear! (Darling) [may da:ling (da:ling) - Azizim! Azizam! Qadrligim
My life! [may layf] - Hayotim mening!
Family [ˈfæməli ] - Oila (davomi)
only child [ˈəʊnli tʃaɪld ] - Yolg'iz farzand
twin [ twɪn ] - Egizak
twins [ twɪnz ] - Egizaklar
twin brother [ twɪn ˈbrʌðə ] Egiz aka-uka
twin sister [ twɪn ˈsɪstə ] - Egiz opa-singil
identical twins [aɪˈdentɪkəl twɪnz] - (o’xshash) egizaklar
triplets [ ˈtrɪpləts ] - Uch egizaklar
grandparents [ ˈɡrænpeərənts ] - Bobo va buvi
grandmother (grandma, granny, grandmamma) [ˈɡræn ˌmʌðə ˈɡrænmɑː ] [ˈɡræni ] [ˈɡrænməˌmɑː ] - Momo, buvi
grandfather (grandpa, granddad, grandpapa, gran-dad) [ˈɡrænfɑːðə ˈɡrænpɑː ] [ˈɡrændæd ] [ˈɡrænpˌpɑː ] [ˈɡrændæd ] - Bobo, buva
aunt [ɑːnt ] - amma, xola
uncle [ˈʌŋkəl ] - amaki. tog'a
niece [ niːs ] - jiyan (qiz bola)
nephew [ˈnevjuː ] - jiyan (o'g'il bola)



Download 0,5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   32




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish