ZNANJA
LEKSIČKA PODRUČJA
Do kraja pete godine učenja u 8. razredu osnovne škole učenici bi trebali usvojiti i samostalno se služiti s približno sa 650 leksičkih jedinica, a na razini razumijevanja i mehaničkoga reproduciranja do 800 (pjesmice, recitacije, skečevi, rap…). To bi iznosilo po svakom nastavnom satu prilikom obradbe novoga gradiva 7 do 8 leksičkih jedinica usvojenih na razini samostalne produkcije. Leksička područja naznačena su u predloženim nastavnim temama za 8. razred. Na kraju osmoga razreda, u drugom stranom jeziku predviđa se dosezanje razine A1+ prema deskriptorima definiranim u Zajedničkom europskom referentnom okviru za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje, a to znači da u prethodno navedenim područjima jezične djelatnosti učenici stječu razinu višu od A1, ali ne uspijevaju u svim vještinama doseći razinu A2.
GRAMATIČKE STRUKTURE
Gramatička se znanja usvajaju analitički, tj. eksplicitno uz uporabu gramatičkih naziva i usustavljenje gradiva iz prethodnih razreda. Ispitivanje gramatičkih pravila i paradigmi izvan konteksta situacije nije dopušteno. Preporučuje se usvajati gramatičke strukture u situacijama svakodnevnoga života ili na tekstovima s aktualnim temama.
Glagoli
– sva do sada obrađena vremena glagola 1. 2. i 3. skupine (utvrditi) i naučiti nepravilne glagole connaître, voir, découvrir, offrir, falloir, boire, dormir, savoir
– gerund (legérondif)
– voix passive
Imenice
– imenice s različitim oblicima za muški i ženski rod
– množina imenica, pravila u pisanju
– nepravilna množina imenica
– imenice kod kojih se u množini mijenja samo član, (primjerice, des gratte-ciel)
Član
– uporaba člana u ustaljenim izrazima
– izostavljanje člana
Zamjenice
– utvrđivanje naglašenih osobnih zamjenica u nominativu i nenaglašenih COD, COI (le, la, les, lui leur)
– utvrđivanje odnosnih zamjenica i neodređene zamjenice on
Pridjevi
– utvrđivanje ženskoga roda i množine
– slaganje pridjeva s imenicom u rodu i broju
Brojevi
– izuzetci u izgovoru nekih brojeva uz imenicu (hui(t) filles/si(x) livres)
– glavni brojevi od 1 – 1000 (na pisanoj razini)
– redni brojevi do 21 (na pisanoj razini)
Prijedlozi
– uporaba najučestalijih prijedloga
– uporaba prijedloga u ustaljenim izrazima
Prilozi
– prilozi vremena, mjesta i načina
– stupnjevanje priloga (pravilno) i stupnjevanje priloga bien
Negacija
– pojačana negacija (plus, jamais, rien personne)
Upitne riječi
– qui, comment, qu'est-ce que, où, quand, pourquoi, pour qui, avec qui, de qui/quoi
Rečenice
– 1. i 2. tip pogodbenih rečenica
– neupravni govor (direktna pitanja i zapovjedni način, uvodna rečenica u prezentu)
– odnosne rečenice
– izricanje namjere (pour/afin de + infinitiv)
– izricanje potrebe/zabrane/upozorenja (il faut/faudrait, il est nécessaire/interdit/dangereux de + infinitiv)
Na razini prepoznavanja
– pluskvamperfekt
– il faut + konjunktiv prezenta najčešćih tematskih glagola
– konjunktiv uz glagole htijenja, naredbe, osjećaja i iza veznika afin que, pour que
– slaganje vremena
– slaganje participa perfekta s objektom uz glagol avoir
– osobne zamjenice COD i COI (me, te, nous, vous)
– posvojne zamjenice
– pokazne zamjenice
– prilozi na –ment (specifičnosti)
JEZIČNE FUNKCIJE
Komunikacijski obrasci za pisanje razglednica/čestitaka/pisama, predstavljanje sebe i drugoga, postavljanje pitanja/odgovaranje na pitanja, aktivna uporaba obrađenih glagolskih vremena i glagolskih načina (zapovjedni način i kondicional sadašnji), vođenje kratkoga dijaloga i rasprava o poznatoj temi, prepričavanje sadržaja na temelju obrađene tematike i primjena u nekoj sličnoj situaciji (nekoliko rečenica), imenovanje, opisivanje, uspoređivanje predmeta, osoba, pojava i situacija, opisivanje pojava i situacija i određivanje odnosa između predmeta i osoba služeći se poznatim prilozima, izricanje aktivnih i trpnih radnji, izricanje odnosa u vremenu i prostoru, izricanje namjere i pogodbe, izricanje potrebe, zabrane i upozorenja, izricanje želje i uljudno traženje, traženje i davanje informacija, predlaganje, prihvaćanje i odbijanje prijedloga, čestitanje (blagdana, rođendana...), zahvaljivanje, izražavanje osjećaja, raspoloženja, izražavanje slaganja i neslaganja, suosjećanja, kritike, samokritike, izražavanje ukusa i osobnoga stava prema nečemu, izražavanje zahtjeva, naredbe, obveza i dužnosti, snalaženje u prostoru, snalaženje u vremenu, izricanje vremena, izražavanje atmosferskih prilika potvrđivanje i nijekanje
KULTURA I CIVILIZACIJA
Učenicima treba sustavno ukazivati na sličnosti i različitosti u hrvatskoj kulturi i kulturi nekih država frankofonoga govornoga područja, tradiciji, običajima, uljudnom ophođenju, vodeći računa o komparativnom pristupu sadržajima. Senzibilizacija učenika i ukazivanje na kulturalne sličnosti i različitosti vrši se kroz odgojne i socijalizirajuće sadržaje, radi razvijanja tolerancije i empatije prema drugome i drukčijem (primjerice, kulturni šok, razgovor o iskustvima...) Dakle, učenike treba privikavati na prepoznavanje kulturno uvjetovanih razlika u značenju i uporabi pojedinih jezičnih izričaja, u načinu ponašanja u komunikaciji i sl., privikavati ih na prepoznavanje stereotipa i predrasuda, kao i na potrebu njihova uklanjanja. Isto tako, kod učenika treba razvijati svijest o ulozi vlastite i strane kulture. Svi ti sadržaji, uključujući odgojne i socijalizirajuće, integrirani su u navedene nastavne teme za 8. razred.
VJEŠTINE I SPOSOBNOSTI
Slušanje
– pozorno slušanje drugoga
– uzvraćanje na naputke i naredbe na stranom jeziku
– razumijevanje izjavnih rečenica i pitanja te nekih zavisno-složenih rečenica
– globalno i selektivno razumijevanje teksta poznate tematike
– usvajanje što pravilnijeg izgovora i intonacije oponašanjem izvornih govornika
– uočavanje različitog izgovora glasova i glasovnih skupina francuskoga jezika u odnosu na hrvatski jezik i mogućnost reproduciranja
Govorenje: izgovor, govorna interakcija i produkcija
– sposobnost raspoznavanja, razumijevanja i ponavljanja fonoloških, ritmičkih i intonacijskih/melodijskih osobina francuskoga jezika prema uzorku
– sustavno uvježbavanje izgovora specifičnih glasova francuskoga jezika (nazali, glas r...)
– reproduciranje rečenica s odgovarajućom rečeničnom intonacijom (jesne, niječne, usklične i upitne rečenice)
– reproduciranje govorenih ili snimljenih zvučnih modela
– verbalno uzvraćanje na verbalne i neverbalne poticaje u sklopu jednostavnih jezičnih funkcija
– odgovaranje na pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– postavljanje pitanja koja se odnose na obrađene strukture i teme
– sposobnost opisivanja na temleju usvojenih elemenata uz izmjenu nekih elemenata prema predlošku i prema vlastitu nahođenju učenika
– reproduciranje dijaloga u kojima učenici samostalno mijenjaju neki element
– sposobnost sudjelovanja u dijalozima i diskusijama o poznatoj tem
– sposobnost traženja informacija i objašnjenja
– sudjelovanje u dramatizacijama
– recitiranje kraćih autentičnih pjesmica
– opisivanje slikovnoga predloška
– imenovanje i opisivanje radnje
– povezivanje elemenata prethodno obrađene priče s pomoću aplikacija/slikovnih kartica
– sposobnost uporabe nekoliko rečenica za opisivanje osoba, predmeta i situacija
– izricanje kratkoga teksta uz slikovni predložak kao poticaj (primjerice, strip)
Čitanje
– glasno čitanje tekstova koji sadrže poznate strukture i leksik poštujući naglasak i intonaciju
– izražajno čitanje dijaloga/tekstova
– čitanje po ulogama
– svladavanje i primjena rečenične intonacije
– razumijevanje kraćih tekstova poznatoga sadržaja
– čitanje i razumijevanje izvornih poruka, odabranih tekstova iz tiska/časopisa, uputa za uporabu, reklama, TV programa, SMS-a, internet...
Pisanje
– uvježbavanje osnovnih razlika između grafije i izgovora
– uvježbavanje samostalnoga pisanja znakova u francuskom jeziku (akcenti, apostrof, sedij, trema)
– dopunjivanje rečenica riječima koje nedostaju (prema predlošku i prema vlastitu izboru učenika)
– slaganje ponuđenih riječi/rečenica u logičan slijed
– pisanje čestitaka/pozivnica i kraćega pisma prema predlošku
– pisanje kraćega vođenoga sastava
– pisanje diktata na poznatu temu
– samostalno snalaženje u pisanju ispita znanja na temleju prethodno uvježbanih sadržaja
STRATEGIJE UČENJA I SLUŽENJA ZNANJEM
– uporaba vizualnih elemenata radi što uspješnijega zapamćivanja jezičnih sadržaja (boje, crteži, podcrtavanje i sl.)
– uporaba ilustracija radi lakšega razumijevanja sadržaja teksta
– razvrstavanje leksika prema tematskim sadržajima
– osamostaljivanje učenika za služenje rječnikom u udžbeniku, slikovnim, dvojezičnim,
– jednojezičnim i višejezičnim rječnikom
– privikavanje na samostalno zaključivanje (analogija na temelju primjera)
– postupno stjecanje znanja na temelju promatranja, istraživanja te izvođenje zaključaka u školi tijekom nastave i izvan škole (istraživačko učenje)
– uporaba novih medija u učenju francuskoga jezika (primjereno dobi učenika)
– prezentacija individualnoga rada o nekoj obrađenoj temi (kratki opis s pomoću postera,
– aplikacije...)
– prezentacija rezultata skupnoga rada (o nekoj od obrađenih tema)
– uporaba udžbenika, radne bilježnice, gramatike i drugih izvornih materijala (internet, televizija, CD-Rom, DVD...)
– uporaba i mogućnost izbora najučinkovitijih i najsuvremenijih strategija u učenju jezika
– razvijanje samostalnoga i zajedničkoga učenja
– razvijanje odgovornosti svakoga pojedinca prema skupini učenika koji rade na zajedničkome zadatku
– jednostavnim aktivnostima učenike se postupno privikava na sposobnost vrjednovanja kolektivnoga/ suradničkoga rada kao i na razvijanje sposobnosti samoprocjene i samoocjenjivanja te međusobnog ocjenjivanja učenika (EJP). Na taj način i roditelji mogu sustavno pratiti proces učenja i napredovanja svojega djeteta.
[1] Usp. Zajednički europski referentni okvir za jezike: učenje, poučavanje, vrednovanje, Vijeće Europe, Školska knjiga, Zagreb, 2005..
[2] Vidi str. 79.
Do'stlaringiz bilan baham: |